Believing that, in the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, it was necessary that the international community should consider the causes and consequences of those ills which, historically, have been brought about largely by slavery, colonialism and wars of conquest, | UN | وإذ تعتقد أنه كان من ضروري في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب أن يقف المجتمع الدولي على أسباب وعواقب هذه الشرور التي تولّدت تاريخياً، وإلى حد كبير، من جراء الاستعباد والاستعمار وحروب الغزو، |
Considering also that, in the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, it is necessary that the international community should consider the causes and consequences of those ills which, historically, have been brought about largely by slavery, colonialism and wars of conquest, | UN | وإذ ترى أيضاً أن من الضروري في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب أن يقف المجتمع الدولي على أسباب وعواقب هذه الشرور التي تولّدت تاريخياً، وإلى حد كبير، من جراء الاستعباد والاستعمار وحروب الغزو، |
(b) The Commission on Human Rights consider the creation of a consultative group with a view to preparing a report in the framework of the World Conference against Racism and Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance; | UN | )ب( أن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في إنشاء فريق استشاري بهدف إعداد تقرير في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ |
Noting the meeting, within the framework of the World Conference on Human Rights, of persons chairing treaty bodies together with those persons chairing each of the principal regional and other human rights bodies, 4/ | UN | وإذ تلاحظ الاجتماع الذي عقده رؤساء هيئات اﻹشراف على المعاهدات مع رؤساء كل من الهيئات الاقليمية الرئيسية وغيرها من الهيئات المعنية بحقوق الانسان)٤(،في إطار المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، |
Taking note also of the report of the International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities (E/CN.4/2002/92) held in the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 1, 2 and 5 September 2001 in Durban, South Africa, | UN | وإذ تحيط علما أيضاً بتقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات (E/CN.4/2002/92) التي عقدت في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001 في ديربان بجنوب أفريقيا، |
Taking note also of the report of the International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities (E/CN.4/2002/92) held in the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 1, 2 and 5 September 2001 in Durban, South Africa, | UN | وإذ تحيط علما أيضاً بتقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات (E/CN.4/2002/92) التي عقدت في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001 في ديربان بجنوب أفريقيا، |
44. In recent years, a number of innovative proposals have been made and discussed within the framework of the World Conference on Human Rights, the Commission on Human Rights and the meetings of chairpersons, as well as at international meetings organized by private academic institutions. | UN | 44- تم، في السنوات الأخيرة، تقديم عدد من المقترحات المبتكرة ومناقشتها في إطار المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان واجتماعات الرؤساء فضلاً عن الاجتماعات الدولية التي تنظمها المؤسسات الأكاديمية الخاصة. |
Recalling the report of the International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities (E/CN.4/2002/92) held in the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 1, 2 and 5 September 2001 in Durban, South Africa, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات (E/CN.4/2002/92) التي عقدت في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001 في ديربان بجنوب أفريقيا، |
10. Urges the United Nations High Commissioner for Human Rights to take measures within the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, including by highlighting the plight of victims and initiating consultations with various international sporting and other organizations, enabling them to contribute to the struggle against racism and racial discrimination; | UN | 10- يحث مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على اتخاذ تدابير في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك تسليط الضوء على محنة الضحايا والشروع في مشاورات مع مختلف المنظمات الرياضية وغيرها من المنظمات الدولية لتمكينها من الإسهام في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛ |
10. Urges the United Nations High Commissioner for Human Rights to take measures within the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, including by highlighting the plight of victims and initiating consultations with various international sporting and other organizations, enabling them to contribute to the struggle against racism and racial discrimination; | UN | 10- يحث مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على اتخاذ تدابير في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك تسليط الضوء على محنة الضحايا والشروع في مشاورات مع مختلف المنظمات الرياضية وغيرها من المنظمات الدولية لتمكينها من الإسهام في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛ |
(d) Urged the High Commissioner to take measures within the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, including by highlighting the plight of victims and initiating consultations with various international sporting and other organizations, enabling them to contribute to the struggle against racism and racial discrimination. | UN | (د) أن يحث مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على اتخاذ تدابير في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك تسليط الضوء على محنة الضحايا والشروع في مشاورات مع مختلف المنظمات الرياضية وغيرها من المنظمات الدولية لتمكينها من الإسهام في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |