"the four elements" - Translation from English to Arabic

    • العناصر الأربعة
        
    • للعناصر الأربعة
        
    • بالعناصر الأربعة
        
    • المكونات الأربعة
        
    • أربعة عناصر
        
    • الأربعة عناصر
        
    Experts were invited to provide feedback on each of the four elements. UN ودُعي الخبراء إلى تقديم تعليقات على كل عنصر من العناصر الأربعة.
    The Special Rapporteur, in his first report to the Council and elsewhere, has articulated a position on the links between the four elements. UN وقد أوضح المقرر الخاص، في تقريره الأول إلى المجلس وفي مواضع أخرى، موقفه بشأن الصلات التي تجمع بين هذه العناصر الأربعة.
    the four elements of fire, water, earth and air sustain all life. UN وتعمل العناصر الأربعة المتمثلة في النار والماء والأرض والهواء على إدامة جميع أشكال الحياة.
    The truth, however, is that there is a consensus ad idem on our definition of the four elements. UN غير أن الحقيقة هي أن هناك اتفاقا توافقيا بشأن تعريفنا للعناصر الأربعة.
    He also endorsed the proposals as to the four elements that could represent the focus of future work in that regard. UN وقال إنه يؤيد أيضا المقترحات المتعلقة بالعناصر الأربعة التي يمكن أن تمثل محوراً لتركيز العمل المستقبلي في هذا الصدد.
    D. Comprehensive approach and interrelationship of the four elements 22 - 27 7 UN دال - النهج الشامل وترابط المكونات الأربعة 22-27 9
    UNHCR's operations management cycle consists of the four elements of Plan, Implement, Monitor, and Evaluate. UN وتتألف دورة إدارة عمليات المفوضية من أربعة عناصر هي التخطيط والتنفيذ والرصد والتقييم.
    the four elements of the evaluation strategy are: UN وتشمل العناصر الأربعة لاستراتيجية التقييم ما يلي:
    The only spells you're allowed to use are those involving the four elements. Open Subtitles التعاويذ الوحيدة المسموح لكم باستخدامها، هي التعاويذ التي تشتمل على العناصر الأربعة
    We know we can't survive without the four elements, you know? Open Subtitles ونحن نعلم أننا لا نستطيع البقاء على قيد الحياة دون العناصر الأربعة
    'The discovery of oxygen had finally crushed any vestiges' of the Greek concept of the four elements.' Open Subtitles اكتشاف الأكسجين سحق أخيراً بقايا المفهوم الأغريقى القائم على العناصر الأربعة
    That's right. Even the separation of the four elements is an illusion. Open Subtitles هذا صحيح حتى الانفصال في العناصر الأربعة مجرد وهم
    He's had a century to master the four elements. I'll need more than basic firebending to defeat him. Open Subtitles لقد حظى بقرن كامل ليتقن فيها العناصر الأربعة سأحتاج لأكثر من الأساسيات لأتمكن منه.
    He's had a century to master the four elements. I'll need more than basic firebending to defeat him. Open Subtitles لقد حظى بقرن كامل ليتقن فيها العناصر الأربعة سأحتاج لأكثر من الأساسيات لأتمكن منه.
    You see here these different peoples, or symbols of people... gathering the four elements of life... water, fire, earth, air... around a fifth one. Open Subtitles أنت ترى هنا هؤلاء الناس المختلفين أو رموز أشخاص تجمع العناصر الأربعة من الحياة ماء، نار، أرض، هواء
    It was the third in a series of reports addressing each of the four elements of his mandate, and his next report would be on the fourth element, guarantees of nonrecurrence. UN وهذا التقرير هو الثالث في سلسلة من التقارير التي تتناول كل عنصر من العناصر الأربعة للولاية المسندة إليه، وسيتناول تقريره المقبل العنصر الرابع وهو ضمانات عدم التكرار.
    27. In the above connection, the Special Rapporteur emphasizes that the four elements of transitional justice are interrelated and reinforce each other. UN 27- وفي هذا الصدد، يشدد المقرر الخاص على أن العناصر الأربعة للعدالة الانتقالية متشابكة ويعزز كل منها الآخر.
    In each of these fields attention is given to the four elements identified as problem areas, namely child prostitution, pornography, sex tourism and trafficking in minors. UN وفي كل واحد من هذه الميادين، يجري إيلاء الاعتبار للعناصر الأربعة التي حُددت بصفتها مشاكل، وهي بغاء الأطفال والمواد الإباحية والسياحة الجنسية والاتجار بالقصّر.
    A detailed description of the four elements listed issues in paragraph 14 above; UN (أ) شرح مفصل للعناصر الأربعة المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه؛
    He noted that several elements of UNCTAD's current work programme were relevant to the four elements in paragraph 25, and he looked forward to continued fruitful exchanges between the two organizations. UN وأشار إلى أن عدة عناصر من برنامج عمل الأونكتاد الحالي تتعلق بالعناصر الأربعة الواردة في الفقرة 25، وأنه يتطلع إلى استمرار التبادل المثمر بين المنظمتين.
    D. Comprehensive approach and interrelationship of the four elements UN دال- النهج الشامل وترابط المكونات الأربعة
    We believe, as our President has said, that the four elements that would need to be knit together in fashioning that new, universal reality are: democracy, peace, prosperity and interdependence. UN ونرى، كما قال رئيسنا، أن ثمة أربعة عناصر يتعين الجمع بينها لتشكيل ذلك الواقع العالمي الجديد وهي: الديمقراطية والسلام والرخاء والتكافل.
    There were four in the series, each named for one of the four elements. Open Subtitles حيث أن هناك أربعة منهم كل واحده سميت بأسم عنصر من الأربعة عناصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more