"the following paragraph" - Translation from English to Arabic

    • الفقرة التالية
        
    • بالفقرة التالية
        
    • الفقرات التالية
        
    • الفقرة والفقرة التالية
        
    • بالفقرة التالي
        
    • الفقرة البعد
        
    • الفقرة اللاحقة
        
    These principles are, inter alia, contained in the following paragraph: UN وترد هذه المبادئ، في جملة نقاط، في الفقرة التالية:
    the following paragraph should be inserted after paragraph 8: UN وينبغي أن تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة ٨:
    (g) Paragraph 143: after paragraph 143, insert the following paragraph: UN الفقرة ٣٤١: أن تضاف بعد الفقرة ٣٤١ الفقرة التالية:
    Article 2 Add the following paragraph to article 2: UN المادة ٢، تضاف إلى المادة ٢ الفقرة التالية:
    the following paragraph shall replace Article 2 paragraph 2 of the Protocol: UN يستعاضُ عن الفقرة 2 من المادة 2 من البروتوكول بالفقرة التالية:
    The third is rapid implementation of the new ICT strategy, which is briefly described in the following paragraph. UN والإجراء الثالث هو التعجيل بتنفيذ تكنولوجيا المعلومات والاتصال، التي يرد وصف موجز لها في الفقرة التالية.
    Comment: The provision about export notifications and consent of the importing Party in the following paragraph would be needed only if the committee decided to establish the prior informed consent requirements described in draft elements 5 and 7. UN تعليق: لا توجد حاجة إلى توفير معلومات عن إخطارات التصدير وموافقة الطرف المستورد في الفقرة التالية إلاّ إذا ما قررت اللجنة تبنّي متطلبات الموافقة المسبقة المفصلة في العنصرين 5 و7 من مشروع العناصر هذا.
    Comment: the following paragraph on confidential information is based on paragraph 5 of Article 9 of the Stockholm Convention. UN تعليق: تستند الفقرة التالية بشأن المعلومات السرّية إلى الفقرة 5 من المادة 9 من اتفاقية استكهولم.
    the following paragraph shall be added after paragraph 5 bis of Article 2 of the Protocol: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 5 مكرراً من المادة 2 في البروتوكول:
    the following paragraph shall be inserted after paragraph 1 sex of Article 4 of the Protocol: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 1 سادساً من المادة 4 من البروتوكول:
    the following paragraph shall be inserted after paragraph 2 sex of Article 4 of the Protocol: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 2 سادساً من المادة 4 من البروتوكول:
    the following paragraph shall be inserted after paragraph 2 of Article 4B of the Protocol: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 2 من المادة 4 باء من البروتوكول:
    the following paragraph shall be inserted after paragraph 8 ter of Article 5 of the Protocol: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 8 ثالثاً من المادة 5 من البروتوكول:
    the following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis: UN تضاف الفقرة التالية للمادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرر:
    the following paragraph shall be added after paragraph 5 bis. of Article 2 of the Protocol: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 2 مكرر من المادة 2 من البروتوكول:
    the following paragraph shall be inserted after paragraph 1 sex. of Article 4 of the Protocol: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 1 سادساً من المادة 4 من البروتوكول:
    the following paragraph shall be inserted after paragraph 2 sex. of Article 4 of the Protocol: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 2 سادساً من المادة 4 من البروتوكول:
    the following paragraph shall be inserted after paragraph 3 ter. of Article 4 of the Protocol: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 3 ثالثاً من المادة 4 من البروتوكول:
    the following paragraph shall be inserted after paragraph 2 of Article 4B of the Protocol: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 2 من المادة 4 باء من البروتوكول:
    the following paragraph shall be inserted after paragraph 8 ter. of Article 5 of the Protocol: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 8 ثالثاً من المادة 5 من البروتوكول:
    the following paragraph shall replace paragraph 10 of the Protocol: Article 10. UN يُستعاض عن الفقرة الأولى من المادة 10 من البروتوكول بالفقرة التالية:
    11. In conformity with rule 32 of the rules of procedure, the States not members of the Conference listed under the following paragraph attended its plenary meetings. UN ١١- وفقاً للمادة ٢٣ من النظام الداخلي حضرت الجلسات العامة للمؤتمر الدول غير اﻷعضاء المدرجة في الفقرات التالية.
    [5. Each State Party shall ensure that the acts mentioned under articles 3 and 4 of this Convention and committed in its territory shall be indictable regardless of where in the territories of Member States the criminal organization is based or exercises its criminal activities.] The Ad Hoc Committee noted that the transfer of this and the following paragraph to article 9, on jurisdiction, was still to be considered. UN ]٥ - على كل دولة طرف أن تتكفل بملاحقة ما يرتكب داخل اقليمها من اﻷفعال المذكورة في اطار المادتين ٣ و ٤ من هذه الاتفاقية ، بصرف النظر عن المكان الذي يوجد فيه مقر التنظيم الاجرامي المعني ، أو يمارس فيه أنشطته الاجرامية ، داخل أقاليم الدول اﻷطراف .[لاحظت اللجنة المخصصة أنه لا يزال يتعين النظر في نقل هذه الفقرة والفقرة التالية لها الى المادة ٩ المتعلقة بالولاية القضائية .
    Replace the existing paragraph with the following paragraph, to read: UN يستعاض عن الفقرة الحالية بالفقرة التالي نصها:
    Pursuant to paragraph 1 bis above, subparagraph (a) of paragraph 8 ter of Article 5 of the Protocol shall be replaced by the following paragraph: UN عملاً بالفقرة 1 مكرر أعلاه، تستبدل بالفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 8 مكرر ثانياً من المادة 5 من البروتوكول الفقرة البعد ذلك
    The Government provided replies to two of the appeals, one of which is summarized in the following paragraph. UN وأجابت الحكومة على اثنين من النداءات، ويرد في الفقرة اللاحقة عرض موجز ﻷحدهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more