"the free and effective" - Translation from English to Arabic

    • بحرية وفعالية
        
    • الحرية والفعالية
        
    The first presents an analysis of safeguards established by international law to ensure the independence of lawyers and the legal profession, which form a prerequisite for lawyers in the free and effective discharge of their professional functions. UN ويعرض الفصل الأول تحليلاً للضمانات التي وضعها القانون الدولي لكفالة استقلال المحامين والمهنة القانونية، وهو ما يمثل شرطاً مسبقاً من شروط اضطلاع المحامين بوظائفهم المهنية بحرية وفعالية.
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    The existing thematic and country mechanisms did not cover all the issues relating to the free and effective functioning of human rights defenders, such as their right to freedom of association and movement, and would not be able to review comprehensively the Declaration's implementation or adequately investigate individual cases. UN فالآليات القائمة المتخصصة حسب الموضوع أو البلد لا تغطي جميع القضايا المتصلة بحرية وفعالية أداء المدافعين عن حقوق الإنسان مثل حقهم في حرية تكوين الجمعيات وحرية الحركة ولا تستطيع أن تنظر بصورة شاملة في تنفيذ الإعلان أو القيام بالتحقيقات الكافية في الحالات الفردية.
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN )ب( كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية واﻹدانـة الحازمـة لجميـع الاعتـداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN )ب( كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية واﻹدانـة الحازمـة لجميـع الاعتـداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) To ensure for journalists the free and effective performance of their professional tasks and condemn resolutely all attacks against them; UN )ب( أن تكفل للصحفيين الحرية والفعالية في أداء واجباتهم المهنية، وأن تدين بقوة أية اعتداءات يتعرضون لها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more