"the foreign affairs committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الشؤون الخارجية
        
    • ولجنة الشؤون الخارجية
        
    • للجنة الشؤون الخارجية
        
    • لجنة العلاقات الخارجية
        
    In its report published on 6 July 2008, the Foreign Affairs Committee expressed concern about serious allegations of corruption in the Territory. UN وأعربت لجنة الشؤون الخارجية في تقريرها الصادر في 6 تموز/يوليه 2008 عن قلقها إزاء ادعاءات خطيرة بوجود الفساد في الإقليم.
    Ambassador Wang was China's Permanent Representative to the United Nations from 2000 to 2003, and Vice-Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Chinese National People's Congress from 2003 to 2008. UN كان السفير وانغ الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة في الفترة من 2000 إلى 2003، ونائب رئيس لجنة الشؤون الخارجية في المجلس الشعبي الوطني الصيني في الفترة من 2003 إلى 2008.
    In separate engagements, it met with members of the Foreign Affairs Committee and the Minister for Legal and Parliamentary Affairs of Egypt, Moufid Mahmoud Shehab. UN وفي لقاءين منفصلين، اجتمع الوفد بأعضاء لجنة الشؤون الخارجية ووزير الشؤون القانونية والبرلمانية في مصر، مفيد محمود شهاب.
    It also met separately with Marios Garoyian, Speaker of the House of Representatives and Averof Neophytou, Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Cypriot Parliament. UN كما اجتمع الوفد على انفراد بماريوس غارويان، رئيس مجلس النواب وأفيروف نيوفيتو، رئيس لجنة الشؤون الخارجية في برلمان قبرص.
    Amongst the committees the Financial Affairs Committee, the Committee on European Affairs and the Foreign Affairs Committee take up important positions. UN ومن اللجان ذات المكانة البارزة لجنة الشؤون المالية، ولجنة الشؤون اﻷوروبية، ولجنة الشؤون الخارجية.
    15. The High Commissioner delivered a key-note speech at a joint meeting of the Foreign Affairs Committee and the Sub-Committee on Human Rights of the European Parliament on 23 June 1998, at which a wide-ranging exchange of views on issues of mutual concern took place. UN 15- وألقت المفوضة السامية خطابا رئيسيا في اجتماع مشترك للجنة الشؤون الخارجية واللجنة الفرعية لحقوق الانسان التابعة للبرلمان الأوروبي في 23 حزيران/يونيه 1998 جرى خلاله تبادل للآراء على نطاق واسع بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك.
    The decision of the Foreign Affairs Committee on this bill is currently pending. UN ولا يزال قرار لجنة الشؤون الخارجية بشأن هذا المشروع قيد النظر حاليا.
    Moreover, in Quito, the Committee delegation met with the Chair of the Foreign Affairs Committee of the National Assembly of Ecuador. UN وفي كيتو، علاوة على ذلك، اجتمع وفد اللجنة مع رئيس لجنة الشؤون الخارجية في الجمعية الوطنية في إكوادور.
    Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Christian Democratic Party UN رئيس لجنة الشؤون الخارجية للحزب الديمقراطي المسيحي
    the Foreign Affairs Committee needs a secretary we can work with. Open Subtitles لجنة الشؤون الخارجية تحتاج سكرتيرة نستطيع التعامل معها
    Your government depends on the Solidarity Party ln a moment, the Foreign Affairs Committee will meet I don't think you should let the left wing push you into giving any concessions to Greenland Open Subtitles حكومتك تعتمد على حزب الوحدة بعد قليل، ستجتمع لجنة الشؤون الخارجية لاتسمح لليسار بالضغط عليك
    Right. the Foreign Affairs Committee meets in ninety minutes Open Subtitles ستجتمع لجنة الشؤون الخارجية خلال 90 دقيقة
    12. Lastly, the report was submitted, for information, to the Foreign Affairs Committee of the Congress of Deputies. UN 12- وأخيراً، قُدِّم هذا التقرير إلى لجنة الشؤون الخارجية في مجلس النواب لكي تطلع عليه.
    the Foreign Affairs Committee of the Council of Representatives subsequently established a special subcommittee comprised of members of various political blocs to follow up on developments in the Syrian Arab Republic and come up with proposals aimed at ending violence in the country. UN وأنشأت لجنة الشؤون الخارجية بمجلس النواب لاحقا لجنة فرعية خاصة مؤلفة من أعضاء من كتل سياسية مختلفة لمتابعة التطورات في الجمهورية العربية السورية والخروج بمقترحات لإنهاء العنف في ذلك البلد.
    Member of the Foreign Affairs Committee, NPC UN عضو في لجنة الشؤون الخارجية في المجلس.
    According to a report published in November 2002 by the Foreign Affairs Committee of the House of Commons, the Territory's strategic importance remains undiminished in the twenty-first century. UN وقد ذهب تقرير نشرته لجنة الشؤون الخارجية بمجلس العموم في المملكة المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 إلى أن الأهمية الاستراتيجية للإقليم لم تنتقص في القرن الحادي والعشرين.
    The Arab Convention on the Suppression of Terrorism, the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings remain on the agenda of the Foreign Affairs Committee of the National Assembly. UN أما بالنسبة للاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية واتفاقية قمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، فإنها لا تزال على جدول أعمال لجنة الشؤون الخارجية في مجلس الأمة.
    the Foreign Affairs Committee will be issuing its opinion in the coming days, following which it will be placed on the legislative agenda for adoption; UN وستبدي لجنة الشؤون الخارجية آراءها في المسألة خلال الأيام القادمة، وستوضع الاتفاقية بعد ذلك على جدول أعمال الهيئة التشريعية لاعتمادها.
    According to a report published in November 2002 by the Foreign Affairs Committee of the House of Commons, the Territory's strategic importance remains undiminished in the twenty-first century. UN وقد ذهب تقرير نشرته لجنة الشؤون الخارجية بمجلس العموم في المملكة المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 إلى أن الأهمية الاستراتيجية للأقليم لن تنتقص خلال القرن الحادي والعشرين.
    On a number of occasions and at different fora, the Zambian Government and the Foreign Affairs Committee of Parliament have unreservedly condemned UNITA for undermining the peace process under the Lusaka Protocol. UN وفي عدد من المناسبات وفي محافل أخرى، أدانت حكومة زامبيا ولجنة الشؤون الخارجية بالبرلمان اتحاد يونيتا دون أي تحفظ لما يعمد إليـه مـن تقويض لعملية السـلام المضطلع بها في إطــار بروتوكول لوساكا.
    24 Response of the Foreign Secretary to the United Kingdom Parliament, published in January 2003, regarding the Foreign Affairs Committee's Eleventh Report on Gibraltar, 5 November 2002. UN (24) رد وزير الخارجية الموجه إلى برلمان المملكة المتحدة، المنشور في كانون الثاني/يناير 2003 على التقرير الحادي عشر للجنة الشؤون الخارجية بشأن جبل طارق المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Vice-Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Senate UN نائب رئيس لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more