5. the following non-governmental organization was represented at the session: | UN | 5- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
5. the following non-governmental organization was represented at the Meeting: | UN | 5- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع: |
5. the following non-governmental organization was represented at the session: | UN | 5- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
19. Representatives of the following non-governmental organization attended the session as observers: | UN | ١٩ - وحضر الدورة كمراقب ممثل عن المنظمة غير الحكومية التالية: |
4. the following non-governmental organization was represented at the session: | UN | 4- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثَّلةً في الدورة: |
(c) To note that the Committee decided to recommend not to grant consultative status to the following non-governmental organization: | UN | (ج) الإشارة إلى أن اللجنة قررت عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية التالية: |
4. the following non-governmental organization was represented at the meeting: | UN | ٤- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع: |
5. the following non-governmental organization was represented at the Meeting: | UN | 5- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع: |
5. the following non-governmental organization was represented at the Meeting: | UN | 5- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع: |
the following non-governmental organization was represented at the Meeting: | UN | 5- ومُثلت في الاجتماع المنظمة غير الحكومية التالية: |
We have also received a message from the following non-governmental organization: the Committee for Israeli-Palestinian Dialogue. | UN | كما تلقينا رسالة من المنظمة غير الحكومية التالية: لجنة الحوار الإسرائيلي الفلسطيني. |
The Committee decided to defer consideration of the report of the following non-governmental organization: | UN | وقررت اللجنة إرجاء النظر في تقرير واحد مقدم من المنظمة غير الحكومية التالية: |
The Economic and Social Council takes note of the request for withdrawal of consultative status by the following non-governmental organization: | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بطلب سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية التالية: |
6. the following non-governmental organization submitted comments: International Institute of Humanitarian Law. | UN | ٦- وأدلت المنظمة غير الحكومية التالية بتعليقاتها: المعهد الدولي للقانون اﻹنساني. |
5. the following non-governmental organization was represented at the session: | UN | ٥- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
5. the following non-governmental organization was represented at the session: | UN | ٥- كما مثلت في الدورة المنظمة غير الحكومية التالية: |
5. the following non-governmental organization was represented at the session: | UN | ٥- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
Messages were received from the following non-governmental organization: International Progress Organization. | UN | وكذلك وردت رسالة من المنظمة غير الحكومية التالية: منظمة التقدم الدولية. |
6. the following non-governmental organization was represented at the session: | UN | ٦- ومثلت في الدورة كذلك المنظمة غير الحكومية التالية: |
the following non-governmental organization attended the meeting: | UN | 5- وحضرت الاجتماع المنظمات غير الحكومية التالية: |
(c) Also noted that the Committee on Non-Governmental Organizations had decided to recommend not to grant consultative status to the following non-governmental organization: | UN | (ج) لاحظ أيضا أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت أن توصي بعدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية التالية: |