Experts were invited to provide feedback on each of the four elements. | UN | ودُعي الخبراء إلى تقديم تعليقات على كل عنصر من العناصر الأربعة. |
The Special Rapporteur, in his first report to the Council and elsewhere, has articulated a position on the links between the four elements. | UN | وقد أوضح المقرر الخاص، في تقريره الأول إلى المجلس وفي مواضع أخرى، موقفه بشأن الصلات التي تجمع بين هذه العناصر الأربعة. |
the four elements of fire, water, earth and air sustain all life. | UN | وتعمل العناصر الأربعة المتمثلة في النار والماء والأرض والهواء على إدامة جميع أشكال الحياة. |
The truth, however, is that there is a consensus ad idem on our definition of the four elements. | UN | غير أن الحقيقة هي أن هناك اتفاقا توافقيا بشأن تعريفنا للعناصر الأربعة. |
He also endorsed the proposals as to the four elements that could represent the focus of future work in that regard. | UN | وقال إنه يؤيد أيضا المقترحات المتعلقة بالعناصر الأربعة التي يمكن أن تمثل محوراً لتركيز العمل المستقبلي في هذا الصدد. |
D. Comprehensive approach and interrelationship of the four elements 22 - 27 7 | UN | دال - النهج الشامل وترابط المكونات الأربعة 22-27 9 |
UNHCR's operations management cycle consists of the four elements of Plan, Implement, Monitor, and Evaluate. | UN | وتتألف دورة إدارة عمليات المفوضية من أربعة عناصر هي التخطيط والتنفيذ والرصد والتقييم. |
the four elements of the evaluation strategy are: | UN | وتشمل العناصر الأربعة لاستراتيجية التقييم ما يلي: |
The only spells you're allowed to use are those involving the four elements. | Open Subtitles | التعاويذ الوحيدة المسموح لكم باستخدامها، هي التعاويذ التي تشتمل على العناصر الأربعة |
We know we can't survive without the four elements, you know? | Open Subtitles | ونحن نعلم أننا لا نستطيع البقاء على قيد الحياة دون العناصر الأربعة |
'The discovery of oxygen had finally crushed any vestiges' of the Greek concept of the four elements.' | Open Subtitles | اكتشاف الأكسجين سحق أخيراً بقايا المفهوم الأغريقى القائم على العناصر الأربعة |
That's right. Even the separation of the four elements is an illusion. | Open Subtitles | هذا صحيح حتى الانفصال في العناصر الأربعة مجرد وهم |
He's had a century to master the four elements. I'll need more than basic firebending to defeat him. | Open Subtitles | لقد حظى بقرن كامل ليتقن فيها العناصر الأربعة سأحتاج لأكثر من الأساسيات لأتمكن منه. |
He's had a century to master the four elements. I'll need more than basic firebending to defeat him. | Open Subtitles | لقد حظى بقرن كامل ليتقن فيها العناصر الأربعة سأحتاج لأكثر من الأساسيات لأتمكن منه. |
You see here these different peoples, or symbols of people... gathering the four elements of life... water, fire, earth, air... around a fifth one. | Open Subtitles | أنت ترى هنا هؤلاء الناس المختلفين أو رموز أشخاص تجمع العناصر الأربعة من الحياة ماء، نار، أرض، هواء |
It was the third in a series of reports addressing each of the four elements of his mandate, and his next report would be on the fourth element, guarantees of nonrecurrence. | UN | وهذا التقرير هو الثالث في سلسلة من التقارير التي تتناول كل عنصر من العناصر الأربعة للولاية المسندة إليه، وسيتناول تقريره المقبل العنصر الرابع وهو ضمانات عدم التكرار. |
27. In the above connection, the Special Rapporteur emphasizes that the four elements of transitional justice are interrelated and reinforce each other. | UN | 27- وفي هذا الصدد، يشدد المقرر الخاص على أن العناصر الأربعة للعدالة الانتقالية متشابكة ويعزز كل منها الآخر. |
In each of these fields attention is given to the four elements identified as problem areas, namely child prostitution, pornography, sex tourism and trafficking in minors. | UN | وفي كل واحد من هذه الميادين، يجري إيلاء الاعتبار للعناصر الأربعة التي حُددت بصفتها مشاكل، وهي بغاء الأطفال والمواد الإباحية والسياحة الجنسية والاتجار بالقصّر. |
A detailed description of the four elements listed issues in paragraph 14 above; | UN | (أ) شرح مفصل للعناصر الأربعة المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه؛ |
He noted that several elements of UNCTAD's current work programme were relevant to the four elements in paragraph 25, and he looked forward to continued fruitful exchanges between the two organizations. | UN | وأشار إلى أن عدة عناصر من برنامج عمل الأونكتاد الحالي تتعلق بالعناصر الأربعة الواردة في الفقرة 25، وأنه يتطلع إلى استمرار التبادل المثمر بين المنظمتين. |
D. Comprehensive approach and interrelationship of the four elements | UN | دال- النهج الشامل وترابط المكونات الأربعة |
We believe, as our President has said, that the four elements that would need to be knit together in fashioning that new, universal reality are: democracy, peace, prosperity and interdependence. | UN | ونرى، كما قال رئيسنا، أن ثمة أربعة عناصر يتعين الجمع بينها لتشكيل ذلك الواقع العالمي الجديد وهي: الديمقراطية والسلام والرخاء والتكافل. |
There were four in the series, each named for one of the four elements. | Open Subtitles | حيث أن هناك أربعة منهم كل واحده سميت بأسم عنصر من الأربعة عناصر. |