"the french national" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية الفرنسية
        
    • الوطني الفرنسي
        
    Member of the French National Consultative Commission on Human Rights UN عضو اللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية لحقوق الإنسان
    Member of the List of the French National Committee of the ICC. UN عضوة في قائمة اللجنة الوطنية الفرنسية للغرفة التجارية الدولية.
    Member of the List of the French National Committee of the ICC. UN عضوة في قائمة اللجنة الوطنية الفرنسية للغرفة التجارية الدولية.
    Andthere's the French National team oneofthefavorites to win the world cup. Open Subtitles و هناك المنتخب الوطني الفرنسي احد اهم المرشحين لنيل الكأس
    The Institute is supporting the interpretation of control points on satellite images under a contract with the French National Geographic Institute. UN ويدعم المعهد تفسير نقاط مراقبة على الصور الساتلية بمقتضى عقد مبرم مع المعهد الجغرافي الوطني الفرنسي.
    RPCR members represent New Caledonia in the French National Assembly and Senate. UN ويقوم أعضاء حزب التجمع بتمثيل كاليدونيا الجديدة في الجمعية الوطنية الفرنسية ومجلس الشيوخ الفرنسي.
    Jack, the French National police have detained Killian Mossier in Toulouse. Open Subtitles تمانة مامة قالة جاك .. الشرطة الوطنية الفرنسية أعتقلت كيليان موسير في طولوز
    Last year, agreements for renewing cooperation were signed with the European Space Agency (ESA) and the French National Space Agency (CNES). UN وفي العام الماضي، وقعت اتفاقات لتجديد التعاون مع الوكالة الفضائية اﻷوروبية ووكالة الفضاء الوطنية الفرنسية " كنيس " .
    14 working sessions were held with the Ivorian authorities, representatives of the Judicial Training Institute and the French National Prison School to strengthen the penitentiary education system UN عُقدت 14 جلسة عمل مع السلطات الإيفوارية، وممثلي معهد التدريب القضائي ومدرسة السجون الوطنية الفرنسية من أجل تعزيز نظام التعليم في مجال السجون
    Meeting with member of the French National Assembly Sonia Lagarde UN واو - الاجتماع مع العضوة في الجمعية الوطنية الفرنسية سونيا لاغارد
    New Caledonians also vote in the French presidential elections and elect two members of the French Senate and two members of the French National Assembly. UN ويصوت سكان كاليدونيا الجديدة أيضا في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وينتخبون عضوين من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي وعضوين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
    The actions of the Government are supported by the interventions of independent authorities, such as the Defender of Rights and the French National Consultative Commission on Human Rights. UN وتحظى الإجراءات التي تتخذها الحكومة بالدعم من سلطات مستقلة، مثل مكتب المدافع عن الحقوق، واللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية لحقوق الإنسان.
    the French National Assembly and Senate had also voted overwhelmingly to amend the 1958 Constitution to include key elements of the Accords. UN وقد صوتت أيضا الجمعية الوطنية الفرنسية ومجلس الشيوخ بأغلبية ساحقة لتعديل دستور عام 1958لتضمينه العناصر الرئيسية للاتفاقين.
    2.8 The author observes that the " Gayssot Act " has come under attack even in the French National Assembly. UN ٢-٨ ولاحظ أن " قانون غايسوت " تعرض للهجوم حتى في الجمعية الوطنية الفرنسية.
    the French National plan of action on employment for 1999 attaches high priority to effective implementation of equal opportunities for girls and boys in the sphere of initial training. UN تتضمن خطة العمل الوطنية الفرنسية من أجل العمالة لعام ١٩٩٩ التحقيق الفعلي لتكافؤ الفرص بين البنات والبنين في التدريب اﻷولي كهدف ذي أولوية.
    The agreement, which will become effective upon ratification by the French National Assembly, brings the number of countries that have entered such agreements to four. UN وبهذا الاتفاق الذي سيصبح نافذا بعد تصديق الجمعية الوطنية الفرنسية عليه، سيبلغ عدد البلدان التي أبرمت هذه الاتفاقات 4 بلدان.
    Sponsors included the Canadian Human Rights Commission, the French National Consultative Commission for Human Rights and the Government of Cameroon. UN وفي جملة من ساهم في رعاية المؤتمر اللجنة الكندية لحقوق اﻹنسان، واللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية لحقوق اﻹنسان، وحكومة الكاميرون.
    According to the French National Institute of Statistics and Economic Studies, that could have an impact on the reliability of the census data. UN ووفقا للمعهد الوطني الفرنسي للإحصاءات والدراسات الاقتصادية، فإن ذلك أن يؤثّر على موثوقية بيانات التعداد.
    Give me tree days of prep, it'd be like taking diamonds from the French National Bank. Open Subtitles إمنحنـيثلاثأياملأستعـدفيـها، ستكن مثل سـرقة الألماس من البنك الوطني الفرنسي
    The Permanent Mission of France further has the honour to inform the Secretary-General that the French National Registry of Objects Launched into Outer Space contained 305 space objects as at the end of 2012. UN وتتشرَّف البعثة الدائمة لفرنسا كذلك بإبلاغ الأمين العام بأنَّ السجل الوطني الفرنسي للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي احتوى بيانات عن 305 أجسام فضائية حتى نهاية عام 2012.
    the French National statistical institute revised its methodology for calculating the unemployment rate in early 2014 and as a result the rate declined by almost one percentage point. UN ونقح المعهد الوطني الفرنسي للإحصاءات منهجيته لحساب معدل البطالة في أوائل عام 2014، ونتيجة لذلك انخفض معدل البطالة بحوالي نقطة مئوية واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more