"the full disaster management cycle" - Translation from English to Arabic

    • لدورة إدارة الكوارث بأكملها
        
    • دورة إدارة الكوارث في جميع مراحلها
        
    • لكامل مراحل دورة إدارة الكوارث
        
    • دورة إدارة الكوارث بأكملها
        
    • الدورة الكاملة لإدارة الكوارث
        
    • مراحل دورة إدارة الكوارث برمّتها
        
    • دورة إدارة الكوارث بكاملها
        
    • كامل دورة إدارة الكوارث
        
    (d) Greater understanding, acceptance and commitment by countries and relevant international and regional organizations on ways at accessing and developing the capacity to use all types of space-based information to support the full disaster management cycle UN (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدراتها دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها وإعرابها عن القبول والالتزام بذلك
    In its resolution 61/110 of 14 December 2006, the General Assembly decided to establish a programme within the United Nations to provide universal access to all countries and all relevant international and regional organizations to all types of space-based information and services relevant to disaster management to support the full disaster management cycle. UN 1- قرّرت الجمعية العامة، في قرارها 61/110 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، إنشاء برنامج داخل الأمم المتحدة لتوفير جميع أنواع المعلومات والخدمات الفضائية المتصلة بإدارة الكوارث لجميع البلدان وجميع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها.
    Mission Statement: ensure that all countries and international and regional organizations have access to and develop the capacity to use all types of space-based information to support the full disaster management cycle UN بيان المهمة: ضمان تمكين جميع البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية من الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية وتنمية القدرة على استخدامها لدعم دورة إدارة الكوارث في جميع مراحلها.
    Through examples provided by the former group of countries, agencies in the latter group of countries could modify their operating procedures regarding the use of information to support the full disaster management cycle. UN ومن خلال الأمثلة التي تقدمها المجموعة الأولى من البلدان، يمكن للوكالات في المجموعة الأخيرة من البلدان تغيير إجراءات عملها المتعلقة باستخدام المعلومات لدعم دورة إدارة الكوارث في جميع مراحلها.
    5.4 The UN-SPIDER programme was established to provide universal access to all types of space-based information and services relevant to disaster management to support the full disaster management cycle. UN 5-4 وأُنشئ برنامج يو إن سبايدر من أجل إتاحة وصول الجميع إلى كافة أنواع المعلومات والخدمات الفضائية المتصلة بإدارة الكوارث دعماً لكامل مراحل دورة إدارة الكوارث.
    The key objectives of the mission were to assess national capacity, evaluate disaster and risk reduction activities, policies and plans with regard to the use of space-based technologies and facilitate access by national institutions to space-based information to support the full disaster management cycle. UN وكانت الأهداف الرئيسية من البعثة هي تقييم القدرة الوطنية وأنشطة وسياسات وخطط الحد من الكوارث والمخاطر فيما يتعلق باستخدام تكنولوجيات الفضاء وتيسير وصول المؤسسات الوطنية إلى المعلومات الفضائية لدعم دورة إدارة الكوارث بأكملها.
    Despite the fact that space-based information can be useful for supporting the full disaster management cycle, it is rarely used by those in charge of coordinating and conducting related activities. UN ورغم أن المعلومات الفضائية يمكن أن تكون مفيدة في دعم الدورة الكاملة لإدارة الكوارث فقلّما يستخدمها المكلفون بتنسيق وتنفيذ الأنشطة ذات الصلة.
    5.4 In its resolution 61/110, the General Assembly established the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER) to provide universal access to all types of space-based information and services relevant to disaster management to support the full disaster management cycle. UN 5-4 وقد أنشأت الجمعية العامة بموجب قرارها 61/110 برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ لإتاحة وصول الجميع إلى كافة أنواع المعلومات والخدمات الفضائية المتصلة بإدارة الكوارث دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها.
    (d) Greater understanding, acceptance and commitment by countries and relevant international and regional organizations regarding ways of accessing and developing the capacity to use all types of space-based information to support the full disaster management cycle UN (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على كافة أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدراتها على استخدامها دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها
    (d) Greater understanding, acceptance and commitment by countries and relevant international and regional organizations on ways at accessing and developing the capacity to use all types of space-based information to support the full disaster management cycle UN (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدراتها دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها وإعرابها عن القبول والالتزام بذلك
    (d) Greater understanding, acceptance and commitment by countries and relevant international and regional organizations regarding ways of accessing and developing the capacity to use all types of space-based information to support the full disaster management cycle UN (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية وقبولها والتزامها لسبل الحصول على كافة أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدراتها على استخدامها دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها
    5.4 In its resolution 61/110, the General Assembly established the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER) to provide universal access to all types of space-based information and services relevant to disaster management to support the full disaster management cycle. UN 5-4 وقد أنشأت الجمعية العامة بموجب قرارها 61/110 برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ لإتاحة وصول الجميع إلى كافة أنواع المعلومات والخدمات الفضائية المتصلة بإدارة الكوارث دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها.
    35. Through UN-SPIDER, the objective is to promote greater understanding, acceptance and commitment by States and relevant international and regional organizations with regard to how they could develop the capacity to access and use all types of space-based information to support the full disaster management cycle. UN 35- يهدف برنامج سبايدر إلى تعزيز المزيد من التفاهم والقبول والالتزام من جانب الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة فيما يخص كيفية تطويرها للقدرات اللازمة للحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية واستخدامها من أجل دعم دورة إدارة الكوارث في جميع مراحلها.
    UN-SPIDER is implemented by the Office for Outer Space Affairs and is mandated to ensure that all countries and international and regional organizations have access to, and develop the capacity to use, all types of space-based information to support the full disaster management cycle. UN ويتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي تنفيذ برنامج سبايدر الذي أسندت إليه مهمة ضمان تمكين البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية كافة من الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية وتنمية القدرة على استخدامها لدعم دورة إدارة الكوارث في جميع مراحلها.
    As stated in the introduction, a key element for enabling agencies to access and use space-based information to support the full disaster management cycle is infrastructure. UN 55- تعتبر البنى التحتية، كما ذكر في المقدمة، عنصرا أساسيا لتمكين الوكالات من الحصول على المعلومات الفضائية واستخدامها لغرض دعم دورة إدارة الكوارث في جميع مراحلها.
    5.4 The UN-SPIDER programme was established in response to the recommendations of the Third United Nations Conference on the Peaceful Uses and Exploration of Outer Space (UNISPACE III) to provide universal access to all types of space-based information and services relevant to disaster management to support the full disaster management cycle. UN 5-4 وقد أنشىء برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ استجابة لتوصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية من أجل إتاحة وصول الجميع إلى كافة أنواع المعلومات والخدمات الفضائية المتصلة بإدارة الكوارث دعما لكامل مراحل دورة إدارة الكوارث.
    5.4 The UN-SPIDER programme was established in response to the recommendations of the Third United Nations Conference on the Peaceful Uses and Exploration of Outer Space (UNISPACE III) to provide universal access to all types of space-based information and services relevant to disaster management to support the full disaster management cycle. UN 5-4 وقد أنشئ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ استجابة لتوصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية من أجل إتاحة وصول الجميع إلى كافة أنواع المعلومات والخدمات الفضائية المتصلة بإدارة الكوارث دعما لكامل مراحل دورة إدارة الكوارث.
    During the reporting period, the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response continued its efforts to ensure access to, and use of all types of space-based information to support the full disaster management cycle. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ جهوده لضمان إمكانية الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية والاستعانة بها لدعم دورة إدارة الكوارث بأكملها.
    The capacity-building strategy outlined in the present document highlights the need to not only focus on training activities but to also undertake complementary efforts to strengthen agencies, with the aim of improving the quality of the work and the results provided by such agencies in support of the full disaster management cycle. UN وتبرز استراتيجية بناء القدرات الواردة في هذه الوثيقة الحاجة إلى عدم الاكتفاء بالتركيز على أنشطة التدريب، بل ينبغي أيضا بذل جهود تكميلية لتعزيز الوكالات، وذلك بهدف تحسين نوعية العمل والنتائج التي تقدمها هذه الوكالات لدعم دورة إدارة الكوارث بأكملها.
    Crowdsource mapping took the opportunities provided by volunteer and technical communities a step further by encompassing actions and activities that supported the full disaster management cycle and were not only for emergency and humanitarian response. UN كما أنَّ إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر خارجية من الجمهور يمضي بالفرص التي تتيحها الأوساط الطوعية والتقنية خطوة إلى الأمام بالاشتمال على الإجراءات والأنشطة التي تدعم الدورة الكاملة لإدارة الكوارث ولا تخصّ حصرا الاستجابة في حالات الطوارئ والحالات الإنسانية.
    Experience has shown that activities carried out at all stages of the full disaster management cycle involve a variety of agencies from the public and the private sectors, at different levels, and that such activities are best conducted through a coordinated approach. UN 10- لقد دلّت التجربة على أن الأنشطة المنفَّذة في جميع مراحل الدورة الكاملة لإدارة الكوارث تشارك فيها طائفة متنوعة من وكالات القطاعين العام والخاص، على مختلف المستويات، وعلى أن هذه الأنشطة تنفَّذ على أفضل وجه عندما تُنفَّذ وفق نهج منسّق.
    Mission statement: strive to ensure that all countries have access to and use all types of space-based information to support the full disaster management cycle UN إعلان المهمة: ضمان أن تُتاح لجميع البلدان إمكانية الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية واستخدامها لدعم مراحل دورة إدارة الكوارث برمّتها
    The key objectives were to assess national capacity, evaluate disaster and risk reduction activities, policies and plans with regard to the use of space-based technologies and facilitate access by national institutions to space-based information in order to support the full disaster management cycle. UN وكانت الأهداف الرئيسية هي تقييم القدرة الوطنية وأنشطة وسياسات وخطط الحد من الكوارث والمخاطر فيما يتعلق باستخدام تكنولوجيات الفضاء وتسهيل سبل وصول المؤسسات الوطنية إلى المعلومات الفضائية من أجل توفير الدعم خلال كامل دورة إدارة الكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more