With an impunity rate of 97 per cent, as confirmed by the Procurator—General there is virtually no confidence in the functioning of the system of justice. | UN | فمع بلوغ اﻹفلات من العقاب معدلاً وصل إلى ٧٩ في المائة، حسبما أكد النائب العام، كادت الثقة تنعدم في أداء نظام العدالة. |
In your reply please give information on the functioning of the system of indicators for measurement of family violence in Mexico and the results. | UN | ويرجى تضمين الرد معلومات عن أداء نظام مؤشرات قياس العنف الأسري في المكسيك وذكر النتائج. |
In your reply please give information on the functioning of the system of indicators for measurement of family violence in Mexico and the results. | UN | ويرجى تضمين الرد معلومات عن أداء نظام مؤشرات قياس العنف الأسري في المكسيك وذكر النتائج المحصل عليها. |
Furthermore, the Advisory Committee on Internal Oversight, which is an external expert body, reviews, among other things, the functioning of the system of internal controls and advises the Commissioner-General in this regard. | UN | كما أن اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية، وهي هيئة من الخبراء الخارجيين، تجري استعراضا لجملة أمور منها أداء نظام الضوابط الداخلية، وتقدم المشورة إلى المفوض العام في هذا الصدد. |
30. The Office of Administration of Justice continued to be the focal point for the functioning of the system of justice. | UN | 30 - يواصل مكتب إقامة العدل الاضطلاع بمهام تنسيق عمل نظام العدل. |
The capacity of a national economy to carry out efficient and socially acceptable restructuring is largely dependent on the functioning of the system of skill generation and its linkage with both the industrial and the science and technology sectors; | UN | وتعتمد قدرة الاقتصاد الوطني على إجراء إعادة هيكلة كفؤة ومقبولة اجتماعيا اعتمادا كبيرا على أداء نظام تكوين المهارات وعلاقته بالقطاعات الصناعية والعلمية والكنولوجية على السواء؛ |
In the present report, the Secretary-General provides statistics on the functioning of the system of administration of justice for the calendar year 2013 and offers some observations with respect thereto. | UN | ويقدم الأمين العام في هذا التقرير إحصاءات بشأن أداء نظام إقامة العدل في السنة التقويمية 2013، ويبدي بعض الملاحظات بشأنه. |
In the present report, the Secretary-General provides information and statistics on the functioning of the system of administration of justice for calendar year 2012. The report also offers some observations on emerging trends and the jurisprudence. | UN | ويقدم الأمين العام في هذا التقرير معلومات وإحصاءات بشأن أداء نظام إقامة العدل في عام 2012، ويعرض التقرير أيضا ملاحظات عن الاتجاهات الناشئة والسوابق القضائية. |
56. In its resolution 62/228, the General Assembly requested the SecretaryGeneral to report on how information and communications technology (ICT) can improve the functioning of the system of administration of justice. | UN | 56 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 62/228، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الكيفية التي يمكن بها لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تحسن أداء نظام إقامة العدل. |
34. The Advisory Committee notes with interest the Secretary-General's proposals regarding the use of information and communications technology to improve the functioning of the system of administration of justice in response to paragraph 71 of General Assembly resolution 62/228. | UN | 34 - تلاحظ اللجنة الاستشارية مع الاهتمام مقترحات الأمين العام بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحسين أداء نظام إقامة العدل استجابةً للفقرة 71 من قرار الجمعية العامة 62/228. |
71. Further requests the Secretary-General to report at its sixty-third session on how information and communications technology can improve the functioning of the system of administration of justice. | UN | 71 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن الكيفية التي يمكن أن تحسن بها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أداء نظام إقامة العدل. |
71. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-third session on how information and communications technology can improve the functioning of the system of administration of justice. | UN | 71 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن الكيفية التي يمكن بها لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تحسن أداء نظام إقامة العدل. |
5. The present report provides statistics on the functioning of the system of administration of justice for 2011 and responds to the specific requests of the General Assembly contained in resolution 66/237 for consideration at its sixty-seventh session. | UN | 5 - ويقدم هذا التقرير إحصاءات بشأن أداء نظام إقامة العدل في عام 2011، ويستجيب لطلبات الجمعية العامة المحددة الواردة في قرارها 66/237، التي ستنظر فيها الجمعية في دورتها السابعة والستين. |
5. The present report provides statistics on the functioning of the system of administration of justice for 2012 and offers observations on the formal system. It also responds to the specific requests of the General Assembly contained in resolution 67/241 for consideration at its sixty-eighth session. | UN | 5 - ويقدم هذا التقرير إحصاءات بشأن أداء نظام إقامة العدل في عام 2012، ويعرض ملاحظات عن النظام الرسمي، كما يستجيب لطلبات الجمعية العامة المحددة الواردة في قرارها 67/241، التي ستنظر فيها الجمعية في دورتها الثامنة والستين. |
3.4 The Executive Director advises the Secretary-General on systemic issues relating to the administration of internal justice, including by recommending changes to regulations, rules and other administrative issuances that would improve the functioning of the system of administration of justice. | UN | 3-4 يسدي المدير التنفيذي المشورة إلى الأمين العام بشأن المسائل النظمية المتصلة بإقامة العدل الداخلي، ويشمل ذلك التوصية بإدخال التغييرات على الأنظمة والقواعد والمنشورات الإدارية الأخرى التي من شأنها أن تحسن أداء نظام إقامة العدل. |
9. After the adoption of the General Assembly resolution 51/98, the Commission on Human Rights, in resolution 1997/49 of 11 April 1997,1 noted with concern the situation of human rights, especially the functioning of the system of justice, as reported by the Special Representative.3 | UN | ٩ - وعقب اعتماد قرار الجمعية العامة ٥١/٩٨، لاحظت لجنة حقوق اﻹنسان مع القلق، في قرارها ١٩٩٧/٤٩ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٧)١( حالة حقوق اﻹنسان، خاصة أداء نظام العدالة، حسبما جاء في تقرير الممثل الخاص)٣(. |
1. Ms. Taylor (Executive Director, Office of Administration of Justice), introducing the report of the Secretary-General on administration of justice at the United Nations (A/68/346), said that the report was the result of close cooperation between the Office of Administration of Justice and all relevant stakeholders, and that it contained statistics on the functioning of the system of administration of justice in 2012. | UN | 1 - السيدة تايلور (المديرة التنفيذية، مكتب إقامة العدل): قالت، في معرض تقديمها تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة (A/68/346)، إن التقرير يعد ثمرة تعاون وثيق بين مكتب إقامة العدل وجميع الجهات المعنية، ويتضمن إحصاءات عن أداء نظام إقامة العدل في الأمم المتحدة في عام 2012. |
With regard to the P-4 Information Technology Officer and the General Service (Other level) Information Technology Assistant, the Committee recalls that, in its resolution 62/228, the General Assembly referred specifically to the role of information and communications technology in improving the functioning of the system of administration of justice. | UN | وفيما يتعلق بموظف تكنولوجيا المعلومات من الرتبة ف-4 ومساعد تكنولوجيا المعلومات من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، تذكِّر اللجنة بأن الجمعية العامة أشارت، في قرارها 62/228، على وجه التحديد إلى دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تحسين أداء نظام إقامة العدل. |
The report on the administration of justice at the United Nations provides statistics on the functioning of the system of administration of justice for 2013, as well as responses to the Assembly's requests in resolution 68/254. | UN | ويقدم التقرير عن إقامة العدل في الأمم المتحدة إحصاءات بشأن سير عمل نظام إقامة العدل في عام 2013، وردودا في إطار الاستجابة لطلبات الجمعية العامة الواردة في القرار 68/254. |
The Commission took note with concern about the situation of human rights, especially the functioning of the system of justice, as reported by the Special Representative in his report to the Commission (E/CN.4/1997/85). | UN | ٥- وأحاطت اللجنة علماً مع القلق بحالة حقوق اﻹنسان، وخاصة عمل نظام القضاء، على نحو ما عرضه الممثل الخاص في تقريره إلى اللجنة (E/CN.4/1997/85). |