"the forty-ninth meeting" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع التاسع والأربعين
        
    • للاجتماع التاسع والأربعين
        
    The agency reported at the forty-ninth meeting of that Committee, in July 2006, that activities under the project had been initiated. UN وأبلغت الوكالة في الاجتماع التاسع والأربعين لهذه اللجنة في تموز/ يوليه 2006 أنه قد تم استهلال أنشطة بموجب المشروع.
    The full report of the forty-eighth meeting was available on the Ozone Secretariat website, while that of the forty-ninth meeting would be available in due course. UN ويمكن الاطلاع على التقرير الكامل للاجتماع الثامن والأربعين على موقع أمانة الأوزون على الإنترنت، في حين أن يتاح تقرير الاجتماع التاسع والأربعين لاحقاً.
    The progress report of the World Bank for the forty-ninth meeting of the Executive Committee stated that the project would be submitted at that meeting for consideration; this does not appear to have been the case, however. UN وذكر التقرير المرحلي للبنك الدولي المقدم إلى الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية أن المشروع سيقدم في هذا الاجتماع لكي ينظر فيه، بيد يبدو أن ذلك لم يحدث.
    UNEP has also submitted a request to the forty-ninth meeting of the Executive Committee, to be held from 10 to 14 July 2006, to extend the institutional strengthening assistance provided to the Party by the Multilateral Fund. UN كما تقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بطلب إلى الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية والمقرر عقده من 10 إلى 14 تموز/يوليه 2006 لمد مساعدة التعزيز المؤسسي المقدمة للطرف من الصندوق المتعدد الأطراف.
    The agency reported at the forty-ninth meeting of the Executive Committee to the Fund, held in July 2006, that the Party's national ozone unit was fully operational. UN وأبلغت هذه الوكالة أثناء الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية للصندوق، المعقود في تموز/يوليه 2006 أن وحدة الأوزون الوطنية التابعة للطرف تعمل بكامل طاقتها.
    UNIDO is also providing methyl bromide phase-out assistance to the Party in cooperation with Spain and reported at the forty-ninth meeting of the Executive Committee that a work plan would be prepared and the terms of reference for procurement of equipment agreed upon. UN 196- تقدم منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أيضاً مساعدة إلى الطرف للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل بالتعاون مع أسبانيا، وأبلغت أثناء الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية أنه سيتم إعداد خطة للعمل، وأنه سيتم الاتفاق على الاختصاصات المتعلقة بشراء المعدات.
    The agency reported at the forty-ninth meeting of the Executive Committee to the Fund, held in July 2006, that the Party's national ozone unit was fully operational. UN وأبلغت هذه الوكالة أثناء الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية للصندوق، المعقود في تموز/يوليه 2006 أن وحدة الأوزون الوطنية التابعة للطرف تعمل بكامل طاقتها.
    UNIDO is also providing methyl bromide phase-out assistance to the Party in cooperation with Spain and reported at the forty-ninth meeting of the Executive Committee that a work plan would be prepared and the terms of reference for procurement of equipment agreed upon. UN 241- تقدم منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أيضاً مساعدة إلى الطرف للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل بالتعاون مع أسبانيا، وأبلغت أثناء الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية أنه سيتم إعداد خطة للعمل، وأنه سيتم الاتفاق على الاختصاصات المتعلقة بشراء المعدات.
    The World Bank reported at the forty-ninth meeting of the Executive Committee, held in July 2006, that a phaseout project for the country's rose plant nursery sector was concluded during January 2005, while a technical assistance project was progressing well. UN 122- في الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية، المعقود في تموز/يوليه 2006، أفاد البنك الدولي بأن مشروع التخلص التدريجي في قطاع مشاتل الورد القطري قد اختتم في شهر كانون الثاني/يناير 2005، فيما يجرى مشروع المساعدة التقنية بشكل حسن.
    (c) Report of the forty-ninth meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1093) UN (ج) تقرير الاجتماع التاسع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1093)
    (c ) Report of the forty-ninth meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1093): UN (ج) تقرير الاجتماع التاسع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1093):
    (c) Report of the forty-ninth meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1093): UN (ج) تقرير الاجتماع التاسع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1093):
    The World Bank had reported at the forty-ninth meeting of the Executive Committee, held in July 2006, that a phaseout project for the country's rose plant nursery sector had been concluded during January 2005, while a technical assistance project was progressing well. UN 135- في الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية، المعقود في تموز/يوليه 2006، أفاد البنك الدولي بأن مشروع التخلص التدريجي في قطاع مشاتل الورد القطري قد اختتم في شهر كانون الثاني/يناير 2005، فيما يجرى مشروع المساعدة التقنية بشكل حسن.
    In accordance with the directives of the Parties for participation in or monitoring of activities in other relevant forums, the Secretariat was represented at the forty-ninth meeting of the Executive Committee and the Inter-agency Coordination Meeting of the Multilateral Fund in Montreal, Canada, in July 2006. UN 48- وفقا لتوجيهات الأطراف بشأن الاشتراك في أنشطة المنتديات الأخرى الوثيقة الصلة أو رصدها، جرى تمثيل الأمانة في الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف واجتماع التنسيق ما بين الوكالات التابع له، في مونتريال بكندا في تموز/يوليه 2006.
    In its report on project implementation progress up to 31 December 2005 to the forty-ninth meeting of the Executive Committee, to be held from 10 to 14 July 2006, UNEP noted that the national ozone unit of Niger was fully operational. UN وأشار برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تقريره عن التقدم في تنفيذ المشروع حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية المقرر عقده خلال الفترة من 10 إلى 14 تموز/يوليه 2006، إلى أن وحدة الأوزون الوطنية قد دخلت حيز التشغيل الكامل.
    UNIDO reported at the forty-ninth meeting of the Executive Committee to the Multilateral Fund, held in July 2006, that it understood that legislation had been enacted to establish the import and export licensing and quota system, but it had no information on whether the system was operational. UN وأبلغت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أثناء الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف المعقود في تموز/يوليه 2006، أنه من المفهوم أن التشريع تم العمل به لوضع نظام للترخيص والحصص للواردات والصادرات، ولكن لم يكن لديها معلومات عما إذا كان النظام في حالة تشغيل أم لا.
    UNIDO reported at the forty-ninth meeting of the Executive Committee that the first tranche of the national CFC phase-out plan had been completed in August 2005 and that all activities had been carried out according to the work plan. UN وقامت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بإبلاغ الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية أن الشريحة الأولى من الخطة الوطنية للتخلص التدريجي قد استكملت في آب/أغسطس 2005، وأن كل الأنشطة جرت حسب خطة العمل.
    UNIDO reported at the forty-ninth meeting of the Executive Committee, held in July 2006, that the national ozone unit of Mexico assisted in the development of economic measures towards achieving the reduction of ozone-depleting substances consumption, including a proposal to establish an environmental tax for the consumption of such substances. UN 222- أبلغت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية المعقود في تموز/يوليه 2006 أن الأمانة الوطنية للأوزون في المكسيك ساعدت في وضع وتطوير تدابير اقتصادية من أجل إنجاز خفض استهلاك المواد المستنفدة للأوزون، شاملا مقترح لوضع ضريبة بيئية على استهلاك هذه المواد.
    In its progress report for the forty-ninth meeting of the Executive Committee, held in July 2006, France reported that an awareness workshop involving over thirty participants had been organized to finalize the draft regulations. UN وفي تقريرها المرحلي المقدم إلى الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية المعقود في تموز/يوليه 2006 ذكرت فرنسا أن حلقة عمل لإزكاء الوعي قد نظمت لأكثر من ثلاثين مشاركا للانتهاء من مشروع الأنظمة والقواعد.
    The agency reported at the forty-ninth meeting of the Executive Committee, held in July 2006, that a phaseout project for the country's rose plant nursery sector was concluded during January 2005, while a technical assistance project was progressing well. UN وأبلغت الوكالة في الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية الذي عقد في تموز/يوليه 2006 بأن مشروع التخلص التدريجي من أجل قطاع مشاتل النباتات في البلاد اختتم خلال كانون الثاني/يناير 2006، في حين أن مشروع المساعدة التقنية يحقق تقدما طيبا.
    Meeting documentation prepared for the forty-ninth meeting of the Executive Committee, held in July 2006, stated that in 2005 UNEP reported that it was having difficulty communicating with the ozone officer for the Party with respect to the creation of a national ozone unit. UN ذكرت وثائق الاجتماع التي تم إعدادها للاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية المعقود في تموز/يوليه 2006، أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة قد أبلغ في 2005 أنه كان يجد مشقة في الاتصال بمسؤولي الأوزون لدى الطرف بشأن إنشاء أمانة وطنية للأوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more