"the fourth session of the preparatory committee" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الرابعة للجنة التحضيرية
        
    • للدورة الرابعة للجنة التحضيرية
        
    SUMMARY RECORDS OF THE MEETINGS OF the fourth session of the Preparatory Committee UN المحاضر الموجزة لجلسات الدورة الرابعة للجنة التحضيرية
    Summary records of the meetings of the fourth session of the Preparatory Committee UN المحاضر الموجزة لجلسات الدورة الرابعة للجنة التحضيرية
    OPENING OF THE CONFERENCE BY THE CHAIRMAN OF the fourth session of the Preparatory Committee UN قيام رئيس الدورة الرابعة للجنة التحضيرية بافتتاح المؤتمر
    22. At the 148th meeting, on 26 April 1993, Mr. Sørensen reported on his participation in the fourth session of the Preparatory Committee for the Conference, which was being held at Geneva from 19 to 30 April 1993. UN ٢٢ - وفي الجلسة ١٤٨، المعقودة في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٣، قدم السيد سورنسين تقريرا عن اشتراكه في الدورة الرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر، التي عقدت في جنيف في الفترة من ١٩ إلى ٠٣ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    It is disappointing, however, that complete agreement has not been reached on, for example, the organizational matters of the fourth session of the Preparatory Committee. UN ومع ذلك فمن المحبط أنه لم يتوصل إلى اتفاق كامل مثلا، بشأن اﻷمور التنظيمية للدورة الرابعة للجنة التحضيرية.
    1. Designates its Chairperson and its Rapporteur as its representatives to the fourth session of the Preparatory Committee for the World Conference; UN ١ - تعين رئيسها ومقررها ممثليْن لها لدى الدورة الرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي؛
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the fourth session of the Preparatory Committee for the 1995 Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٩٥ للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    OPENING OF the fourth session of the Preparatory Committee UN افتتاح الدورة الرابعة للجنة التحضيرية
    These two studies were submitted to the fourth session of the Preparatory Committee of the United Nations Conference on Environment and Development as the francophone contribution to the work of the Rio Summit. UN وقدمت هاتان الدراستان الى الدورة الرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنيمة كإسهام للناطقين بالفرنسية في عمل قمة ريو.
    20. The Partnership held a side event on 28 May 2002 during the fourth session of the Preparatory Committee for the World Summit on Sustainable Development, held in Bali, Indonesia. UN 20 - وعقدت الشراكة اجتماعا جانبيا يوم 28 أيار/مايو 2002 في أثناء الدورة الرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في بالي بإندونيسيا.
    To hold an additional meeting of the Preparatory Committee, subject to the availability of services, on an exceptional basis, in order to adopt the outcome document " Monterrey Consensus " and transmit it to the Conference, and to approve the report of the fourth session of the Preparatory Committee. UN عقد اجتماع إضافي للجنة التحضيرية، رهنا بتوافر الخدمات، بصورة استثنائية، وذلك بهدف اعتماد وثيقة النتائج " توافق آراء مونتيري " وإحالتها إلى المؤتمر، وللموافقة على تقرير الدورة الرابعة للجنة التحضيرية.
    The President of the COP made a statement on the Declaration at the fourth session of the Preparatory Committee, held in Bali from 28 May to 7 June 2002. UN وألقى رئيس مؤتمر الأطراف بياناً بشأن الإعلان أمام الدورة الرابعة للجنة التحضيرية المعقودة في بالي من 28 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002.
    The President of the COP is expected to participate in the fourth session of the Preparatory Committee to be held from 27 May to 7 June 2002. UN ومن المنتظر أن يشارك رئيس مؤتمر الأطراف في الدورة الرابعة للجنة التحضيرية التي ستعقد من 27 أيار/ مايو إلى 7 حزيران/ يونيه 2002.
    We believe that this action will greatly facilitate consideration of the issues — at the fourth session of the Preparatory Committee, if possible, and certainly at the Review and Extension Conference. UN ونعتقد أن هذا التدبير سوف ييسر كثيرا النظر في المسائل - في الدورة الرابعة للجنة التحضيرية إن أمكن، وبالتأكيد عند انعقاد مؤتمر الاستعراض والتمديد.
    14. In April 1993, the Chairperson had taken part in the fourth session of the Preparatory Committee for the World Conference on Human Rights, followed in June 1993 by participation in the Conference itself. UN ١٤ - وأضافت قائلة إن الرئيسة شاركت في نيسان/أبريل ١٩٩٣ في الدورة الرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الانسان، وتلا ذلك اشتراكها في حزيران/يونيه ١٩٩٣ في المؤتمر نفسه.
    At the fourth session of the Preparatory Committee in Geneva, where the Chairperson was attending a meeting of persons chairing human rights treaty bodies, she had been informed that the meeting was to be held only at the last moment and was not even given a copy of the agenda. UN ففي الدورة الرابعة للجنة التحضيرية التي عقدت في جنيف، حيث شاركت الرئيسة في اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات متعلقة بحقوق الانسان، تلقت إخطارا عن عقد هذا الاجتماع في آخر لحظة فقط ولم تتح لها حتى نسخة من جدول اﻷعمال.
    The text 1/ was circulated at the fourth session of the Preparatory Committee for the World Conference on Human Rights. UN وتم تعميم نص اﻹعلان)١( في الدورة الرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان.
    It further decided to be represented by two or more of its members at the fourth session of the Preparatory Committee, to be held in April 1993, during which the question of the final outcome of the World Conference was to be taken up. UN وقررت، فضلا عن ذلك، أن تمثل بعضوين أو أكثر من أعضائها في الدورة الرابعة للجنة التحضيرية المقرر عقدها في نيسان/ابريل ١٩٩٣، والتي ستناقش في أثنائها مسألة النتيجة الختامية للمؤتمر العالمي.
    The first was distributed prior to the fourth session of the Preparatory Committee in April and the second prior to the Conference itself in June. UN ووزع اﻷول قبل انعقاد الدورة الرابعة للجنة التحضيرية في نيسان/أبريل، ووزع الثاني قبل انعقاد المؤتمر نفسه في حزيران/يونيه.
    The TEMPORARY CHAIRMAN declared open the fourth session of the Preparatory Committee for the 1995 Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and welcomed the numerous delegations of the States parties. UN ٣ - الرئيس المؤقت: قال إنه يود أن يعلن افتتاح الدورة الرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٩٥ لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ويحي وفود الدول اﻷعضاء العديدة.
    Draft provisional agenda for the fourth session of the Preparatory Committee [4] UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة التحضيرية [4]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more