For its consideration of agenda item 3, the Ad Hoc Working Group had before it the following document: | UN | وكانت الوثيقة التالية معروضة على الفريق العامل المخصص ﻷغراض نظره في البند ٣ من جدول اﻷعمال: |
the following document dealing with this item was submitted to the Conference: | UN | 46 - وقدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية التي تتناول هذا البند: |
That information will be updated in the following document: | UN | وسوف تحدَّث تلك المعلومات في الوثيقة التالية: |
The Committee will have before it under this item the following document: | UN | وستُعرض على اللجنة بموجب هذا البند الوثيقة التالية: |
For the consideration of the item, the Council had before it the following document: | UN | وللنظر في البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
the following document is the chairman's summary report of views exchanged during the symposium between the participating panellists. | UN | والوثيقة التالية هي التقرير الموجز الذي أعده الرئيس عن الآراء التي تبادلها أعضاء الأفرقة المشتركون في الندوة. |
The Committee will have before it under this item the following document: | UN | وستُعرض على اللجنة بموجب هذا البند الوثيقة التالية: |
the following document relating to this item was presented to the Conference: | UN | وقُدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية ذات الصلة بهذا البند: |
The Executive Board will have before it the following document: | UN | ستعرض على المجلس التنفيذي الوثيقة التالية: |
The Executive Board will also have before it the following document: | UN | وستعرض على المجلس التنفيذي أيضا الوثيقة التالية: |
The supporting statement is contained in the following document: | UN | ويرد البيان الداعم لادراج هذا البند في الوثيقة التالية : |
The Secretariat will provide information on this subject in the following document: | UN | وستقدّم الأمانة معلومات عن هذا الموضوع في الوثيقة التالية: |
That information will be updated in the following document: | UN | وسيجري تحديث هذه المعلومات في الوثيقة التالية: |
That information will be updated in the following document: | UN | وسيجري تحديث تلك المعلومات في الوثيقة التالية: |
Information on the status of consultations will be provided in the following document: | UN | وسوف توفر معلومات عن حالة تلك المشاورات في الوثيقة التالية: |
At its twentieth session, the Committee had before it the following document: | UN | كانت الوثيقة التالية معروضة على اللجنة في دورتها العشرين: |
That information will be updated in the following document: | UN | وسوف تحدّث تلك المعلومات في الوثيقة التالية: |
The Board will be informed of evaluations and related activities, including the main findings in evaluation reports of integrated programmes, in the following document: | UN | سوف يبلّغ المجلس عن عمليات التقييم والأنشطة ذات الصلة، بما فيها الاستنتاجات الرئيسية في التقارير المتعلقة بتقييم البرامج المتكاملة، في الوثيقة التالية: |
Relevant information will be brought to the attention of the Committee in the following document: | UN | وستقدم للجنة المعلومات ذات الصلة بهذا البند في الوثيقة التالية: |
the following document concerning a request for observer status from the Sovereign Military Order of Malta will be submitted to the Conference: | UN | وستعرض على المؤتمر الوثيقة التالية المعنية بطلب منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة للحصول على صفة المراقب: |
For the consideration of the item, the Council had before it the following document: | UN | وللنظر في البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
the following document is a report of the partnership activities in 2007-2008. | UN | والوثيقة التالية هي تقرير عن أنشطة هذه الشراكة خلال الفترة 2007 - 2008. |