"the fourth republic" - Translation from English to Arabic

    • الجمهورية الرابعة
        
    • للجمهورية الرابعة
        
    It will also constitute a process of dialogue and decision to set the major orientations of the Constitution of the Fourth Republic. UN كما سيشكل هذا المؤتمر عملية تحاور وصنع قرار لتحديد التوجهات الكبرى لدستور الجمهورية الرابعة.
    The ultimate objective of the transition regime is to establish the Fourth Republic. UN يتمثل الهدف النهائي للنظام الانتقالي في إنشاء الجمهورية الرابعة.
    From 1996 to 1997, the first Government of the Fourth Republic had four women in it, including one minister of State. UN وفي الفترة من 1996 إلى 1997، ضمت الحكومة الأولى في ظل الجمهورية الرابعة 4 وزيرات، إحداهن وزيرة دولة.
    The second Government of the Fourth Republic had four women ministers, one of whom was a minister of State. UN وضمت الحكومة الثانية في ظل الجمهورية الرابعة 4 وزيرات من بينهن وزيرة دولة.
    :: Determine the main principles that will guide the drafting of the new Constitution for the Fourth Republic. UN :: تحديد المبادئ الرئيسية التي سيتم الاهتداء بها في صياغة الدستور الجديد للجمهورية الرابعة.
    A return to the constitutional order thanks to the establishment of the institutions of the Fourth Republic following presidential and legislative elections; UN العودة إلى النظام الدستوري بإنشاء مؤسسات الجمهورية الرابعة بعد الانتخابات الرئاسية والبرلمانية؛
    38. The representative of Togo had suggested that the Fourth Republic had ushered in a new era, and had, so to speak, wiped the slate clean. UN ٣٨- ولقد أشار ممثل توغو إلى أن الجمهورية الرابعة قد آذنت بعهد جديد، وأنها، فيما يقال، قد أزالت جميع مخلفات الماضي.
    58. The shortcomings observed by the Committee in its recommendation will be dealt with in a legislative reform following the installation of the Parliament of the Fourth Republic. UN 58 - وستكون النقائص التي لاحظتها اللجنة في توصيتها موضع إصلاح تشريعي بعد إقامة برلمان الجمهورية الرابعة.
    6. The Constitution of 11 June 1991 establishing the Fourth Republic provides that Burkina Faso is a democratic, unitary and secular State. UN 6- وينص الدستور المؤرخ 11 حزيران/يونيه 1991 الذي أنشئت بموجبه الجمهورية الرابعة على كون بوركينا فاسو دولة ديمقراطية وحدوية وعلمانية.
    On 12 May 1996, the Conseil de salut national (Council of National Salvation) (CSN), a governing body put into place by the army, presided over the adoption of the Constitution of the Fourth Republic. UN واعتمد مجلس الإنقاذ الوطني الذي أنشأه الجيش دستور الجمهورية الرابعة في 12 أيار/مايو 1996.
    1. Constitution of the Fourth Republic of 14 October 1992 UN 1- دستور الجمهورية الرابعة الصادر في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1992.
    54. The country's current constitutional regime was instituted by the Constitution of the Fourth Republic of 11 June 1991. UN 54- وقد بشَّر دستور الجمهورية الرابعة ل11 حزيران/يونيه 1991 بإرساء النظام الدستوري القائم حالياً في بوركينا فاسو.
    However, with regard to the Geneva Conventions and additional Protocols I and II thereto, articles 10 to 50 of the Constitution of the Fourth Republic cover citizens' rights and international humanitarian law. UN أما فيما يتعلق باتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الإضافيين الأول والثاني، فإن المواد من 10 إلى 50 من دستور الجمهورية الرابعة تغطي حقوق المواطنين والقانون الإنساني الدولي.
    Since then, its political and administrative organization has undergone various changes, the most recent of which was the proclamation of the Fourth Republic in 1992. UN ومنذ ذلك التاريخ، شهد التنظيم السياسي - الإداري تطورات عديدة، وكان آخرها متمثلا في مجيء الجمهورية الرابعة في عام 1992.
    1. Constitution of the Fourth Republic of 14 October 1992 UN 1 - دستور الجمهورية الرابعة الصادر في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1992.
    The principal mission of the transition regime, which is consensual and inclusive, is to draft a new Constitution for the advent of the Fourth Republic in line with the expectations of the Malagasy people. UN وتتمثل المهمة الرئيسية للنظام الانتقالي التوافقي الشامل في صياغة دستور جديد يكفل قيام الجمهورية الرابعة في ظل احترام تطلعات الشعب الملغاشي.
    Accordingly, the political parties and associations, wishing to learn from the past, strongly confirm the need to draft a new constitution to mark the beginning of the Fourth Republic. UN ورغبة منها في استخلاص الدروس من الماضي، تؤكد الأحزاب والجمعيات السياسية تأكيدا حازما على ضرورة وضع دستور جديد يجسّد الانتقال إلى الجمهورية الرابعة.
    7.1 Mr. Andry Nirina Rajoelina shall continue to exercise the functions of Transitional President until the President of the Fourth Republic is sworn in. UN 7-1 يواصل السيد أندري نيرينا راجويلينا ممارسة مهام رئيس السلطة الانتقالية إلى حين تنصيب رئيس الجمهورية الرابعة.
    7.3 The High Constitutional Court, in its current form, shall continue to operate until the institutions of the Fourth Republic have been put in place. UN 7-3 تواصل المحكمة الدستورية العليا مهامها في شكلها الحالي إلى حين إنشاء مؤسسات الجمهورية الرابعة.
    4. To initiate the process of drafting the Constitution for the Fourth Republic through the organization of a national conference UN 4 - بدء عملية صياغة دستور الجمهورية الرابعة عن طريق عقد مؤتمر وطني
    :: Organic Law 2012-016 of 1 August 2012 concerning the first legislative elections of the Fourth Republic. UN :: القانون الأساسي رقم 2012-016 المؤرخ 1 آب/أغسطس 2012 والمتعلق بالانتخابات التشريعية الأولى للجمهورية الرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more