"the following recommendations are made" - Translation from English to Arabic

    • تقدم التوصيات التالية
        
    • تُقدَّم التوصيات التالية
        
    • تقدَّم التوصيات التالية
        
    • تُقدَم التوصيات التالية
        
    • تُقدم التوصيات التالية
        
    • تُقدّم التوصيات التالية
        
    • والتوصيات التالية مُقدَّمة
        
    11. the following recommendations are made for States, the United Nations system, other intergovernmental organizations and indigenous peoples. UN 11 - تقدم التوصيات التالية إلى الدول، ومنظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، والشعوب الأصلية.
    65. the following recommendations are made for States, the United Nations system, other intergovernmental organizations and indigenous peoples. UN 65 - تقدم التوصيات التالية إلى الدول، ومنظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، والشعوب الأصلية.
    With regard to demand reduction, the following recommendations are made: UN فيما يتعلق بخفض الطلب، تُقدَّم التوصيات التالية:
    To this end, the following recommendations are made for the consideration of the Human Rights Council. UN وإدراكاً لهذه الغاية، تقدَّم التوصيات التالية لينظر فيها مجلس حقوق الإنسان.
    With regard to illicit drug crop eradication and alternative development, the following recommendations are made: UN فيما يتعلق بإبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبالتنمية البديلة, تُقدَم التوصيات التالية:
    68. On the basis of the present report, the following recommendations are made: UN 68 - واستنادا إلى هذا التقرير، تُقدم التوصيات التالية:
    With regard to the control of precursors, the following recommendations are made: UN فيما يتعلق بمراقبة السلائف, تُقدّم التوصيات التالية:
    44. the following recommendations are made to Member States: UN 44 - والتوصيات التالية مُقدَّمة للدول الأعضاء:
    16. the following recommendations are made regarding the content of training programmes: UN 16 - تقدم التوصيات التالية فيما يتعلق بمحتوى البرامج التدريبية:
    the following recommendations are made with this in view. UN ومن هذا المنطلق، تقدم التوصيات التالية:
    With this in view, the following recommendations are made. UN ومن هذا المنطلق، تقدم التوصيات التالية.
    119. To address the needs of both groups, the following recommendations are made: UN 119- ولتناول احتياجات الفئتين تقدم التوصيات التالية:
    Consistent with the overall and specific findings and conclusions presented in the previous section, the following recommendations are made: UN ٤٨ - تقدم التوصيات التالية بما يتمشى والنتائج والاستنتاجات المحددة المعروضة بالباب السابق:
    77. the following recommendations are made in regard to resources: UN 77 - تقدم التوصيات التالية فيما يتعلق بالموارد:
    39. the following recommendations are made about strategic and operational planning and reporting. UN 39- تُقدَّم التوصيات التالية بشأن التخطيط والإبلاغ الاستراتيجيين والتنفيذيين.
    40. the following recommendations are made regarding policy and programme improvements: UN 40- تُقدَّم التوصيات التالية بشأن تحسين السياسات والبرامج:
    41. The following recommendations are made: UN 41- تُقدَّم التوصيات التالية:
    Based on lessons learned in the implementation of this theme, the following recommendations are made to enhance the implementation of this key theme: UN واستناداً إلى الدروس المستفادة من تنفيذ هذا الموضوع، تقدَّم التوصيات التالية بغية دعم تنفيذ هذا الموضوع الرئيسي:
    Based on lessons learned in the implementation of this theme, the following recommendations are made to enhance the implementation of this key theme: UN واستناداً إلى الدروس المستفادة من تنفيذ هذا الموضوع، تقدَّم التوصيات التالية بغية دعم تنفيذ هذا الموضوع الرئيسي:
    With regard to judicial cooperation, the following recommendations are made: UN فيما يتعلق بالتعاون القضائي, تُقدَم التوصيات التالية:
    36. In relation to the conclusions outlined above, the following recommendations are made: UN 36 - وبالاستناد إلى الاستنتاجات المبينة أعلاه، تُقدم التوصيات التالية:
    Money-laundering With regard to money-laundering, the following recommendations are made: UN فيما يتعلق بغسل الأموال, تُقدّم التوصيات التالية:
    45. the following recommendations are made to the Secretariat: UN 45 - والتوصيات التالية مُقدَّمة للأمانة العامة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more