"the format and timing of" - Translation from English to Arabic

    • شكل وتوقيت
        
    For example, the format and timing of the annual special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, WTO and UNCTAD were updated. UN فعلى سبيل المثال، تم تحديث شكل وتوقيت الاجتماع الرفيع المستوى الخاص السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، والأونكتاد.
    In his remarks, he underscored the innovations in the format and timing of the meeting, which had been organized in accordance with Council resolution 2009/30. UN وفي ملاحظاته، أكد على الابتكارات في شكل وتوقيت للاجتماع الذي نظم وفقا لقرار المجلس 2009/30.
    In this context, in its resolution 58/269, the Assembly emphasized the need to strengthen the monitoring and evaluation system and urged the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN وفي هذا السياق، أكدت الجمعية العامة، في قرارها 58/269، على ضرورة تعزيز نظام الرصد والتقييم، وحثت الأمين العام على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم.
    19. Emphasizes the need to strengthen the monitoring and evaluation system, and in this regard urges the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports; UN 19 - تؤكد ضرورة تعزيز نظام الرصد والتقييم، وتحث الأمين العام في هذا الصدد على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم؛
    19. Emphasizes the need to strengthen the monitoring and evaluation system, and in this regard urges the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports; UN 19 - تؤكد ضرورة تعزيز نظام الرصد والتقييم، وتحث الأمين العام في هذا الصدد على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم؛
    In this context, the Assembly, in paragraph 19 of its resolution 58/269, emphasized the need to strengthen the monitoring and evaluation system, and urged the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN وفي هذا السياق، أكدت الجمعية العامة، في الفقرة 19 من قرارها 58/269، على ضرورة تعزيز نظام الرصد والتقييم، وحثت الأمين العام على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم.
    In this context, the Assembly, in paragraph 19 of its resolution 58/269, emphasized the need to strengthen the monitoring and evaluation system and urged the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN وفي هذا السياق، أكدت الجمعية العامة، في الفقرة 19 من قرارها 58/269، على ضرورة تعزيز نظام الرصد والتقييم، وحثت الأمين العام على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم.
    He therefore trusted that efforts were being made to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports, as requested by the Assembly in its resolution 58/269. UN وأعرب بالتالي عن الأمل في أنه تبذل حاليا جهود لتحسين شكل وتوقيت التقارير المتعلقة بأداء وتقييم البرامج، وفقا لما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/269.
    In its resolution 58/269, the Assembly emphasized the need to strengthen the monitoring and evaluation system and, in this regard, urged the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN وأكدت الجمعية في قرارها 58/269 الحاجة إلى تعزيز نظام الرصد والتقييم، وحثت الأمين العام في هذا الصدد على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم؛
    19. Emphasizes the need to strengthen the monitoring and evaluation system, and in this regard urges the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports; UN 19 - تؤكد ضرورة تعزيز نظام الرصد والتقييم، وتحث الأمين العام في هذا الصدد على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم؛
    In that regard, the Committee noted that the General Assembly, in its resolution 58/269 of 23 December 2003, had limited the specificity of its response to urging the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN وأشارت اللجنة، في هذا الصدد إلى أن الجمعية العامة في قرارها 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 قصرت تحديد ردها على حث الأمين العام على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم.
    In this context, the Assembly, in paragraph 19 of its resolution 58/269, emphasized the need to strengthen the monitoring and evaluation system, and urges the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN وفي هذا السياق، أكدت الجمعية العامة، في الفقرة 19 من قرارها 58/269، على ضرورة تعزيز نظام الرصد والتقييم، وحثت الأمين العام على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم.
    In paragraphs 19 and 20 of its resolution 58/269, the General Assembly emphasized the need to strengthen the monitoring and evaluation system and in that regard urged the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN وأكدت الجمعية العامة، في الفقرتين 19 و 20 من قرارها 58/269، ضرورة تعزيز نظام الرصد والتقييم، وحثت الأمين العام، في هذا الصدد، على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم.
    In paragraphs 19 and 20 of its resolution 58/269, entitled " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " , the General Assembly emphasized the need to strengthen the monitoring and evaluation system and in that regard urged the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN وأكدت الجمعية العامة، في الفقرتين 19 و 32 من قرارها 58/269 المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " ، على الحاجة إلى تعزيز نظام الرصد والتقييم، وحثت الأمين العام، في هذا الصدد، على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم.
    In paragraphs 19 and 30 of its resolution 58/269, entitled " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " , the General Assembly emphasized the need to strengthen the monitoring and evaluation system and, in that regard urged the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN وأكدت الجمعية العامة، في الفقرتين 19 و 30 من قرارها 58/269 المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " ، على الحاجة إلى تعزيز نظام الرصد والتقييم، وحثت الأمين العام، في هذا الصدد، على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم.
    Efforts within the Secretariat to reform evaluation and monitoring have been guided by General Assembly resolutions 57/300, in which the Assembly welcomed the Secretary-General's effort to strengthen the system of monitoring and evaluation; and 58/269, in which it urged the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN وقد كانت الجهود لإصلاح عملية التقييم والرصد داخل الأمانة العامة تمضي على هدى قرار الجمعية العامة 57/300 الذي رحبت فيه الجمعية العامة بجهد الأمين العام لتعزيز نظام الرصد والتقييم، والقرار 58/269 الذي حثت فيه الأمين العام على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم.
    15. OIOS also plans to significantly increase the scope and coverage of peacekeeping operations in order to respond to the provisions of General Assembly resolutions 58/269 and 60/257 on strengthening the monitoring and evaluation system and on improving the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN 15 - كما يعتزم المكتب أن يزيد من نطاق وتغطية عمليات حفظ السلام زيادة كبيرة استجابة لأحكام قراري الجمعية العامة 58/269 و 60/257 بشأن تعزيز نظام الرصد والتقييم وتحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم؛
    In paragraphs 19 and 20 of its resolution 58/269, entitled " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " , the General Assembly emphasized the need to strengthen the monitoring and evaluation system and in that regard urged the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN وشددت الجمعية العامة في الفقرتين 19 و 20 من قرارها 58/269 المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " على ضرورة تعزيز نظام الرصد والتقييم، وحثت الأمين العام في هذا الصدد على تحسين شكل وتوقيت تقارير أداء البرامج والتقييم.
    In paragraphs 19 and 20 of its resolution 58/269, entitled " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " , the General Assembly emphasized the need to strengthen the monitoring and evaluation system and in that regard urged the Secretary-General to improve the format and timing of programme performance and evaluation reports. UN وفي الفقرتين 19 و 20 من القرار 58/269، المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " ، أكدت الجمعية العامة ضرورة تعزيز نظام الرصد والتقييم، وحثت الأمين العام في هذا الصدد على تحسين شكل وتوقيت تقارير الأداء البرنامجي والتقييم.
    41. The revisions of the format and timing of the special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, WTO and UNCTAD, implemented in 2009 with a view to improving participation, resulted in the increased presence of executive directors from the Bretton Woods institutions. UN 41 - وأدت التنقيحات التي أدخلت في عام 2009 على شكل وتوقيت الاجتماع الرفيع المستوى الخاص للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، والأونكتاد، بهدف زيادة عدد المشاركين، إلى حضور متزايد للمديرين التنفيذيين من مؤسسات بريتون وودز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more