"the fortieth meeting" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الأربعين
        
    • للاجتماع الأربعين
        
    Both issues were still under review by the Secretariat and the Party at the time of the fortieth meeting of the Implementation Committee. UN وكانت المسألتان قيد استعراض من جانب الأمانة والطرف في وقت انعقاد الاجتماع الأربعين للجنة التنفيذ.
    The present report contains information pursuant to recommendation 40/41 of the fortieth meeting of the Implementation Committee and relevant to item 9 of the provisional agenda for the fortyfirst meeting of the Implementation Committee. UN 1 - يحتوي هذا التقرير على معلومات مطلوبة في التوصية 40/41 الصادرة عن الاجتماع الأربعين للجنة التنفيذ، وذات الصلة بالبند 9 من جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحادي والأربعين للجنة التنفيذ.
    That plan had been considered at the fortieth meeting of the Committee, which in recommendation 40/14 had agreed on a draft decision with agreed benchmarks for the consideration of the Twentieth Meeting of the Parties. UN وقد جرى النظر في هذه الخطة في الاجتماع الأربعين للجنة التي اتفقت، في التوصية 40/14، على أن تحيل مشروع مقرّر يتضمّن مؤشرات قياس متفق عليها إلى الاجتماع العشرين للأطراف لينظر فيه.
    In a particularly important development, UNIDO joined the Vienna Chapter of the Group of 77 in hosting the fortieth meeting of the Chairmen/Coordinators of the G-77 on 8-9 June 2006, which was the first such meeting held in Vienna. UN وفي تطوّر مهم على وجه الخصوص، شاركت اليونيدو فرع فيينا لمجموعة الـ77 في استضافة الاجتماع الأربعين لرؤساء ومنسِّقي مجموعة الـ77 في 8-9 حزيران/يونيه 2006، وهو أول اجتماع من هذا النوع يُعقد في فيينا.
    Lastly, the Group noted with appreciation that UNIDO had co-hosted the fortieth meeting of the Chairmen/Coordinators of the Group of 77 in June 2006. UN وقال أخيراً إن المجموعة تنوّه مع الإعراب عن التقدير بأن اليونيدو قد شاركت في استضافة الاجتماع الأربعين لرؤساء ومنسّقي مجموعة الـ77 في حزيران/يونيه 2006.
    (b) To invite Azerbaijan, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matter. UN (ب) أن تدعو أذربيجان، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه.
    (c) To invite Bangladesh, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matter. UN (ج) أن تدعو بنغلاديش، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه.
    (c) To invite Bolivia, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matter; UN (ج) أن تدعو بوليفيا، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه؛
    (b) To invite Ecuador, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matter. UN (ب) أن تدعو إكوادور، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه.
    (a) To invite El Salvador, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matter; UN (أ) أن تدعو السلفادور، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه؛
    (d) To invite Eritrea, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matters. UN (د) أن تدعو إريتريا، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسائل أعلاه.
    (b) To invite the European Community, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matter; UN (ب) أن تدعو الجماعة الأوروبية، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه؛
    (c) To invite the Federated States of Micronesia, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matter. UN (ج) أن تدعو ولايات ميكرونيزيا الموحدة، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه.
    (b) To invite Guatemala, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matter. UN (ب) أن تدعو غواتيمالا، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه.
    (c) To invite Saudi Arabia, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matters; UN (ج) أن تدعو المملكة العربية السعودية، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسائل أعلاه؛
    (b) To invite Serbia, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matter. UN (ب) أن تدعو صربيا، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه.
    (b) To invite Turkmenistan, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matter. UN (ب) أن تدعو تركمانستان، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه.
    (b) To invite Ukraine, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matter. UN (ب) أن تدعو أوغندا، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه.
    (b) To invite the United Arab Emirates, if necessary, to send a representative to the fortieth meeting of the Committee to discuss the above matter. UN (ب) أن تدعو الإمارات العربية المتحدة، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه.
    the fortieth meeting of the Forum, held in Cairns, Australia, from 4 to 7 August 2009, was attended by the delegation of New Caledonia, headed by the President of the territorial Government. UN وحضر وفد كاليدونيا الجديدة، برئاسة رئيس حكومة الإقليم، الاجتماع الأربعين للمنتدى الذي عقد في كيرنس، بأستراليا، في الفترة من 3 إلى 7 آب/أغسطس 2009.
    Recommendation 40/39 of the fortieth meeting of the Implementation Committee, among other things, noted with concern that some of those Parties had not responded to the request contained in decision XIX/26 to report on the establishment of their licensing systems. UN وقد أشارت التوصية 40/39 للاجتماع الأربعين للجنة التنفيذ، بقلق، إلى جملة أمور، منها أن بعض تلك الأطراف لم تستجب للطلب الوارد في المقرر 19/26 بالإبلاغ عن إنشاء نظمها للتراخيص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more