"the fourteenth report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الرابع عشر
        
    • بالتقرير الرابع عشر
        
    • للتقرير الرابع عشر
        
    • والتقرير الرابع عشر
        
    I have the honour to transmit to you the fourteenth report on the activities of the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الرابع عشر عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك.
    The fifteenth and sixteenth reports are updating reports describing developments that took place after the period covered by the fourteenth report. UN ويستوفي التقريران الخامس عشر والسادس عشر المعلومات السابقة حيث يصفان التطورات الحاصلة بعد الفترة التي شملها التقرير الرابع عشر.
    His delegation was therefore of the view that the fourteenth report on the world social situation should contain precise data regarding the impact of those sanctions on the social situation of Member States that were most affected by their application. UN ولذا فهو يرى أنه يجب أن يتضمن التقرير الرابع عشر عن الحالة الاجتماعية في العالم هذه البيانات المحددة المتعلقة بانعكاسات الجزاءات على الحالة الاجتماعية للدول اﻷعضاء اﻷكثر تضررا من جراء تطبيقها.
    The paragraph numbers mentioned in this document correspond to those in the fourteenth report submitted by the Monitoring Team (see S/2013/467). UN وأرقام الفقرات المذكورة في هذه الوثيقة تقابل تلك الواردة في التقرير الرابع عشر المقدم من فريق الرصد (انظر S/2013/467).
    2. Also welcomes the fourteenth report of the United Nations Verification Mission in Guatemala on human rights;2 UN 2 - ترحب أيضا بالتقرير الرابع عشر عن حقوق الإنسان المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا(2)؛
    After a thorough examination of the fourteenth report of the Monitoring Team, the Committee would like to continue this practice and bring to the attention of the Security Council its position on recommendations contained therein. UN وتود اللجنة، بعد أن أجرت دراسة دقيقة للتقرير الرابع عشر لفريق الرصد، مواصلة تلك الممارسة وإطلاع مجلس الأمن على موقفها من التوصيات الواردة في التقرير.
    However, it regrets the limited information provided with respect to the implementation of some articles of the Convention, despite the recommendation made in the Committee’s previous concluding observations that the fourteenth report should be a comprehensive one. UN ولكنها تأسف للمعلومات المحدودة المقدمة فيما يتعلق بتنفيذ بعض مواد الاتفاقية، رغم التوصية التي قدمتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة بأن يكون التقرير الرابع عشر تقريرا شاملا.
    The present document contains the fourteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA), which has been monitoring implementation of the country's peace agreements. UN تتضمن هذه الوثيقة التقرير الرابع عشر عن حقوق الإنسان الذي تصدره بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، والتي دأبت على رصد تنفيذ اتفاقات السلام في ذلك البلد.
    Note by the Secretary-General transmitting the fourteenth report of the DPA 08/08/2003 United Nations Verification Mission in Guatemala on human rights UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الرابع عشر المتعلق بحقوق الإنسان المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Plan of the fourteenth report on reservations UN هاء - خطة التقرير الرابع عشر عن التحفظات
    However, the fourteenth report was an updating report focusing on developments that had taken place since the consideration of the previous report, rather than a comprehensive one, as had been requested by the Committee. Moreover, the fourteenth report did not fully follow the general guidelines regarding the form and contents of reports. UN غير أن التقرير الرابع عشر هو باﻷحرى تقرير استيفائي ركز على التطورات التي جدت منذ النظر في التقرير السابق وليس تقريرا شاملا كما طلبت اللجنة ذلك، كما وأن التقرير الرابع عشر لم يتبع تماما المبادئ التوجيهية العامة فيما يتعلق بشكل التقارير ومحتوياتها.
    277. The Committee recommends that the State party provide in its next report detailed information on the implementation of articles 4 to 7 of the Convention to supplement and update the still incomplete information given in the fourteenth report. UN ٧٧٢- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل معلومات مفصلة عن تنفيذ المواد ٤ و٥ و٦ و٧ من الاتفاقية لاستكمال واستيفاء المعلومات المقدمة في التقرير الرابع عشر التي ما زالت ناقصة.
    It also thanks the State party for its additional updated report which not only contains useful information that was not included in the fourteenth report but also gives a more candid assessment of matters relating to racial discrimination on the territory of the State party. UN كما تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الإضافي المستكمل الذي لا يتضمن معلومات مفيدة لم تكن مدرجة في التقرير الرابع عشر فحسب، بل إنه يقدم أيضا تقييما أكثر صراحة للمسائل ذات الصلة بالتمييزالعنصري على أراضي الدولة الطرف.
    It also thanks the State party for its additional updated report which not only contains useful information that was not included in the fourteenth report but also gives a more candid assessment of matters relating to racial discrimination on the territory of the State party. UN كما تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الإضافي المستكمل الذي لا يتضمن معلومات مفيدة لم تكن مدرجة في التقرير الرابع عشر فحسب، بل إنه يقدم أيضا تقييما أكثر صراحة للمسائل ذات الصلة بالتمييزالعنصري على أراضي الدولة الطرف.
    65. the fourteenth report also addressed the question of the permissibility of reactions to reservations, of interpretative declarations and of reactions to interpretative declarations. UN 65- ثم تناول التقرير الرابع عشر مسألة صحة ردود الفعل على التحفظات، والإعلانات التفسيرية، وردود الفعل على الإعلانات التفسيرية.
    E. Plan of the fourteenth report on reservations UN هاء - خطة التقرير الرابع عشر عن التحفظات()
    Taking into account also the fourteenth report of the Mission on human rights, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا التقرير الرابع عشر عن حقوق الإنسان المقدم من البعثة()،
    2. Welcomes the recommendations contained in paragraph 72 of the fourteenth report of the Secretary-General on MONUC; UN 2 - يرحب بالتوصيات الواردة في الفقرة 72 من التقرير الرابع عشر للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    1. This is the fourteenth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period from 4 June to 20 August 2004. UN 1 - هذا هو التقرير الرابع عشر للجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية، وهو يغطي الفترة من 4 حزيران/يونيه إلى 20 آب/أغسطس 2004.
    345. The Committee requests the State party to give wide publicity in its territory to the fourteenth report submitted to the Committee, to the present concluding observations as well as to the possibilities of making use of the procedure provided for in article 14 of the Convention. UN ٥٤٣- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف التعريف بالتقرير الرابع عشر المقدم إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية فضلاً عن إمكانيات استخدام الاجراءات المنصوص عليها في المادة ٤١ من الاتفاقية على نطاق واسع في اقليمها.
    12. As regards the topic " Reservations to treaties " , the Commission had before it addendum 2 to the fourteenth report (A/CN.4/614/Add.2) as well as the fifteenth and sixteenth reports (A/CN.4/624 and Add.1 and 2, and A/CN.4/626 and Add.1, respectively) of the Special Rapporteur. UN 12 - فيما يتعلق بموضوع " التحفظات على المعاهدات " ، عُرضت على اللجنة الإضافة 2 للتقرير الرابع عشر للمقرر الخاص (A/CN.4/614/Add.2)، فضلاً عن تقريريه الخامس عشر والسادس عشر (A/CN.4/624 و Add.1 و Add.2، و A/CN.4/626 و Add.1، على التوالي).
    2/ See General Assembly resolution 45/249 of 21 December 1990, and the fourteenth report of ACABQ on the programme budget for the biennium 1990-1991 (A/45/7/Add.13). UN )٢( انظر قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٤٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، والتقرير الرابع عشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ (A/45/7/Add.13).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more