"the functioning of the resident coordinator system" - Translation from English to Arabic

    • أداء نظام المنسقين المقيمين
        
    • عمل نظام المنسق المقيم
        
    • عمل نظام المنسقين المقيمين
        
    • أداء نظام الممثلين المقيمين
        
    • أداء نظام المنسق المقيم
        
    • سير أعمال نظام المنسقين المقيمين
        
    • وأداء نظام المنسق المقيم
        
    • تشغيل نظام المنسق المقيم
        
    • تشغيل نظام المنسقين المقيمين
        
    • بأداء نظام المنسقين المقيمين
        
    • بعمل نظام المنسقين المقيمين
        
    3. The present report assesses progress in the functioning of the resident coordinator system since the 2008 report. UN 3 - وهذا التقرير يقيّم التقدم المحرز في أداء نظام المنسقين المقيمين منذ تقرير عام 2008.
    The framework covers the functioning of the resident coordinator system at all levels. UN ويغطي الإطار أداء نظام المنسقين المقيمين على جميع الأصعدة.
    Report of the Secretary-General on the functioning of the resident coordinator system UN تقرير الأمين العام عن أداء نظام المنسقين المقيمين
    Improving the functioning of the resident coordinator system and Management and Accountability System UN تحسين عمل نظام المنسق المقيم ونظام الإدارة والمساءلة
    Skills in the management of effective meetings and proper follow-up contributes to the functioning of the resident coordinator system. UN وتسهم المهارات في مجال إدارة الجلسات الفعالة والمتابعة الصحيحة في عمل نظام المنسقين المقيمين.
    the functioning of the resident coordinator system continues to rely too heavily on the personal qualities of the resident coordinator and members of the country team, with less attention being given to more structured and systemic coordination. UN وما زال أداء نظام الممثلين المقيمين يعتمد اعتمادا كبيرا على الصفات الشخصية للمنسقين المقيمين وأعضاء الفريق القطري، ويولى اهتمام أقل للتنسيق اﻷكثر تنظيما ومنهجية.
    As part of its priorities, UNDG is working on enhancing the functioning of the resident coordinator system. UN وتعمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، كجزء من أولوياتها، على تعزيز أداء نظام المنسقين المقيمين.
    Improving the functioning of the resident coordinator system and Management and Accountability System UN تحسين أداء نظام المنسقين المقيمين ونظام الإدارة والمساءلة
    Report of the Secretary-General on the functioning of the resident coordinator system UN تقرير الأمين العام عن أداء نظام المنسقين المقيمين
    65. In resolution 47/199 the General Assembly also calls for a strengthening of the functioning of the resident coordinator system. UN ٦٥ - ويدعو قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ أيضا إلى تعزيز أداء نظام المنسقين المقيمين.
    5. Several agencies suggested mechanisms to improve the functioning of the resident coordinator system. UN 5 - واقترحت عدة وكالات آلياتٍ لتحسين أداء نظام المنسقين المقيمين.
    28. Reiterates the need to ensure the functioning of the resident coordinator system in a participatory, collegial and accountable manner; UN 28 - يكرر تأكيد ضرورة كفالة أداء نظام المنسقين المقيمين بطريقة جماعية تقوم على المشاركة والمساءلة؛
    Overview of the functioning of the resident coordinator system UN ثانيا - نظرة عامة على أداء نظام المنسقين المقيمين
    86. Much progress has been achieved and many innovations have emerged in the improvement of the functioning of the resident coordinator system. UN 86 - تحقق قدر كبير من التقدم وظهرت ابتكارات عديدة في مجال تحسين أداء نظام المنسقين المقيمين.
    Greater simplification and harmonization of procedures and more equal levels of delegated authority to the country level would also considerably strengthen the functioning of the resident coordinator system. UN كما أن تحقيق المزيد من التبسيط والانسجام في اﻹجراءات وزيادة التكافؤ في مستويات تفويض السلطة إلى الصعيد القطري سوف يعزز على نحو كبير أداء نظام المنسقين المقيمين.
    Special attention would be paid to conducting separate performance evaluations of resident representatives in terms of the functioning of the resident coordinator system. UN وسيولي البرنامج اﻹنمائي اهتماما خاصا ﻹجراء تقييمات مستقلة ﻷداء الممثلين المقيمين من ناحية سير عمل نظام المنسق المقيم.
    Skills in the management of effective meetings and proper follow-up contributes to the functioning of the resident coordinator system. UN وتسهم المهارات في مجال إدارة الجلسات الفعالة والمتابعة الصحيحة في عمل نظام المنسقين المقيمين.
    79. In a number of cases, the functioning of the resident coordinator system is largely limited to providing information and administrative support. UN ٧٩ - وفي عدد من الحالات، يقتصر أداء نظام الممثلين المقيمين إلى حد كبير على تقديم المعلومات والدعم اﻹداري.
    UNICEF is participating in inter-agency missions on “Best Practices in the functioning of the resident coordinator system” and related activities organized by the Operational Activities for Development Unit of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. UN ١٢ - وتشارك اليونيسيف في البعثات المشتركة بين الوكالات بشأن " أفضل الممارسات في أداء نظام المنسق المقيم " واﻷنشطة ذات الصلة التي تنظمها وحدة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    An effective performance appraisal system, with linkage to competency assessment and opportunity for future career development, could encourage high morale and considerably enhance the functioning of the resident coordinator system. UN ومن شأن نظام فعّال لتقييم الأداء، يرتبط بتقييم الكفاءات وإيجاد الفرص لتطوير الحياة المهنية في المستقبل، أن يشجّع على رفع المعنويات وأن يعزز سير أعمال نظام المنسقين المقيمين تعزيزاً كبيراً.
    To this end, a series of updated and inter-linked guidelines will be developed on the country strategy note process, programme approach, national execution and the functioning of the resident coordinator system. UN ولهذا الغرض، ستوضع سلسلة من المبادئ التوجيهية المستكملة والمترابطة بشأن عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية؛ والنهج البرنامجي؛ والتنفيذ الوطني؛ وأداء نظام المنسق المقيم.
    As to " One UN " at the country level, the dual role of UNDP resident coordinators should be clearly defined in order to improve the functioning of the resident coordinator system. UN أما بالنسبة " لتوحيد عمل الأمم المتحدة " على صعيد البلدان، فينبغي أن يجري تعريف واضح للدور الثنائي لمنسقي صندوق الأمم المتحدة الإنمائي المقيمين بغية تحسين تشغيل نظام المنسق المقيم.
    To achieve this, UNDP will ensure the formal participation of United Nations organizations in decision-making processes pertaining to the functioning of the resident coordinator system. UN ولكي يحقق هذا الغرض، سيكفل البرنامج الإنمائي مشاركة منظمات الأمم المتحدة بصفة رسمية في عمليات صنع القرارات ذات الصلة بأداء نظام المنسقين المقيمين عمله.
    The UNDP Administrator, as chair of the UNDG, will report to the Secretary General in his role as chair of the CEB on the functioning of the resident coordinator system. UN وسيكون مدير البرنامج، كرئيس للمجموعة الإنمائية، خاضعا للإشراف المباشر للأمين العام بوصفه رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين، فيما يتعلق بعمل نظام المنسقين المقيمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more