"the fourth global programme" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج العالمي الرابع
        
    • للبرنامج العالمي الرابع
        
    In looking forward, the fourth global programme seeks to build a cohesive and balanced approach rather than reverting to previous modalities and swinging the pendulum back to earlier approaches and dichotomies with their own limitations. UN وبالتطلع إلى المستقبل، فإن البرنامج العالمي الرابع يسعى إلى بناء نهج متماسك ومتوازن بدلا من الرجوع إلى الطرائق السابقة والعودة مجددا إلى نهوج وتفرعات المراحل الأولى، مع ما صحبها من نقاط ضعف.
    Actions on others will be reflected in the fourth global programme. UN وسيعكس البرنامج العالمي الرابع ما اتخذ من إجراءات بشأن التوصيات الأخرى.
    the fourth global programme will therefore be formulated according to the current programming arrangements and practice structure. UN وبالتالي، فإن البرنامج العالمي الرابع سيوضع وفق ترتيبات البرمجة وهيكل الممارسات المعمول بهما حاليا.
    As discussed under recommendation 5, monitoring and oversight of the third global programme and its components has been undertaken place and steps taken for further improvement, including a mid-term review of the fourth global programme. UN وحسب ما نوقش في إطار التوصية 5، تم رصد البرنامج العالمي الثالث، بمختلف عناصره، والإشراف عليه واتُخذت مجموعة من الخطوات لزيادة تحسينه، ومن ذلك إجراء استعراض للبرنامج العالمي الرابع في منتصف المدة.
    Start 2009 for the fourth global programme UN بداية عام 2009 بالنسبة للبرنامج العالمي الرابع
    Evaluation of the fourth global programme UN التقيـيـم تقيـيم البرنامج العالمي الرابع
    the fourth global programme has responded to the challenges of a dynamic global environment, providing policy leadership and guidance, piloting innovative initiatives and serving the development needs of programme countries. UN 3 - استجاب البرنامج العالمي الرابع لتحديات البيئة العالمية الدينامية، بتوفير القيادة والتوجيهات في شؤون السياسات، وتجربة مبادرات مبتكرة، وتلبية احتياجات التنمية في البلدان المستفيدة من البرنامج.
    the fourth global programme builds on them and on, the evaluation of the third global programme, and seeks to benefit from and support their implementation. UN ويرتكز البرنامج العالمي الرابع على تلك المبادرات وعلى تقييم البرنامج العالمي الثالث، ويسعى إلى الاستفادة من تنفيذهما ودعم ذلك التنفيذ.
    The main modalities of work will be retained under the fourth global programme. UN 28 - وسيتم الإبقاء على طرائق العمل الرئيسية في إطار البرنامج العالمي الرابع.
    The approach articulated in the fourth global programme will be to complete implementation of the `one practice team'concept and widen the reach of advisory and policy support services. UN وسيتوخى النهج المتبع في البرنامج العالمي الرابع إكمال تطبيق مفهوم ' فريق الممارسة الواحد` وتوسيع نطاق تقديم خدمات الدعم في مجال الاستشارات والسياسات.
    Under the Board-approved programming arrangements and through regionalization, it is slated to do the same under the fourth global programme. UN وفي إطار الترتيبات التي وافق عليها المجلس في مجال البرمجة، ومن خلال الهيكلة الإقليمية، من المقرّر اتباع نفس الشيء في إطار البرنامج العالمي الرابع.
    He also introduced the fourth global programme. UN وعرض أيضا البرنامج العالمي الرابع.
    Management has taken serious note of the issues raised and the recommendations made by the independent evaluation and appreciates the contribution made to help sharpen its performance in formulating the fourth global programme. UN 29 - وأحاطت الإدارة علما، باهتمام شديد، بالمسائل التي أثارها التقييم المستقل والتوصيات المنبثقة عنه، وتقدّر إسهامه في المساعدة على تحسين أدائها في إعداد البرنامج العالمي الرابع.
    UNDP has been working to address its slow progress in institutional learning, innovation and knowledge management, which has meant some significant investments in knowledge management over the course of the fourth global programme. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل معالجة بطء التقدم الذي يحرزه في التعلّم المؤسسي والابتكار وإدارة المعارف، مما يعني تخصيص استثمارات كبيرة في مجال إدارة المعارف خلال فترة البرنامج العالمي الرابع.
    Global Programme advisers have been working to address shortcomings in terms of slow progress in institutional learning, innovation and knowledge management, which has led to significant investments in knowledge management over the course of the fourth global programme. UN وقد عمل مستشارو البرنامج العالمي على معالجة جوانب القصور من حيث التقدم البطيء في التعلم المؤسسي والابتكار وإدارة المعارف، مما أدى إلى استثمارات واسعة في إدارة المعارف طوال فترة البرنامج العالمي الرابع.
    the fourth global programme will benefit from consultation during its formulation and over the course of its implementation, through an improved organizational structure and oversight mechanisms (see recommendation 4). UN وسيستفيد البرنامج العالمي الرابع من المشاورات خلال فترة الإعداد وطوال فترة التنفيذ، وذلك من خلال تحسين الهيكل التنظيمي وآليات الإشراف (انظر التوصية 4).
    Designed to support programme countries in achieving internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, the fourth global programme applied global diagnosis and perspectives to development challenges, catalysing development solutions and ensuring that development experience, innovation and good practices were shared within and across regions. UN وقد صُمم البرنامج العالمي الرابع كي يدعم البلدان المستفيدة من البرامج لمساعدتها على إنجاز الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية، ومن ثم قام على الصعيد العالمي بتشخيص التحديات الإنمائية ووضع منظورات لها، مما أفضى إلى تحفيز إيجاد الحلول الإنمائية وكفالة التشارك في الخبرات الإنمائية والابتكارات والممارسات الجيدة داخل المناطق وفيما بينها.
    47. Actions are under way to improve UNDP strategies and delivery mechanisms so that the fourth global programme can better support achievement of results at the country level (recommendation 2). UN 47 - ويجري العمل لتحسين استراتيجيات البرنامج الإنمائي وآلياته المتعلقة بالتنفيذ حتى يمكن للبرنامج العالمي الرابع أن يساعد بشكل أفضل على تحقيق النتائج على المستوى القطري (التوصية 2).
    The recent independent evaluation of the fourth global programme (DP/2013/19), which noted the important contribution of the Global Programme to the global policy participation of UNDP, also drew attention to deficits facing UNDP in its implementation of this broad-based programme. UN 8 - ولفت التقييم المستقل الذي أُجري مؤخرا للبرنامج العالمي الرابع (DP/2013/19)، الذي لاحظ مساهمة البرنامج العالمي الهامة في مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في السياسات العالمية، الانتباه أيضا إلى جوانب القصور التي يواجهها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذه لهذا البرنامج ذي القاعدة العريضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more