the Fourth Assessment Report of the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change provided us with further evidence of climate change and its causes. | UN | التقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ قدم لنا دليلا آخر على تغير المناخ وأسبابه. |
With the release of the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, I think this issue is no longer up for debate. | UN | وأعتقد أنه بصدور التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لم تعد المسألة مطروحة للمناقشة. |
Noting also the significance of the scientific findings of the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, which contribute positively to the discussions under the Convention and the understanding of the phenomenon of climate change, including its impacts and risks, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أهمية النتائج العلمية الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ التي تسهم إسهاما إيجابيا في المناقشات الدائرة في إطار الاتفاقية وفي فهم ظاهرة تغير المناخ، بما في ذلك آثارها وأخطارها، |
Noting also the significance of the scientific findings of the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, which contribute positively to the discussions under the Convention and the understanding of the phenomenon of climate change, including its impacts and risks, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أهمية النتائج العلمية الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، التي تسهم إسهاما إيجابيا في المناقشات الدائرة في إطار الاتفاقية وفي فهم ظاهرة تغير المناخ، بما في ذلك آثارها وأخطارها، |
the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change predicted that 30 per cent of our planet's species would be at an increasing risk of extinction if the current global warming trend continued. | UN | وقد تنبأ تقرير التقييم الرابع الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ بأن نسبة 30 في المائة من الأنواع في كوكبنا ستكون مهددة بالانقراض بشكل أكبر إذا استمر التوجه الحالي للاحترار العالمي. |
Adaptive capacity is directly related to the level of social and economic development, as pointed out in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). | UN | وترتبط القدرة على التكيف بصورة مباشرة بمستوى التنمية الاجتماعية والاقتصادية، مثلما أشار إلى ذلك تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, issued in 2007, stated that the world has indeed been more drought-prone during the past 25 years. | UN | وذكر تقرير التقييم الرابع الذي أصدرته في عام 2007 الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ أن العالم بات فعلاً أكثر عرضة للجفاف خلال السنوات الخمس والعشرين الماضية. |
the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change projected an increase in sea level of 0.4 metres within this century. | UN | وتقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ قد توقع ارتفاع مستوى سطح البحر بمقدار 0.4 متر خلال هذا القرن. |
Its effects are already being felt and, if not properly tackled, will worsen over time, as indicated by the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). | UN | وآثار تغير المناخ باتت ملموسة، وإذا لم نتصد له بشكل ملائم، فسيزداد سوءا بمرور الوقت، كما بين التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
That report, along with the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, concludes that global warming is the result of human activities. | UN | فذلك التقرير، وكذلك التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، يخلصان إلى أن الاحترار العالمي ناجم عن الأنشطة البشرية. |
Recognizing that deep cuts in global emissions will be required to achieve the ultimate objective of the Convention and emphasizing the urgency to address climate change as indicated in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى إحداث خفض كبير في الانبعاثات العالمية من أجل تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية، وتشدد على إلحاح مسألة التصدي لتغير المناخ على النحو المبين في التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، |
Noting the findings of the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, including that the warming of the climate system is unequivocal and that most of the observed increase in global average temperatures since the mid-twentieth century is very likely human-induced, | UN | وإذ يحيط علماً باستنتاجات التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، بما في ذلك ما خلص إليه من أن احترار النظام المناخي أمر لا ريب فيه وأن القدر الأكبر من الازدياد في معدلات الحرارة العالمية الذي لوحظ منذ منتصف القرن العشرين ناجم على الأرجح عن فعل الإنسان، |
" 8. Urges parties to the Convention, and invites parties to the Kyoto Protocol to the Convention, to continue to make use of the information contained in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change in their work; | UN | " 8 - تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عملها، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛ |
8. Urges parties to the Convention, and invites parties to the Kyoto Protocol to the Convention, to continue to make use of the information contained in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change in their work; | UN | 8 - تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة في عملها من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛ |
8. Urges parties to the Convention, and invites parties to the Kyoto Protocol to the Convention, to continue to make use of the information contained in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change in their work; | UN | 8 - تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عملها، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛ |
Developed countries were `urged'to increase the scope of their mitigation targets `to a level consistent with that recommended by the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC)'. | UN | و``تُحثّ ' ' البلدان المتقدمة النمو على زيادة نطاق أهداف التخفيف الخاصة بها ``إلى مستوى يتماشى مع المستوى الذي أوصى به تقرير التقييم الرابع الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ' ' . |
37. Urges developed country Parties to increase the ambition of their economy-wide emission reduction targets, with a view to reducing their aggregate anthropogenic emissions of carbon dioxide and other greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol to a level consistent with the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change; | UN | 37- يحث الدول الأطراف المتقدمة على زيادة سقف أهداف خفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد، بغية تخفيض متوسط انبعاثات الكربون البشرية المنشأ الصادرة عنها وغيرها من غازات الدفيئة غير الواردة في بروتوكول مونتريال، إلى مستوى يتسق مع تقرير التقييم الرابع الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛ |
The meeting decided that the second review would take place in 2008, based on the best scientific information and assessments, including the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, as well as relevant technical, social and economic information. | UN | وقرر الاجتماع إجراء الاستعراض الثاني في عام 2008، على ضوء أفضل المعلومات والتقييمات العلمية، بما في ذلك تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، فضلاً عن المعلومات التقنية والاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة. |
It should be noted that the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change contains updated information on the level of vulnerability. | UN | 7- ومن الجدير بالتنويه أن تقرير التقييم الرابع الذي قدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ يتضمن معلومات مستجدة عن مستوى قابلية التأثر. |
441. During 2007, demands on the subprogramme related to climate change increased in response to the publication of the Stern report and the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | 441 - وخلال عام 2007، ازدادت الطلبات ذات الصلة بتغير المناخ على البرنامج الفرعي، استجابة لنشر تقرير ستيرن وتقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change found that sea-level rise caused by global warming is likely to exacerbate storm surges and coastal erosion on small islands. | UN | وأشار تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى أن ارتفاع متوسط مستوى سطح البحر الذي يسببه الاحترار العالمي قد يؤدي إلى هبوب عواصف وتحات ساحلي في الجزر الصغيرة. |
Report on the workshop on the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بالتقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
73. Ms. Bovi (San Marino) said that the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change had clearly outlined the difficult challenges ahead and the urgent action needed. | UN | 73 - السيدة بوفي (سان مارينو): قالت إن تقرير التقييم الرابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ قد أوجز بوضوح صعوبة التحديات المقبلة والعمل العاجل المطلوب. |
the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change underlined the urgent need for action. | UN | وشدد تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ على الحاجة الملحة إلى العمل. |