"the fourth committee of the" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الرابعة
        
    • للجنة الثالثة
        
    • للجنة الرابعة التابعة
        
    I am writing in order to request to make a statement regarding the issue of Western Sahara before the Fourth Committee of the General Assembly during the current session. UN أكتب إليكم كي أطلب اﻹدلاء ببيان بشأن مسألة الصحراء الغربية أمام اللجنة الرابعة للجمعية العامة خلال الدورة الحالية.
    We will submit the relevant draft resolution for consideration in the Fourth Committee of the General Assembly, and we hope that it will enjoy the support of Member States. UN وسنقدم مشروع القرار ذا الصلة لكي تنظر فيه اللجنة الرابعة للجمعية العامة، ونأمل أن يحظى بتأييد الدول الأعضاء.
    I entered this building for the first time in 1960, as a petitioner before the Fourth Committee of the General Assembly. UN لقد دخلت هذه البناية لأول مرة عام 1960، بصفتي ملتمسا يمثل أمام اللجنة الرابعة في الجمعية العامة.
    Delegates are reminded that PaperSmart services are offered as an additional service for the sixty-eighth session of the Fourth Committee of the General Assembly. UN ونود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Delegates are reminded that PaperSmart services are offered as an additional service for the sixty-eighth session of the Fourth Committee of the General Assembly. UN ونود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثالثة للجمعية العامة.
    It also attended the meetings of the Fourth Committee of the General Assembly on the Western Sahara each year. UN وحضر أيضا الاجتماعات المتعلقة بالصحراء الغربية التي تعقدها كل عام اللجنة الرابعة للجمعية العامة.
    We are therefore encouraged by the fact that, in addition to meeting with the Special Committee, some representatives of colonial Territories have addressed the Fourth Committee of the General Assembly this year. UN وبالتالي، فإننا تشجعنا بحقيقة أنه، باﻹضافة إلى الاجتماع باللجنة الخاصة، فإن بعض ممثلي اﻷقاليم الخاضعة للاستعمار قد تكلموا أمام اللجنة الرابعة للجمعية العامة هذا العام.
    That resolution was originally introduced in the Fourth Committee of the Assembly by the delegation of Finland on behalf of the sponsors: Burundi, Nepal, Sierra Leone and Zambia. UN وكان هذا القرار قد عرضه أصلا في اللجنة الرابعة التابعة للجمعية وفد فنلندا بالنيابة عن مقدميه: بوروندي، وزامبيا، وسيراليون، ونيبال.
    54. the Fourth Committee of the General Assembly considered the question of Gibraltar on 9 October 2013. UN 54 - نظرت اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة في مسألة جبل طارق في جلستها التي عقدتها في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    46. the Fourth Committee of the General Assembly considered the question of Gibraltar on 9 October 2012. UN 46 - نظرت اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة في مسألة جبل طارق في جلستها التي عقدتها في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Once the finalized guidelines are approved, they will be presented to the Fourth Committee of the General Assembly, and then to the General Assembly itself for endorsement and adoption. UN وبمجرد الموافقة على الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية، ستعرض هذه المبادئ على اللجنة الرابعة للجمعية العامة، ثم على الجمعية العامة نفسها لتأييدها واعتمادها.
    42. the Fourth Committee of the General Assembly considered the question of Gibraltar in a meeting on 4 October 2011. UN 42 - نظرت اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة في مسألة جبل طارق في جلستها التي عقدتها في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    47. the Fourth Committee of the General Assembly considered the question of Gibraltar on 6 October 2010. UN 47 - نظرت اللجنة الرابعة للجمعية العامة في مسألة جبل طارق في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    The Permanent Mission of Chile to the United Nations requests that this document be transmitted to the Chairman of the Fourth Committee of the General Assembly and that arrangements be made to have it circulated as an official United Nations document. UN وتلتمس البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة إحالة هذه الوثيقة إلى رئيس اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة لاتخاذ اﻹجراءات اللازمة لتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المنظمة التي ننتمي إليها.
    Sheikhs who represented the POLISARIO Front at the Identification Commission and who recently returned to Morocco have given evidence on this situation and on these activities to the Fourth Committee of the General Assembly at its current session. UN وقد شهد بعض الشيوخ الذين مثلوا جبهة البوليساريو في لجنة تحديد الهوية والذين عادوا إلى المغرب في الفترة الأخيرة على هذه الحالة وعلى هذه التصرفات أمام اللجنة الرابعة للجمعية العامة خلال الدورة الجارية.
    83. On 26 September 2000, the representative of the United Kingdom made a statement before the Fourth Committee of the General Assembly. UN 83 - في 26 أيلول/سبتمبر 2000، أدلت ممثلة المملكة المتحدة ببيان أمام اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة.
    12. In its news programmes, United Nations Radio continued to report on the work of the Special Committee of 24 and the Fourth Committee of the General Assembly. UN 12 - وواصلت إذاعة الأمم المتحدة في برامجها الإخبارية الجديدة تقديم تقارير عن أعمال اللجنة الخاصة المؤلفة من 24 عضوا وعن اللجنة الرابعة للأمم المتحدة.
    Delegates are reminded that PaperSmart services are offered as an additional service for the sixty-eighth session of the Fourth Committee of the General Assembly. UN ونود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Delegates are reminded that PaperSmart services are offered as an additional service for the sixty-eighth session of the Fourth Committee of the General Assembly. UN ونود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Delegates are reminded that PaperSmart services are offered as an additional service for the sixty-eighth session of the Fourth Committee of the General Assembly. UN ونود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثالثة للجمعية العامة.
    62. In his statement at the second meeting of the Fourth Committee of the General Assembly, on 6 October 2003 (see A/C.4/58/SR.2), the representative of the United Kingdom said that his Government welcomed the opportunity, as an administering Power, to bring the Committee's attention to a number of significant developments that had taken place during the year. UN 62 - قال ممثل المملكة المتحدة في البيان الذي أدلى به في الجلسة الثانية للجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة الذي عقد في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر A/C.4/58/SR.2) إن حكومته، بوصفها حكومة الدولة القائمة بالإدارة، ترحب بهذه الفرصة للفت انتباه اللجنة إلى عدد من المستجدات التي شهدها العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more