He was also instrumental in securing arms which were used to commit killings in some areas from the Forces armées rwandaises. | UN | وساعد أيضا في تأمين اﻷسلحة المستخدمة في ارتكاب عمليات القتل في بعض المناطق بالحصول عليها من القوات المسلحة الرواندية. |
Lieutenant in the Forces armées rwandaises | UN | ملازم أول في القوات المسلحة الرواندية |
Lieutenant-Colonel in the Forces armées rwandaises | UN | مقدم في القوات المسلحة الرواندية |
Brigadier-General in the Forces armées rwandaises | UN | عميد في القوات المسلحة الرواندية |
Chief of Staff of the Forces armées rwandaises | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية |
Lieutenant in the Forces armées rwandaises | UN | ملازم أول في القوات المسلحة الرواندية |
Lieutenant-Colonel in the Forces armées rwandaises | UN | مقدم في القوات المسلحة الرواندية |
Brigadier-General in the Forces armées rwandaises | UN | عميد في القوات المسلحة الرواندية |
Chief of Staff of the Forces armées rwandaises | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية |
Lieutenant in the Forces armées rwandaises | UN | ملازم أول في القوات المسلحة الرواندية |
Lieutenant-Colonel in the Forces armées rwandaises | UN | مقدم في القوات المسلحة الرواندية |
Brigadier-General in the Forces armées rwandaises | UN | عميد في القوات المسلحة الرواندية |
Chief of Staff of the Forces armées rwandaises | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية |
Firstly, the Investigative Team begins by noting - and this is now clearly established - that the population of the various refugee camps included both real refugees (unarmed civilians) and armed bandits (the Forces armées rwandaises and the Interahamwe militia), who took the real refugees hostage and used them as a human shield. | UN | أولا، إن فريق التحقيق يبدأ بملاحظة ما بات ثابتا في الوقت الحاضر وهو أن مختلف مخيمات اللاجئين تضم بدون تمييز مجموعات من اللاجئين الحقيقيين )المدنيين غير المسلحين(، ومن العصابات المسلحة )القوات المسلحة الرواندية وميليشيات إنتراهاموي(، الذين أخذوا اللاجئين الحقيقيين كرهائن وجعلوا منهم درعا بشريا. |