"the former yugoslavia and for rwanda" - Translation from English to Arabic

    • ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
        
    • يوغوسلافيا السابقة ورواندا
        
    • ليوغوسلافيا السابقة ولرواندا
        
    • بيوغوسلافيا السابقة وبرواندا
        
    • بيوغوسلافيا السابقة ورواندا
        
    Judge in the Appeals Chamber of the International Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda. UN قاض في دوائر الاستئناف بالمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    The creation by the Security Council of the ad hoc Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda was a first step in criminal prosecutions. UN وقيام مجلس اﻷمن بإنشاء المحكمتين المخصصتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا كان خطوة أولى في المحاكمات الجنائية.
    :: Cooperation between the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda UN :: التعاون بين المحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    HRW attached great importance to the work of the ad hoc International Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda. UN وتولي الهيئة أهمية كبيرة لﻷعمال التي تقوم بها المحكمة الدولية المخصصة لكل من يوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Indeed, the Security Council had established international criminal tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda in order to prosecute crimes committed within State jurisdictions. UN وبالفعل فإن مجلس الأمن قد أنشأ محاكم جنائية دولية في يوغوسلافيا السابقة ورواندا من أجل محاكمة الجرائم المرتكبة داخل ولايات قضائية للدول.
    In this regard, the work of the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda is of special interest to UNHCR. UN وفي هذا الصدد، يشكل عمل المحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ولرواندا أهمية خاصة للمفوضية.
    Our support for the establishment and operation of the International Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda also reflects this commitment. UN ويتجلى هذا الالتزام من تأييدنا ﻹنشاء وتشغيل المحكمتين الدولتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    One should take advantage of the impetus generated by the establishment of the tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda. UN وينبغي بالفعل اغتنام هذا الزخم الذي ولﱠده إنشاء المحكمتين المخصصتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Examples included the Rome Statute of the International Criminal Court and the statutes of the ad hoc tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda. UN ومن الأمثلة على ذلك نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والنظامان الأساسيان للمحكمتين المخصصتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Violations against children have been addressed by the International Criminal Court, the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda and the Special Court for Sierra Leone. UN وقد تناولت المحكمة الجنائية الدولية والمحكمتان الجنائيتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا والمحكمة الخاصة لسيراليون الانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال.
    That obligation to cooperate is firmly rooted in the United Nations Charter and is in principle not any different from the obligation to cooperate with the Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda. UN وذلك الالتزام بالتعاون له جذور راسخة في ميثاق الأمم المتحدة ولا يختلف من حيث المبدأ عن الالتزام بالتعاون مع المحكمتين الخاصتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    20. The International Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda have issued several indictments relating to sexual violence. UN 20 - وقد أصدرت المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا عدة لوائح اتهام تتصل بالعنف الجنسي.
    It bears repeating that the ICJ has a budget about one tenth that of the International Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda. UN وقد يكون من المفيد أن نكرر أن ميزانية محكمة العدل الدولية تبلغ حوالي عُشر ميزانية المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    The statutes of the International Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda rule out this possibility entirely in order not to have a situation where a sentence is pronounced but is not carried out, which would only serve to undermine the prestige of the two institutions. UN فالنظامان اﻷساسيان للمحكمتين المخصصتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا يستبعدان تماما هذه الطريقة، تجنبا ﻹدانات لا يتبعها تنفيذ من شأنها أن تنتقص من هيبة المؤسستين.
    The International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda had been able to function effectively without any provisions relating to the elements of crime. UN وقال ان المحكمة الجنائية الدولية لكل من يوغوسلافيا السابقة ورواندا كانت قادرة على أداء مهامها بفعالية دون أية أحكام تتعلق بأركان الجريمة .
    The view was expressed that the creation of ad hoc tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda had confirmed the urgent need to complete the draft Code and that the same degree of urgency as had been attached to the recently completed draft statute should be attached to the draft Code. UN وأعرب عن رأي مفاده أن إنشاء محكمة مخصصة لكل من يوغوسلافيا السابقة ورواندا يؤكد الحاجة الملحة لمشروع المدونة، وأن درجة الاستعجال التي أوليت لمشروع النظام اﻷساسي الذي استكمل مؤخرا يجب أن تولى لمشروع المدونة.
    The creation of the Ad Hoc Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda had been selective responses to specific situations; there was a need for a permanent and universally accepted body capable of responding rapidly to such crises. UN ووصف المحكمتين المخصصتين اللتين أنشئتا بشأن يوغوسلافيا السابقة ورواندا بأنهما كانا على سبيل الاستجابة الانتقائية لحالتين محددتين؛ واﻷمر يحتاج إلى إنشاء هيئة دائمة تتمتع بالقبول العالمي تكون قادرة على الاستجابة بسرعة لمثل هذه اﻷزمات.
    In that regard, the work of the International Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda is of special interest to UNHCR. UN وفي ذلك الصدد، يشكل عمل المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ولرواندا أهمية خاصة للمفوضية.
    As of this year, the International Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda fund a number of biennial posts for investigators. UN واعتبارا من هذه السنة، ستمول المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ولرواندا عددا من الوظائف لمحققين في إطار ميزانيات فترات السنتين.
    In recent times, other courts have been created to handle specific issues, such as the International Tribunal for the Law of the Sea, the International Criminal Court and the ad hoc international criminal Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda. UN وفي الآونة الأخيرة، أُنشئت محاكم أخرى للنظر في قضايا معينة، مثل المحكمة الدولية لقانون البحار، والمحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الجنائية الدولية المخصصة ليوغوسلافيا السابقة ولرواندا.
    The work and experiences of the Ad Hoc Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda would be valuable during the discussions. UN وستكون ﻷعمال وخبرات المحكمتين المخصصتين المعنيتين بيوغوسلافيا السابقة وبرواندا قيمتهما الثمينة في هذه المناقشات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more