the full texts of the responses are available from OHCHR, upon request. | UN | أما النصوص الكاملة للردود فهي متاحة لدى المفوضية، لمن يطلبها. |
the full texts of the responses are available, upon request, from OHCHR. | UN | أما النصوص الكاملة للردود، فهي متاحة لدى المفوضية، لمن يطلبها. |
The Secretariat collects the full texts of the decisions and awards in their original language, but does not at present publish them. | UN | وتتولّى الأمانة جمع النصوص الكاملة للأحكام والقرارات بلغتها الأصلية لكنها لا تنشرها في الوقت الراهن. |
the full texts of the responses are available from OHCHR upon request. | UN | أما النصوص الكاملة للردود فهي متاحة، عند الطلب، لدى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
the full texts of the responses are available upon request from OHCHR. | UN | أما النصوص الكاملة للردود فهي متاحة عند الطلب لدى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
the full texts of the official statements will be circulated if sufficient numbers of copies are provided to the secretariat in the course of the session. | UN | وتعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية إذا قدمت نسخ كافية منها للأمانة في أثناء الدورة. |
the full texts of the official statements will be circulated if sufficient numbers of copies are provided to the secretariat in the course of the session. | UN | وستعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية إذا ما تم توفير نسخ كافية منها للأمانة في أثناء الدورة. |
Consequently, when the Assembly resumes its discussion of this item at its fifty-seventh session, the Secretariat can make the full texts of the submissions available to interested delegations. | UN | وبناء عليه عندما تستأنف الجمعية العامة مناقشتها لهذا البند في دورتها السابعة والخمسين، يمكن للأمانة العامة أن تتيح للوفود المهتمة الاطلاع على النصوص الكاملة للرسائل. |
the full texts of the responses are available for reference at the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva. | UN | ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للردود بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف. |
the full texts of the proposals are contained in the complete report of the relevant subsidiary body. | UN | أما النصوص الكاملة لهذه المقترحات فترد في التقرير الكامل للهيئة الفرعية ذات الصلة. |
the full texts of the submissions are available from the Secretariat. | UN | وتتاح النصوص الكاملة للردود الواردة لدى الأمانة. |
the full texts of the replies are available for review in the Codification Division of the Office of Legal Affairs of the Secretariat. | UN | أما النصوص الكاملة للردود فيمكن الاطلاع عليها في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة. |
the full texts of the submissions and additional information attached thereto are available for consultation at the Office for Disarmament Affairs. | UN | ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للتقارير والمعلومات الإضافية المرفقة بها في مكتب شؤون نزع السلاح. |
the full texts of the amended Practice Direction V and new Practice Directions X, XI and XII are reproduced below. | UN | وترد أدناه النصوص الكاملة للتوجيه الإجرائي الخامس والتوجيهات الإجرائية العاشر والحادي والثاني عشر. |
The Secretariat collects the full texts of the decisions and awards in their original language, but does not at present publish them. | UN | وتتولَّى الأمانة جمع النصوص الكاملة للأحكام والقرارات بلغتها الأصلية لكنها لا تنشرها في الوقت الراهن. |
The Secretariat collects the full texts of the decisions and awards in their original language, but does not at present publish them. | UN | وتتولّى الأمانة جمع النصوص الكاملة للأحكام والقرارات بلغتها الأصلية لكنها لا تنشرها في الوقت الراهن. |
The Secretariat collects the full texts of the decisions and awards in their original language, but does not at present publish them. | UN | وتتولّى الأمانة جمع النصوص الكاملة للأحكام والقرارات بلغتها الأصلية لكنها لا تنشرها في الوقت الراهن. |
The Secretariat collects the full texts of the decisions and awards in their original language, but does not at present publish them. | UN | وتتولّى الأمانة جمع النصوص الكاملة للأحكام والقرارات بلغتها الأصلية لكنها لا تنشرها في الوقت الراهن. |
the full texts of the official statements will be circulated in plenary if sufficient numbers of copies are provided to the secretariat in the course of the session. | UN | وتعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية في جلسات عامة إذا قُدمت نسخ كافية منها للأمانة في أثناء الدورة. |
the full texts of the official statements will be circulated in plenary if sufficient numbers of copies are provided to the secretariat in the course of the session. | UN | وتعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية في الجلسات العامة إذا قُدمت نسخ كافية منها للأمانة في أثناء الدورة. |
the full texts of the Decrees are reproduced in the annex to the present report. | UN | وقد أورد النصان الكاملان للقرارين في مرفق هذا التقرير. |
the full texts of the replies are available for consultation with the secretariat. | UN | والنصوص الكاملة للردود متاحة لدى اﻷمانة من أجل الرجوع إليها. |