"the framework of her mandate" - Translation from English to Arabic

    • إطار ولايتها
        
    • إطار أداء ولايتها
        
    In chapter II, the Special Rapporteur presents the main activities she has undertaken in the framework of her mandate during the period under review. UN وتعرض المقررة الخاصة، في الفرع الثاني، الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها في إطار ولايتها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    In chapter II, the Special Rapporteur presents the main activities she has undertaken in the framework of her mandate during the period under review. UN وتعرض المقررة الخاصة، في الفصل الثاني، الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها في إطار ولايتها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    The main objective of the visit was to examine the situation on the ground within the framework of her mandate. UN وكان الهدف الرئيسي من هذه الزيارة هو بحث الحالة على أرض الواقع في إطار ولايتها.
    Section II presents an account of the activities undertaken within the framework of her mandate in the past year. UN ويعرض الفصل الثاني بياناً بالأنشطة التي اضطلعت بها الممثلة الخاصة في إطار ولايتها العام الماضي.
    In chapter II, the Special Rapporteur presents the main activities she has undertaken in the framework of her mandate during the period under review. UN وتعرض المقررة الخاصة، في الفرع الثاني، الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها في إطار أداء ولايتها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    In chapter II, the Special Rapporteur presents the main activities she has undertaken in the framework of her mandate during the period under review. UN وتتناول المقررة الخاصة، في الفصل الثاني، الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها في إطار ولايتها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    In chapter II, the Special Rapporteur presents the main activities she has undertaken in the framework of her mandate during the period under review. UN وتتعرض المقررة الخاصة، في الفصل الثاني، للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها في إطار ولايتها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    In section II, the Special Rapporteur presents the main activities she has undertaken in the framework of her mandate during the period under review. UN وتعرض المقررة الخاصة في الجزء الثاني الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها في إطار ولايتها أثناء الفترة المستعرضة.
    10. The Special Rapporteur on the human rights of migrants continued to promote adherence to the Convention within the framework of her mandate. UN 10- وواصلت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين في إطار ولايتها الترويج للانضمام إلى الاتفاقية.
    In section II the Special Rapporteur presents the main activities she has undertaken in the framework of her mandate during the period under review. UN وفي الجزء الثاني، تتناول المقررة الخاصة الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها في إطار ولايتها خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير.
    In section II, the Special Rapporteur presents the main activities she has undertaken in the framework of her mandate during the period under review. UN وفي الجزء الثاني تتناول المقررة الخاصة الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها في إطار ولايتها خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير.
    In section II the Special Rapporteur presents the main activities she has undertaken in the framework of her mandate during the period under review. UN وفي الجزء الثاني تتناول المقررة الخاصة الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها في إطار ولايتها خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير.
    In section II, the Special Rapporteur presents the main activities she has undertaken in the framework of her mandate during the period under review. UN وفي الجزء الثاني تتناول المقررة الخاصة الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها في إطار ولايتها خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير.
    With a view to finding a durable solution to the problem of the sale and commercial sexual exploitation of children, the Special Rapporteur has established procedures to seek from Governments, in a humanitarian spirit, clarifications and information on specific cases of alleged violations of the rights of children within the framework of her mandate. UN ٩ - وعملا على إيجاد حل دائم لمشكلة بيع اﻷطفال واستغلالهم جنسيا ﻷغراض تجارية، وضعت المقررة الخاصة إجراءات لكي تلتمس عن طريقها من الحكومات، بروح إنسانية، إيضاحات ومعلومات عن حالات محددة تتعلق بادعاء وقوع انتهاكات لحقوق اﻷطفال تدخل في إطار ولايتها.
    The Special Rapporteur has also received a communication from the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations Office at Geneva reconfirming its invitation to the Special Rapporteur to visit the Russian Federation in the framework of her mandate and suggesting that the visit take place in May or June 2004. UN وتلقت المقررة الخاصة أيضاً رسالة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف تعيد فيه تلك البعثة تأكيد دعوتها للمقررة الخاصة لزيارة الاتحاد الروسي في إطار ولايتها وتقترح فيها أن تحدث الزيارة في أيار/مايو أو حزيران/يونيه 2004.
    82. The Special Rapporteur noted with satisfaction that the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict visited Myanmar in the framework of her mandate (Security Council resolution 1612 (2005)) in June 2007. UN 82- وقد لاحظ المقرِّر الخاص مع الارتياح زيارة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح إلى ميانمار في إطار ولايتها (قرار مجلس الأمن 1612(2005)) في حزيران/يونيه 2007.
    In chapter II, the Special Rapporteur presents the main activities she has undertaken within the framework of her mandate during the period under review. UN وتعرض المقررة الخاصة، في الفصل الثاني، الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها في إطار أداء ولايتها خلال الفترة قيد الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more