"the forum in" - Translation from English to Arabic

    • المنتدى في
        
    • للمنتدى في
        
    • المحفل في
        
    • المنتدى على
        
    • المنتدى من
        
    • المنتدى فيما
        
    • للمنتدى المعقود في
        
    • للمحفل في
        
    • المنتدى لدى
        
    • منتدى الغابات في
        
    • للمنتدى فيما
        
    More than 200 articles in five languages were published about the Forum in national and international media. UN ونُشر ما يزيد على 200 مقال بخمس لغات عن المنتدى في وسائط الإعلام الوطنية والدولية.
    Building on work begun in 2006, it launched the Forum in 2008. UN واستندت الإدارة إلى أعمال بدأت في عام 2006 عندما أطلقت هذا المنتدى في عام 2008.
    Activities of the secretariat of the Forum in the Department of Economic and Social Affairs UN أنشطة أمانة المنتدى في إطار إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The Government of Kenya offered to host the sixth meeting of the Forum in 2011 and sought the support of participants for its expression of interest. UN وعرضت حكومة كينيا استضافة الاجتماع السادس للمنتدى في عام 2011 والتمست دعم المشاركين لهذا الاهتمام الذي أبدته.
    Various meetings and workshops have taken place in all regions since the seventh session of the Forum, in 2007. UN وعُقد العديد من الاجتماعات وحلقات العمل في جميع المناطق منذ الدورة السابعة للمنتدى في عام 2007.
    She encouraged experts to consider how the Committee could best support the work of the Forum in the future. UN وشجعت الخبراء على النظر في أفضل الوسائل التي يمكن للجنة أن تدعم بها عمل المحفل في المستقبل.
    The seventh Forum will be held in 2011 and the United States suggests that the theme of the Forum in 2011 could be related to the International Year; UN وسيعقد المنتدى السابع في عام 2011 وتقترح الولايات المتحدة ربط موضوع المنتدى في عام 2011 بالسنة الدولية؛
    UNCTAD also assisted the Forum in designing regional legislation on intellectual property rights associated with biodiversity. UN وقدم الأونكتاد المساعدة إلى المنتدى في وضع قانون إقليمي لحقوق الملكية الفكرية المرتبطة بالتنوع البيولوجي.
    Participation of members of the Forum in meetings of subsidiary bodies of the Council UN مشاركة أعضاء المنتدى في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس
    The work of the Committee on the Rights of the Child under the Convention on the Rights of the Child is one way of seeing the work of the Forum in this regard. UN وما عمل لجنة حقوق الطفل في إطار اتفاقية حقوق الطفل إلا إحدى الطرق لإدراك ما يعمله المنتدى في هذا الصدد.
    All commissions expressed their preference for a strong regional dimension to be developed within the context of the Forum in its future work programme. UN وأعربت جميع اللجان عن تفضيلها لتطوير بُعْدٍ إقليمي قوي في سياق المنتدى في برنامج عمله المقبل.
    Process 55. the Forum in Dakar consisted of plenary meetings, 10 working groups and a Drafting Committee. UN 55 - تألف المنتدى في داكار من جلسات عامة و 10 أفرقة عاملة، ولجنة صياغة.
    The cost of travel and DSA for the 16 members to attend the 2003 session of the Forum in New York is estimated at $150,800, thus entailing a differential cost of $44,700. UN وتقدر تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لـ 16 عضوا لحضور دورة المنتدى في عام 2003 بمبلغ 800 150 دولار مما يستتبع فرقا في التكلفة يصل إلى 600 44 دولار.
    The programme began in 2001 by supporting the Forum in contributing to the drafting of Rwanda's new constitution and ensuring that it was gender-sensitive. UN وبدأ البرنامج سنة 2001 بدعم المنتدى في المساهمة في صياغة مشروع الدستور الجديد لرواندا وضمان مراعاته للفروق بين الجنسين.
    Date and venue for the second session of the Forum in 2002 UN سادسا - تاريخ ومكان عقد الدورة الثانية للمنتدى في عام 2002
    Greece has offered to organize the third meeting of the Forum in 2009 and Argentina has done so for the 2010 meeting. UN وعرضت اليونان تنظيم الاجتماع الثالث للمنتدى في عام 2009، والأرجنتين اجتماع عام 2010.
    The Secretary-General delivered the opening address at the first meeting of the Forum in Brussels. UN وقد ألقى الأمين العام الكلمة الافتتاحية في الاجتماع الأول للمنتدى في بروكسل.
    The agenda was presented to the Forum in December 2012. UN وقد قُدم البرنامج إلى المحفل في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    UNICEF headquarters has distributed the recommendations of the Forum in the country offices that implement programmes and promote policies for and with indigenous peoples. UN وقام مقر اليونيسيف بتوزيع توصيات المنتدى على المكاتب القطرية التي تنفذ برامج وتعزز سياسات لصالح السكان الأصليين ومع إشراكهم في هذه البرامج.
    Requests the Strategic Approach secretariat to establish and maintain a working relationship with the Forum in order to draw upon its expertise. UN 2 - يطلب إلى أمانة النهج الإستراتيجي أن تقيم وتحافظ على علاقة عمل مع المنتدى من أجل الإفادة من خبراته.
    WIPO would welcome expert advice and input from the Forum in relation to this study and will be in contact with the Forum in this regard in due course. UN وترحب المنظمة بتلقي المشورة والمدخلات الفنية من المنتدى فيما يتصل بإعداد هذه الدراسة، وستتصل بالمنتدى لهذا الغرض في الوقت المناسب.
    They recognized, however, that the Forum needed to be improved, particularly in its working methods, and were encouraged by the efforts already undertaken to that end, following the suggestions made at the fourth meeting of the Forum in Sharm El Sheikh. UN بيد أن هذه البلدان تدرك أن المنتدى في حاجة إلى التحسين، ولا سيما في وسائله العملية، وتشعر بالتفاؤل بفضل الجهود المضطلع بها فعلاً لتحقيق هذه الغاية، تبعاً للمقترحات المقدمة في الاجتماع الرابع للمنتدى المعقود في شرم الشيخ.
    " Saluting the successful holding of the historic first annual session of the Forum in New York, from 13 to 24 May 2002, UN " وإذ تحيي الانعقاد الناجح للدورة السنوية التاريخية الأولى للمحفل في نيويورك في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002،
    Following up on the general comment and its implementation should be a priority for the Forum in its work on indigenous children and youth. UN وسوف تصبح المتابعة المتصلة بهذا التعليق العام وتنفيذه من أولويات المنتدى لدى اضطلاعه بأعماله في مجال أطفال وشباب الشعوب الأصلية.
    This is the highest level of contributions ever received in any two-year period since the establishment of the Forum in 2000. UN وهذا أعلى مستوى يسجَّل قط من المساهمات المقدمة خلال أي فترة سنتين منذ إنشاء منتدى الغابات في عام 2000.
    The results of the survey demonstrated that participating States greatly appreciated the added value of the Forum in terms of promoting the exchange of knowledge and experiences. UN وأظهرت نتائج هذه الدراسة أن الدول المشاركة قدرت بشدة القيمة المضافة للمنتدى فيما يتعلق بتعزيز تبادل المعارف والخبرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more