"the following international human rights" - Translation from English to Arabic

    • الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • الدولية التالية لحقوق الإنسان
        
    • الدولية التالية في مجال حقوق الإنسان
        
    • حقوق الإنسان الدولية التالية
        
    • الدولية لحقوق الإنسان التالية
        
    • الدولية التالية الخاصة بحقوق الإنسان
        
    • الدوليين التاليين المتعلقين بحقوق الإنسان
        
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international human rights instruments: UN 5- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    7. The Committee also applauds the State party's accession to the following international human rights instruments: UN 7- وترحّب اللجنة كذلك بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    4. The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international human rights instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    4. The Committee welcomes the State party's ratification of, or accession to, the following international human rights instruments: UN 4- كما ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان أو انضمامها إليها:
    4. The Committee notes with satisfaction that the State party has ratified the following international human rights instruments: UN 4- تلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف صدقت على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان:
    7. The Committee also welcomes the State party's accession to the following international human rights instruments: UN 7- وترحب اللجنة كذلك بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية في مجال حقوق الإنسان:
    Honduras has ratified and is a party to the following international human rights conventions and instruments: UN وصدق على اتفاقيات وصكوك حقوق الإنسان الدولية التالية وأصبح طرفا فيها:
    The Committee also welcomes the ratification by the State party of the following international human rights instruments: UN ٤- كما ترحّب بتصديقها على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    69. During the reporting period, the Principality of Andorra adopted the following international human rights conventions: UN 69- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمدت إمارة أندورا الاتفاقيات الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    5. The Committee also welcomes the ratification of the following international human rights instruments: UN 5- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    130. The Committee also welcomes the ratification of the following international human rights instruments: UN 130- وكذلك ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    17. Pakistan is state party to the following international human rights related instruments: UN 17- باكستان دولة طرف في الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    In compliance with Mexico's pledges for its election to the Human Rights Council in 2006, the following international human rights instruments have been ratified: UN وامتثالا للتعهدات التي قدمتها المكسيك من أجل انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان في عام 2006، تم التصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    - Senegal has signed or ratified the following international human rights instruments: UN - وقّعت السنغال أو صدقت على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    4. The Committee welcomes the State party's ratification of or accession to the following international human rights instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان أو بانضمامها إليها:
    4. The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international human rights instruments during the period under review: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان خلال الفترة قيد الاستعراض:
    4. The Committee also welcomes the ratification by the State party of the following international human rights instruments: UN 4- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان:
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international human rights instruments: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان:
    22. Swaziland is party to the following international human rights Instruments: UN 22- إن سوازيلند طرف في الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان :
    103. As of December 2011, the Government of Japan has concluded or signed the following international human rights or humanitarian treaties and conventions: UN 103- في كانون الأول/ديسمبر 2011، عقدت حكومة اليابان أو وقعت المعاهدات والاتفاقيات الدولية التالية في مجال حقوق الإنسان أو المجال الإنساني:
    6. The Committee welcomes the ratification of the following international human rights treaties since the last consideration of the State party by the Committee: UN 6- وترحب اللجنة بالتصديق على معاهدات حقوق الإنسان الدولية التالية منذ نظر اللجنة في آخر تقرير مقدم من الدولة الطرف:
    Bosnia and Herzegovina has ratified the following international human rights instruments: UN 70- وصادقت البوسنة والهرسك على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التالية:
    6. In addition, the Committee notes with appreciation the ratification of the following international human rights instruments: UN 6- وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة مع التقدير إلى التصديق على الصكوك الدولية التالية الخاصة بحقوق الإنسان:
    4. The Committee notes with satisfaction that the State party has ratified the following international human rights instruments during the reporting period: UN 4- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بتصديق الدولة الطرف على الصكين الدوليين التاليين المتعلقين بحقوق الإنسان أثناء الفترة المشمولة بالتقرير:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more