Nevertheless, if the proposal enjoys broad support, we would be willing to consider it subject to the following revisions: | UN | ومع ذلك، إذا حظي هذا المقترح بتأييد واسع، فإننا سنكون على استعداد للنظر فيه رهنا بإجراء التنقيحات التالية: |
Management response: We propose the following revisions to the policy: | UN | استجابة الإدارة: نقترح التنقيحات التالية للسياسة: |
In particular, the following revisions were proposed: | UN | واقترحت على وجه الخصوص التنقيحات التالية: |
I would like to introduce the following revisions to the draft resolution. | UN | وأود أن أقدم التنقيحات التالية لمشروع القرار. |
the following revisions should be made to that text: the last preambular paragraph should be deleted. | UN | وينبغي القيام بالتنقيحات التالية للنص: إلغاء الفقرة الأخيرة من الديباجة. |
Noting the intention of the State party to evaluate the accelerated asylum procedure in 2013, the Committee recommends that the State party consider the following revisions: | UN | تلاحظ اللجنة اعتزام الدولة الطرف تقييم إجراءات اللجوء المعجلة في عام 2013، وتوصي الدولة الطرف بالنظر في التنقيحات التالية: |
Noting the intention of the State party to evaluate the accelerated asylum procedure in 2013, the Committee recommends that the State party consider the following revisions: | UN | تلاحظ اللجنة اعتزام الدولة الطرف تقييم إجراءات اللجوء المعجلة في عام 2013، وتوصي الدولة الطرف بالنظر في التنقيحات التالية: |
2. Approvess the following revisions of the financial rules of the United Nations Environment Programme: | UN | 2 - يوافق على التنقيحات التالية للقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة : |
3. Approves the following revisions of the general procedures governing the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme: | UN | 3 - يوافق على التنقيحات التالية على الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة: |
4. Approves the following revisions of the general guidelines for the execution of projects: In article A, paragraphs 6 and 13, the expression " project document " shall be replaced by " project document or costed work plan " ; | UN | 4 - يوافق على التنقيحات التالية للمبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع: في المادة ألف، الفقرة 6 والفقرة 13، يستعاض عن عبارة " وثيقة المشروع " بعبارة " وثيقة المشروع أو خطة العمل محسوبة التكاليف " ؛ |
73. the following revisions were made to part A of the draft resolution: | UN | 73 - وأدخلت في الفرع ألف من مشروع القرار التنقيحات التالية: |
74. the following revisions were made to part B of the draft resolution: | UN | 74 - وأدخلت في الفرع باء من مشروع القرار التنقيحات التالية: |
2. Approves the following revisions of the Financial Rules of the United Nations Environment Programme: | UN | 2 - يوافق على التنقيحات التالية للقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: |
3. Approves the following revisions of the General Procedures governing the Operations of the Fund of the United Nations Environment Programme: | UN | 3 - يوافق على التنقيحات التالية على الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة: |
4. Approves the following revisions of the general guidelines for the execution of projects: In article A, paragraphs 6 and 13, the expression " project document " shall be replaced by " project document or costed work plan " ; | UN | 4 - يوافق على التنقيحات التالية للمبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع: في المادة ألف، الفقرة 6 والفقرة 13، يستعاض عن عبارة " وثيقة المشروع " بعبارة " وثيقة المشروع أو خطة العمل محسوبة التكاليف " ؛ |
15. As a result of the consultations, the following revisions had been made in the text. | UN | 15 - وذكرت أنه نتيجة للمشاورات، أدخلت التنقيحات التالية على النص. |
172. the following revisions were made to part A of the draft resolution: | UN | 172- وأدخلت في الفرع ألف من مشروع القرار التنقيحات التالية: |
173. the following revisions were made to part B of the draft resolution: | UN | 173- وأدخلت في الفرع باء من مشروع القرار التنقيحات التالية: |
66. She also announced the following revisions to the draft resolution. | UN | 66 - وأعلنت أيضا عن إدخال التنقيحات التالية على مشروع القرار. |
4. Approves the following revisions of the General Procedures Governing the Operations of the Fund of the United Nations Environment Programme: | UN | ٤ - يوافق على التنقيحات التالية لﻹجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: |
6. At the 45th meeting, on 6 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Ryszard Rysinski (Poland), informed the Committee of the following revisions to the draft resolution made on the basis of informal consultations: | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أحاط نائب رئيس اللجنة، السيد ريجارد ريسينسكي )بولندا(، اللجنة علما بالتنقيحات التالية التي أجريت على مشروع القرار على أساس مشاورات غير رسمية: |