"the framework of the strategic plan" - Translation from English to Arabic

    • إطار الخطة الاستراتيجية
        
    • لإطار عمل الخطة الاستراتيجية
        
    The funding of joint programmes under the framework of the strategic plan is also under consideration. UN ويجري أيضا النظر في تمويل البرامج المشتركة في إطار الخطة الاستراتيجية.
    Activities within the framework of the strategic plan have included the following during the period under review: UN وقد شملت الأنشطة في إطار الخطة الاستراتيجية خلال الفترة قيد الاستعراض ما يلي:
    These contributions to tackling the global waste challenge under the framework of the strategic plan include: UN وتشمل هذه الإسهامات والتي تدخل في إطار الخطة الاستراتيجية من أجل مواجهة التحدي العالمي المتعلق بالنفايات ما يلى:
    The consultative process permits further narrowing down of the strategic focus and priorities within the framework of the strategic plan in the Asia-Pacific context, informed by stakeholders' participation and ownership. UN وستسمح العملية التشاورية كذلك بتضييق التركيز الاستراتيجي والأولويات في إطار الخطة الاستراتيجية في سياق آسيا والمحيط الهادئ، مع الاستنارة بمشاركة أصحاب المصلحة وسيطرتهم على البرنامج.
    Welcoming also the adoption by the Executive Board of the framework of the strategic plan for the Institute, 2004 - 2007, UN وإذ ترحب أيضا باعتماد المجلس التنفيذي لإطار عمل الخطة الاستراتيجية للمعهد للفترة 2004-2007،
    These outcome indicators in their current draft form are set forth in annex 2 and are being developed to measure joint results for UNDP/UNCDF joint programmes within the framework of the strategic plan. UN ويرد في المرفق الثاني بيان لمؤشرات النتائج هذه في مسودتهما الحالية، ويجري وضعها لقياس النتائج المشتركة للبرامج المشتركة بين البرنامج الإنمائي والصندوق، المحققة في إطار الخطة الاستراتيجية.
    Biennial support budget: The budget of an organization that covers a set of functions that support the operational activities of the organization, in support of its mission and mandate at all levels, within the framework of the strategic plan, over a two-year period. UN ميزانية الدعم لفترة السنتين: الميزانية المرصودة لمنظمة ما لتغطية مجموعة مهام تدعم الأنشطة التشغيلية للمنظمة، دعما لمهمتها وولايتها على كافة المستويات، وفي إطار الخطة الاستراتيجية لمدة سنتين.
    In general, action is to be pursued within the framework of the strategic plan for the Convention and the multi-year programme of work of the Conference of the Parties up to 2010. UN وعموما، فإن من المزمع أن تواصل العمل في إطار الخطة الاستراتيجية للاتفاقية وبرنامج العمل المتعدد السنوات لمؤتمر الأطراف حتى عام 2010.
    Biennium budget: The budget of UNOPS that covers a set of functions that support the operational activities of the organization, in support of its mission and mandate at all levels, within the framework of the strategic plan. UN ميزانية فترة السنتين: هي ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والتي تشمل مجموعة المهام الداعمة للأنشطة التنفيذية للمكتب، دعما لرسالته وولايته على الصعد كافة داخل إطار الخطة الاستراتيجية.
    Biennial support budget: The budget of an organization that covers a set of functions that support the operational activities of the organization, in support of its mission and mandate at all levels, within the framework of the strategic plan, over a two-year period. UN ميزانية الدعم لفترة السنتين: الميزانية المرصودة لمنظمة ما لتغطية مجموعة مهام تدعم الأنشطة التشغيلية للمنظمة، دعما لمهمتها وولايتها على كافة المستويات، وفي إطار الخطة الاستراتيجية لمدة سنتين.
    Bearing in mind the framework of the strategic plan for the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, 2004-2007, UN وإذ تضع في اعتبارها إطار الخطة الاستراتيجية للمعهـد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة للفترة 2004-2007،
    9. In order to enhance accountability for the joint results of both organizations, UNDP and UNCDF have formulated joint development outcomes and outcome indicators to measure the results of their interventions undertaken within the framework of the strategic plan. UN 9 - ومن أجل تعزيز مساءلة المنظمتين عن النتائج المشتركة، قام البرنامج الإنمائي والصندوق بصياغة نتائج إنمائية مشتركة ومؤشرات للنتائج من أجل قياس نتائج التدخلات التي تتم في إطار الخطة الاستراتيجية.
    On the follow-up to the Johannesburg Summit, the meeting recommended a number of specific actions, which will be pursued within the framework of the strategic plan of the Convention and the Multi-Year Programme of Work of the Conference of the Parties up to 2010. UN وفيما يتعلق بمتابعة مؤتمر قمة جوهانسبرغ، أوصى الاجتماع بعدد من الإجراءات المحددة، التي سيجري السعي وراءها في إطار الخطة الاستراتيجية للاتفاقية والبرنامج المتعدد السنوات لعمل مؤتمر الأطراف حتى عام 2010.
    ESA also actively contributed to the creation of the Global Wetlands Observing System, which was being developed within the framework of the strategic plan for 2009-2015 for the implementation of the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat. UN كما ساهمت وكالة الفضاء الأوروبية بنشاط في إرساء النظام العالمي لرصد الأراضي الرطبة الذي يجري تطويره في إطار الخطة الاستراتيجية للفترة 2009-2015 من أجل تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بالأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية.
    At the Committee's first international meeting on 10 May 2013, the Prime Minister presented the Government's priorities and general objectives for 2014-2016, based on five key priorities, " five Es " and on the framework of the strategic plan for 2013-2014. UN وأثناء الاجتماع الدولي الأول الذي عقدته اللجنة في 10 أيار/مايو 2013، عرض رئيس الوزراء أولويات الحكومة وأهدافها العامة للفترة 2014-2016، استنادا إلى مبادرة الأولويات الرئيسية الخمس (التعليم، والبيئة، والعمالة، والطاقة، وسيادة القانون)، وإلى إطار الخطة الاستراتيجية للفترة 2012-2014.
    Welcoming also the adoption by the Executive Board of the Institute of the framework of the strategic plan for the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women, 2004-2007, UN وإذ ترحب أيضا باعتماد المجلس التنفيذي للمعهد لإطار عمل الخطة الاستراتيجية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة للفترة 2004-2007،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more