"the following general principles" - Translation from English to Arabic

    • المبادئ العامة التالية
        
    • بالمبادئ العامة التالية
        
    • للمبادئ العامة التالية
        
    the following general principles shall be given due consideration in carrying out the procurement functions of UN-Women: UN تراعى المبادئ العامة التالية على النحو الواجب عند ممارسة مهام الشراء لهيئة الأمم المتحدة للمرأة:
    the following general principles shall be given due consideration in carrying out the procurement functions of UN-Women: UN تراعى المبادئ العامة التالية على النحو الواجب عند ممارسة مهام الشراء لهيئة الأمم المتحدة للمرأة:
    the following general principles shall be given due consideration in carrying out the procurement functions of UN-Women: UN تراعى المبادئ العامة التالية على النحو الواجب عند ممارسة مهام الشراء لهيئة الأمم المتحدة للمرأة:
    1. Recognizes and supports the following general principles: UN 1- تعترف بالمبادئ العامة التالية وتعلن تأييدها لها:
    14. Irrespective of the situation-specific nature of cooperative arrangements, they should be guided by the following general principles: UN 14 - بغض النظر عن طابع الترتيبات التعاونية التي توضع لحالة بعينها، فإنها ينبغي أن تسترشد بالمبادئ العامة التالية:
    the following general principles shall be given due consideration when exercising the procurement functions of UNDP: UN يولى الاعتبار الواجب للمبادئ العامة التالية عند ممارسة مهام المشتريات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    The Permanent Ceasefire and the Final Security Arrangements shall be based on the following general principles: UN يستـند وقف إطلاق النار الدائم والترتيبات الأمنية النهائيـة إلى المبادئ العامة التالية:
    The Assembly also reaffirmed the following general principles underlying the financing of United Nations peacekeeping operations: UN كما أعادت الجمعية تأكيد المبادئ العامة التالية التي يقوم عليها تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام:
    the following general principles should receive due consideration when undertaking the procurement activities of UNOPS: UN تراعى المبادئ العامة التالية على النحو الواجب عند ممارسة أنشطة الشراء للمكتب:
    the following general principles shall be given due consideration when exercising the procurement functions of the United Nations: UN وتراعي المبادئ العامة التالية عند ممارسة مهام المشتريات في الأمم المتحدة
    The G-8 Foreign Ministers adopted the following general principles on the political solution to the Kosovo crisis: UN اعتمد وزراء خارجية مجموعة الثماني المبادئ العامة التالية بشأن الحل السياسي ﻷزمة كوسوفو:
    The G-8 Foreign Ministers adopted the following general principles on the political solution to the Kosovo crisis: UN اعتمد وزراء خارجية مجموعة الثماني المبادئ العامة التالية بشأن الحل السياسي ﻷزمة كوسوفو:
    The G-8 Foreign Ministers adopted the following general principles on the political solution to the Kosovo crisis: UN اعتمد وزراء خارجية مجموعة الثماني المبادئ العامة التالية بشأن الحل السياسي ﻷزمة كوسوفو:
    the following general principles shall be given due consideration when exercising the procurement functions of the Tribunal: UN وتراعى المبادئ العامة التالية عند ممارسة مهام المشتريات في المحكمة:
    Also included were the following general principles which help delineate the likely scope and nature of monitoring plan options. UN كما تضمنتا المبادئ العامة التالية التي تساعد على تحديد النطاق المحتمل لخيارات خطة الرصد وطبيعتها.
    For the purposes of this Protocol the following general principles shall apply: UN لأغراض هذا البروتوكول تطبق المبادئ العامة التالية:
    the following general principles shall be given due consideration when exercising the procurement functions of the Court: UN وتراعي المبادئ العامة التالية عند ممارسة مهام المشتريات في المحكمة:
    The channelling and use of the resources levied through these innovative mechanisms will be guided by the following general principles: efficiency, accountability, and transparency. UN وسوف يسترشد في توجيه واستخدام الموارد التي يتم جمعها عن طريق هذه الآليات الابتكارية بالمبادئ العامة التالية: الكفاءة والخضوع للمساءلة والشفافية.
    Irrespective of any situation-specific nature, the Partnership Programme supports and is consistent with the United Nations Environment Programme and the United Nations Global Compact. United Nations guidelines stipulate that cooperative arrangements should be guided by the following general principles: UN 10 - بصرف النظر عن أي طابع نوعي لوضع معين، تنص المبادئ التوجيهية() للأمم المتحدة على ضرورة أن تهتدي الترتيبات التعاونية بالمبادئ العامة التالية:
    9. Irrespective of any situation-specific nature, United Nations guidelines stipulate that cooperative arrangements should be guided by the following general principles: UN 9 - بصرف النظر عن أي طابع نوعي لوضع معين، تنص المبادئ التوجيهية() للأمم المتحدة على ضرورة أن تهتدي الترتيبات التعاونية بالمبادئ العامة التالية:
    the following general principles shall be given due consideration in carrying out the procurement functions of UNOPS under these Rules: UN يولى للمبادئ العامة التالية الاعتبار اللازم عند القيام بمهام الاشتراء المنوطة بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بموجب هذه القواعد.
    8. Regulation 14.6: the following general principles shall be given due consideration in carrying out the procurement functions of UNDP: UN ٨ - البند ١٤-٦: يولى الاعتبار اللازم للمبادئ العامة التالية عند الاضطلاع بمهام المشتريات العائدة للبرنامج:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more