30. Decides to extend until 31 January 2010 the authorization it provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 30 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
30. Decides to extend until 31 January 2010 the authorization it provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 30 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
28. Decides to extend until 30 June 2015 the authorization that the Security Council provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 28 - يقرر أن يمدِّد حتى 30 حزيران/يونيه 2015 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة، ضمن حدود انتشار هذه القوات وقدراتها؛ |
:: Security council resolution 2127 (2013) of 5 December 2013 authorizes the French forces in the Central African Republic, within the limits of their capacities and areas of deployment, and for a temporary period, to take all necessary measures to support MISCA in the discharge of its mandate. | UN | :: يأذن قرار مجلس الأمن 2127 (2013)، المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، للقوات الفرنسية في جمهورية أفريقيا الوسطى، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، ولفترة مؤقتة، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لدعم بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى في الاضطلاع بولايتها. |
30. Decides to extend until 31 January 2010 the authorization it provided to the French forces in order to support the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 30 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010 الإذن الذي منحه للقوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
21. Decides to extend until 30 June 2014 the authorization that the Council provided to the French forces in order to support the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 21 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2014 الإذن الذي منحه المجلس إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ضمن حدود انتشار هذه القوات وقدراتها؛ |
28. Decides to extend until 30 June 2015 the authorization that the Security Council provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 28 - يقرر أن يمدِّد حتى 30 حزيران/يونيه 2015 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة، ضمن حدود انتشار هذه القوات وقدراتها؛ |
17. Decides to extend until 31 July 2012 the authorization that the Security Council provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 17 - يقرر أن يمدد حتى 31 تموز/يوليه 2012 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة، ضمن حدود انتشار هذه القوات وقدراتها؛ |
2. Decides to extend until 30 June 2010 the authorization the Security Council provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and capabilities; | UN | 2 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2010 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم، في حدود نطاق انتشارها وقدراتها، لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛ |
24. Decides to extend until 31 December 2010 the authorization the Security Council provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 24 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في نطاق انتشارها وفي حدود قدراتها؛ |
20. Decides to extend until 31 May 2010 the authorization it provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 20 - يقرر أن يمدد حتى 31 أيار/مايو 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
17. Decides to extend until 30 June 2011 the authorization the Security Council provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 17 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2011 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم، في حدود نطاق انتشارها وقدراتها، لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛ |
20. Decides to extend until 31 May 2010 the authorization it provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 20 - يقرر أن يمدد حتى 31 أيار/مايو 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
2. Decides to extend until 30 June 2010 the authorization the Security Council provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and capabilities; | UN | 2 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2010 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم، في حدود نطاق انتشارها وقدراتها، لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛ |
24. Decides to extend until 31 December 2010 the authorization the Security Council provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 24 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في نطاق انتشارها وفي حدود قدراتها؛ |
17. Decides to extend until 30 June 2011 the authorization the Security Council provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 17 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2011 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم، في حدود نطاق انتشارها وقدراتها، لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛ |
20. Decides to extend until 31 May 2010 the authorization that it provided to the French forces in order to support the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 20 - يقرر أن يمدد حتى 31 أيار/مايو 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود انتشارها وقدراتها؛ |
2. Decides also to extend until 30 June 2010 the authorization that the Security Council provided to the French forces in order to support the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 2 - يقرر أيضا أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2010 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في حدود انتشارها وقدراتها؛ |
:: Security Council resolution 2127 (2013) of 5 December 2013 authorizes the French forces in the Central African Republic, within the limits of their capacities and areas of deployment, and for a temporary period, to take all necessary measures to support MISCA in the discharge of its mandate. | UN | :: يأذن قرار مجلس الأمن 2127 (2013)، المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، للقوات الفرنسية في جمهورية أفريقيا الوسطى، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، ولفترة مؤقتة، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لدعم بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى في الاضطلاع بولايتها. |
17. Decides to extend until 31 July 2012 the authorization that the Council provided to the French forces in order to support the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 17 - يقرر أن يمدد حتى 31 تموز/يوليه 2012 الإذن الذي منحه المجلس للقوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود انتشار هذه القوات وقدراتها؛ |
Despite the presence of the French forces in Bunia and the reported relative security, there are as yet no signs of any mass return of these asylum-seekers to their places of origin. | UN | وبالرغم من وجود القوات الفرنسية في بونيا وما قيل من استتباب الأمن النسبي فيها، فليس هناك بعد أي إشارات تدل على أي عودة جماعية لطالبي اللجوء هؤلاء إلى أماكنهم الأصلية. |
37. In carrying out its mandate, the Group of Experts on Côte d'Ivoire liaised with West African countries and the French forces in Côte d'Ivoire. | UN | 37 - أجرى فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، في سياق الاضطلاع بولايته، اتصالات مع بلدان غرب أفريقيا والقوات الفرنسية في كوت ديفوار. |