"the fourth report of the special rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الرابع للمقرر الخاص
        
    The same idea was taken up in the fourth report of the Special Rapporteur, but the wording of draft article 19, paragraph 3, was simpler and more concise: UN وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز:
    The same idea is taken up in the fourth report of the Special Rapporteur, but the wording of draft article 19, paragraph 3, is simpler and more concise: UN وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز:
    At the present session, the Commission had before it the fourth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/530 and Corr.1 (Spanish only) and Add.1). UN 66- عرض على اللجنة، في الدورة الحالية، التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/530 وAdd.1).
    At its fifty-third session, in 2001, the Commission considered the fourth report of the Special Rapporteur and established an open-ended Working Group. UN 242- ونظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 2001، في التقرير الرابع للمقرر الخاص() وأنشأت فريقاً عاملاً مفتوح العضوية.
    89. At its sixtieth session (2008), the Commission considered the fourth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/594). UN 89- ونظرت اللجنة، في دورتها الستين، في التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/594).
    293. At the present session, the Commission had before it the fourth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/648). UN 293- كان معروضاً على اللجنة، في الدورة الحالية، التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/648).
    15. As regards the topic of " Nationality in relation to the succession of States " , the Commission considered the fourth report of the Special Rapporteur and established a Working Group to consider the question of the possible orientation to be given to the second part of the topic dealing with the nationality of legal persons. UN ٥١ - وفيما يتعلق بموضوع " الجنسية في حالة خلافة الدول " ، نظرت اللجنة في التقرير الرابع للمقرر الخاص وأنشأت فريقا عاملا للنظر في مسألة تحديد الاتجاه الممكن أن يمضي فيه العمل في الجزء الثاني من الموضــوع
    285. At its fiftythird session (2001), the Commission considered the fourth report of the Special Rapporteur and established an openended Working Group. UN 285- ونظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين (عام 2001)، في التقرير الرابع للمقرر الخاص() وأنشأت فريقاً عاملاً مفتوح العضوية.
    At its fiftyfifth session, in 2003, the Commission had before it the fourth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/530 and Corr.1 (Spanish only) and Add.1). UN 49- وعرض على اللجنة، في دورتها الخامسة والخمسين المعقـودة في عـام 2003، التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/530 وAdd.1).
    At its fiftythird session, in 2001, the Commission considered the fourth report of the Special Rapporteur and established an openended Working Group. UN 187- ونظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة في عام 2001، في التقرير الرابع للمقرر الخاص() وأنشأت فريقاً عاملاً مفتوح العضوية.
    15. In the consideration of the topic at the present session, the Commission had before it the fourth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/589) dealing with the procedure for the suspension or termination of treaties as a consequence of an armed conflict. UN 15- وعند النظر في الموضوع في الدورة الحالية كان معروضاً على اللجنة التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/589) الذي تناول إجراء تعليق أو إنهاء المعاهدات نتيجة النزاع المسلح.
    170. At the present session, the Commission had before it the fourth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/594), which it considered at its 2969th, 2972nd and 2973rd meetings, on 30 May and 5 and 6 June 2008. UN 170- في هذه الدورة، عُرض على اللجنة التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/594)، والذي نظرت فيه اللجنة في جلساتها 2969 و2972 و2973 المعقودة في 30 أيار/مايو و5 و6 حزيران/يونيه 2008.
    158. At the present session, the Commission had before it the fourth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/580), which was introduced by the Special Rapporteur at the 2921st meeting, on 18 May 2007. UN 158- كان معروضاً على اللجنة في الدورة الحالية التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/580)، الذي عرضه المقرر الخاص في الجلسة 2921 المعقودة في 18 أيار/مايو 2007.
    The Commission had considered the fourth report of the Special Rapporteur on the topic (A/CN.4/643 and Corr.1), which contained proposals for draft articles 10 to 12, and subsequently formulated a provisional version of draft articles 10 and 11, together with commentaries. UN ونظرت اللجنة أيضاً في التقرير الرابع للمقرر الخاص بشأن الموضوع (A/CN.4/643 و Corr.1) الذي شمل مقترحات بالنسبة إلى مشاريع المواد 10 إلى 12 وبعد ذلك وضعت صيغتين مؤقّتتين لمشروع المادتين 10 و 11 إضافة إلى التعليقات عليهما.
    208. At its sixtieth session (2008), the Commission considered the fourth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/594) and decided to establish a working group, chaired by Mr. Donald M. McRae, in order to consider the issues raised by the expulsion of persons having dual or multiple nationality and by denationalization in relation to expulsion. UN 208- ونظرت اللجنة، في دورتها الستين، في التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/594) وقررت إنشاء فريق عامل يرأسه السيد دونالد م. ماكريه من أجل بحث المسائل التي يثيرها طرد الأشخاص مزدوجي الجنسية أو متعددي الجنسيات، والتجريدُ من الجنسية في سياق الطرد().
    In addition to the fundamental differences between the two types of resources, as seen from the fourth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/580), the variety of State practice in the form of agreements or arrangements for the exploration and exploitation of transboundary oil and gas were an important source of information that would need to be taken into account. UN فبالإضافة إلى الاختلافات الجوهرية بين هذين النوعين من الموارد، حسبما يتضح من التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/580)، فإن الممارسات المتنوعة للدول التي تتخذ شكل اتفاقات أو ترتيبات من أجل استكشاف واستغلال النفط والغاز العابر للحدود مصدر هام من مصادر المعلومات ويلزم أن تُؤخذ بعين الاعتبار.
    In 2007, while the Commission was awaiting comments and observations from States on its first-reading draft articles on the law of transboundary aquifers, which had been adopted in 2006, it received the fourth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/580). UN وفي 2007، في الوقت الذي كانت فيه اللجنة تنتظر ورود تعليقات وملاحظات من الدول بشأن مشاريع موادها المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود التي اعتمدت في قراءة أولى في عام 2006، تلقت التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/580).
    21. In connection with the topic " Expulsion of aliens " , the Commission considered the fourth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/594), dealing with questions relating to the expulsion of dual or multiple nationals, as well as loss of nationality or denationalization in relation to expulsion, prepared in the light of the debate in 2007. UN 21- وفيما يتعلق بموضوع " طرد الأجانب " ، نظرت اللجنة في التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/594) الذي يتناول مسائل تتصل بطرد حامل الجنسية المزدوجة أو المتعددة، وكذلك فقدان الجنسية أو التجريد من الجنسية فيما يتعلق بالطرد، وأُعد هذا التقرير في ضوء المناقشة التي جرت في عام 2007.
    16. Concerning the topic " Responsibility of international organizations " , the Commission considered the fourth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/564 and Add.1 and 2) and adopted 14 draft articles together with commentaries dealing with circumstances precluding wrongfulness and with the responsibility of a State in connection with the act of an international organization (Chap. VII). UN 16- وفيما يتعلق بموضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، نظرت اللجنة في التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/564 وAdd.1 وAdd.2) واعتمدت 14 مشروعَ مادةٍ مع تعليقاتها تتناول الظروف النافية لعدم المشروعية، ومسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل منظمة دولية (الفصل السابع).
    111. At its sixtieth session (2008), the Commission considered the fourth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/594) and decided to establish a working group, chaired by Mr. Donald M. McRae, in order to consider the issues raised by the expulsion of persons having dual or multiple nationality and by denationalization in relation to expulsion. UN 111- ونظرت اللجنة، في دورتها الستين (2008)، في التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/594). وقررت أن تنشئ فريقاً عاملاً برئاسة السيد دونالد ماكريه لبحث المسائل التي يثيرها طردُ الأشخاص مزدوجي الجنسية أو متعددي الجنسيات، والتجريدُ من الجنسية في إطار الطرد().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more