"the fourteenth conference of heads of state" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول
        
    • لمؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول
        
    Therefore, in accordance with rule 116 of the rules of procedure and with the principles adopted at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, his delegation called for the adjournment of the debate on the draft resolution. UN ولذا فوفقاً للمادة 116 من النظام الداخلي والمبادئ المعتمدة في المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، دعا وفده إلى إنهاء المناقشة حول مشروع القرار.
    Paragraph 185 of the Final Document adopted by the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, inter alia: UN وتنص الفقرة 185 من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا يومي 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006، في جملة أمور، على ما يلي:
    The twenty-fourth preambular paragraph had been updated to include a reference to the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in September 2006. UN وتم تحيين الفقرة الرابعة والعشرين من الديباجة بالإشارة إلى المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في أيلول/سبتمبر 2006.
    Paragraph 185 of the Final Document adopted by the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, inter alia: UN ومن بين ما تنص عليه الفقرة 185 من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا يومي 15 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006، نذكر ما يلي:
    Their concern is clearly reflected in the Final Document of the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement (NAM) held in September 2006 in Havana. Allow me to quote the relevant portion of that document. UN ويرد التعبير عن قلقها بوضوح في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المنعقد في أيلول/سبتمبر 2006 في هافانا، بكوبا، واسمحوا لي باقتباس نص الجزء ذي الصلة من تلك الوثيقة:
    121. Concerning the development of crisis prevention and crisis management instruments, the Committee noted with satisfaction the decision taken by the Fourteenth Conference of Heads of State and Government of ECCAS to establish, with the framework of COPAX: UN 121 - وفي ما يتعلق بتطوير آليات منع نشوب الأزمات وإدارتها، لاحظت اللجنة بارتياح القرار الذي اتخذه المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بإنشاء الآليات التالية في إطار مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا:
    Noting that the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, welcomed the adoption of General Assembly resolution 60/59, and underlined the fact that multilateralism and multilaterally agreed solutions, in accordance with the Charter, provide the only sustainable method of addressing disarmament and international security issues, UN وإذ تلاحظ أن المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عــدم الانحياز، المعقود في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006، رحب باتخاذ الجمعية العامة القرار 60/59، وأكد على أن تعددية الأطراف والحلول التي يتفق عليها في إطار تعددية الأطراف، وفقا للميثاق، هما الطريقة الوحيدة المستدامة لمعالجة مسائل نزع السلاح والأمن الدولي،
    Recalling the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of NonAligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Putrajaya, Malaysia, on 29 and 30 May 2006, and the Fourteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Durban, South Africa, from 17 to 19 August 2004, UN وإذ تشير إلى المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في هافانا، يومي 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006، والاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في بوتراجايا، ماليزيا، يومي 29 و 30 أيار/مايو 2006، والمؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 17 إلى 19 آب/أغسطس 2004،
    Recalling the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of NonAligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Putrajaya, Malaysia, on 29 and 30 May 2006, and the Fourteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Durban, South Africa, from 17 to 19 August 2004, UN وإذ تشير إلى المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في هافانا، في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006 والاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في بوتراجايا، ماليزيا، في 29 و 30 أيار/مايو 2006 والمؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 17 إلى 19 آب/أغسطس 2004،
    Noting that the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, welcomed the adoption of General Assembly resolution 60/59, and underlined the fact that multilateralism and multilaterally agreed solutions, in accordance with the Charter, provide the only sustainable method of addressing disarmament and international security issues, UN وإذ تلاحظ أن المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عــدم الانحياز، المعقود في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006، رحب باتخاذ الجمعية العامة القرار 60/59، وأكد على أن تعددية الأطراف والحلول التي يتفق عليها في إطار تعددية الأطراف، وفقا للميثاق، هما الطريقة الوحيدة المستدامة لمعالجة مسائل نزع السلاح والأمن الدولي،
    Recalling the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Putrajaya, Malaysia, on 29 and 30 May 2006, and the Fourteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Durban, South Africa, from 17 to 19 August 2004, UN وإذ تشير إلى المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في هافانا، يومي 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006، والاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في بوتراجايا، ماليزيا، يومي 29 و 30 أيار/مايو 2006، والمؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 17 إلى 19 آب/أغسطس 2004،
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, which was reiterated at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، والذي أكده من جديد المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    Recalling the Fourteenth Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement, held in Havana from 11 to 16 September 2006, the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, held in Putrajaya, Malaysia, on 29 and 30 May 2006, and the Fourteenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, held in Durban, South Africa, from 17 to 19 August 2004, UN وإذ تشير إلى المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المعقود في هافانا، في الفترة من 11 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006، والاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، المعقود في بوتراجايا، ماليزيا، يومي 29 و 30 أيار/مايو 2006، والمؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 17 إلى 19 آب/أغسطس 2004،
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, which was reiterated at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، والذي أكده من جديد المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    Recalling the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, the Fifteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Tehran on 29 and 30 July 2008, and the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Putrajaya, Malaysia, on 29 and 30 May 2006, UN وإذ تشير إلى المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006 والمؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في طهران في 29 و 30 تموز/يوليه 2008 والاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في بوتراجايا، ماليزيا في 29 و 30 أيار/مايو 2006،
    Letter dated 19 September (S/2006/780) from the representative of Cuba addressed to the Secretary-General, transmitting, in his capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, inter alia, the Final Document and declarations adopted at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held at Havana from 11 to 16 September 2006. UN رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2006 (S/2006/780) موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا يحيل بها، بصفته رئيس المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز، جملة وثائق، منها الوثيقة الختامية والإعلانان المعتمدة خلال المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في هافانا في الفترة من 11 إلى 16 أيلول/ سبتمبر 2006.
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, which was reiterated at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، والذي أكده من جديد المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, which was reiterated at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، والذي أكده من جديد المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    2. The Group of Non-Aligned States parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons recalls that the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries reiterated that the improvement in the existing nuclear weapons and the development of new types of nuclear weapons as envisaged in the United States Nuclear Posture Review contravene the security assurances provided by the nuclear-weapon States. UN 2 - وتشير مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أنه جرى التأكيد مجددا في المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز على أن إدخال التحسينات على الأسلحة النووية القائمة وتطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية على النحو المتوخى في تقرير الولايات المتحدة لاستعراض الوضع النووي يتعارض والضمانات الأمنية المقدمة من الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, which was reiterated at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003() والذي أكده من جديد المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    Indeed, our initiative has continued to be supported by the international community, as may be seen in such important political documents as the outcome document of the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Havana in September of this year, and the Declaration adopted at the Conference of States parties to nuclear-weapon-free zones held in Mexico in April last year. UN والواقع أن مبادرتنا ما زالت تحظى بتأييد المجتمع الدولي، وهو ما نلمسه في وثائق سياسية هامة مثل الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في هافانا في أيلول/سبتمبر من هذا العام، والإعلان المعتمد في مؤتمر الدول الأطراف في المناطق الخالية من الأسلحة النووية المعقود في المكسيك في نيسان/أبريل من العام الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more