"the fund programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الصندوق
        
    Allocations for the Fund programme Reserve have been approved at the level of 100 per cent, i.e. $5million. UN واعتمدت تخصيصات لاحتياطي برنامج الصندوق بنسبة 100 في المائة أي 5 ملايين دولار.
    In the same decision, the Council also approved an appropriation for the Fund programme reserve of $5 million. UN وفي المقرر نفسه، وافق المجلس أيضا على اعتماد قدره ٥ ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق.
    The administration acknowledged this need and stated that the Fund programme Management Branch was already looking into the matter. UN وأقرت الادارة بهذه الحاجة وذكرت أن فرع إدارة برنامج الصندوق ينظر فعلا في هذه المسألة.
    5. Approves an appropriation of 5 million dollars to the Fund programme reserve for the biennium 1996-1997; UN ٥ - يوافق على اعتماد قدره ٥ ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    16. Approves an appropriation of 5 million dollars to the Fund programme reserve for the biennium 1994-1995; UN ١٦ - يوافق على رصد اعتماد قدره ٥ ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥؛
    Note 8. Summary of expenditures by object code for the Fund programme and Fund UN الملاحظة ٨ - موجز النفقات حسب رمز وجه الانفاق ﻷنشطة برنامج الصندوق واحتياطي برنامج الصندوق خلال فترة السنتين
    By decision 23/3, the Governing Council approved an appropriation of $6 million for the Fund programme reserve for the biennium 2006 - 2007. UN 28 - اعتمد مجلس الإدارة بالمقرر 23/3 تخصيص مبلغ 6 ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق لفترة السنتين 2006 - 2007.
    Note 4 Summary of expenditure by object code for the Fund programme and Fund programme reserve activities for the biennium ended 31 December 1999 (United States dollars) UN الملاحظة 4 - موجز النفقات حسب رمز وجه الانفاق لأنشطة برنامج الصندوق واحتياطي برنامج الصندوق خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    By decision 21/31, the Governing Council approved an appropriation of $5 million for the Fund programme reserve for the biennium 2002-2003. UN وبموجب المقرر 21/31 وافـق مجلس الإدارة على اعتماد قدره 5 ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق لفترة السنتين 2002-2003.
    By decision 22/20, the Governing Council approved an appropriation of $5 million for the Fund programme reserve for the biennium 2004 - 2005. UN وبموجب المقرر 22/20 اعتمد مجلس الإدارة اعتمادا قدره 5 ملايين دولار لاحتياطى برنامج الصندوق لفترة السنتين 2004 - 2005.
    16. Also requests all Governments, where possible, to pay their contributions before the year to which the contributions relate, or at the latest at the beginning of the year to which they relate, in order to enable the United Nations Environment Programme to plan and execute the Fund programme more effectively; UN 16 - يطلب أيضاً إلى جميع الحكومات أن تقوم، حيثما أمكن، بسداد مساهماتها قبل حلول السنة التي تتعلق بها تلك المساهمات، أو على الأكثر في بداية السنة التي تتعلق بها، وذلك لتمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تخطيط وتنفيذ برنامج الصندوق على نحو أكثر كفاءة؛
    Note 8. Summary of expenditure by object code for the Fund programme and Fund programme reserve activities for the biennium ended 31 December 1997 UN الملاحظة ٨ - موجز النفقات حسب رمز وجه الانفاق ﻷنشطة برنامج الصندوق واحتياطي برنامج الصندوق خلال فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧
    9. Approves the revised appropriations of Fund resources in 1998–1999 of 25.83 million dollars for the management and administrative support costs budget, and reconfirms the appropriation of 75 million dollars for Fund programme activities and 5 million dollars for the Fund programme reserve; UN ٩ - يوافق على المخصصات المنقحة لموارد الصندوق في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٢٥,٨٣ مليون دولار لميزانية تكاليف اﻹدارة ودعم الشؤون اﻹدارية ويؤكد مجددا على تخصيص مبلغ ٧٥ مليون دولار ﻷنشطة برنامج الصندوق و ٥ ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق؛
    11. Authorizes the Executive Director, based on the approval of the Fund programme appropriation by the Governing Council, to approve costed work plans for direct implementation of specific subprogrammes and activities; UN ١١ - يأذن للمدير التنفيذي، بناء على مخصصات برنامج الصندوق المعتمدة من مجلس اﻹدارة أن يوافق على خطط العمل محسوبة التكاليف لتنفيذ برامج العمل الفرعية واﻷنشطة المحددة تنفيذا مباشرا؛
    15. Urges all Governments, where possible, to pay their contributions prior to the year to which the contributions relate or, at the latest, at the beginning of the year to which they relate, in order to enable the United Nations Environment Programme to plan and execute the Fund programme more effectively; UN 15 - يحث جميع الحكومات على القيام، حيثما كان ذلك ممكناً، بسداد مساهماتها قبل بدء العام الذي تستحق عنه تلك المساهمات أو على الأكثر في بداية العام الذي تستحق عنه، وذلك من أجل تمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تخطيط وتنفيذ برنامج الصندوق بمزيد من الفعالية؛
    15. Urges all Governments, where possible, to pay their contributions prior to the year to which the contributions relate or, at the latest, at the beginning of the year to which they relate, in order to enable the United Nations Environment Programme to plan and execute the Fund programme more effectively; UN 15 - يحث جميع الحكومات على القيام، حيثما كان ذلك ممكناً، بسداد مساهماتها قبل بدء العام الذي تستحق عنه تلك المساهمات أو على الأكثر في بداية العام الذي تستحق عنه، وذلك من أجل تمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تخطيط وتنفيذ برنامج الصندوق بمزيد من الفعالية؛
    3. Notes with deep concern that pledges and contributions for 1995 have not only fallen short of the target established by the Council, but may be insufficient to finance the Fund programme of activities approved by the Council at its seventeenth session; UN ٣ - يلاحظ ببالغ القلق أن التعهدات والمساهمات لعام ١٩٩٥ لم تسدد بالكامل حسب الهدف الذي وضعه المجلس، بل وأنها قد تكون غير كافية لتمويل أنشطة برنامج الصندوق التي وافق عليها المجلس في دورته السابعة عشرة؛
    Note 8. Summary of expenditures by object code for the Fund programme and Fund programme reserve activities for the biennium ended 31 December 1995 UN الملاحظة ٨ - موجز النفقات حسب رمز وجه الانفاق ﻷنشطة برنامج الصندوق واحتياطي برنامج الصندوق خلال فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    The 2002-2003 expenditures amount to $107,470,000 including $93,900,000 for the Fund programme, $3,170,000 million for the Fund programme Reserve and $10,400,000 million for the support budget. UN 48 - وتبلغ مصروفات عام 2002 - 2003 مبلغ 000 470 107 دولار بما فيها 000 900 93 دولار لبرنامج الصندوق و000 170 3 دولار لاحتياطي برنامج الصندوق و000 400 10 دولار لميزانية الدعم.
    In decision 22/20, the Governing Council urged all Governments, where possible, to pay their contributions prior to the year to which the contributions related, or at the latest at the beginning of the year to which they related, in order to enable UNEP to plan and execute the Fund programme more effectively. UN 40 - ففي المقرر 22/20، حث مجلس الإدارة جميع الحكومات على بذل الجهود لتسديد مساهماتها قبل السنة التي تستحق فيها المساهمات أو في موعد أقصاه في بداية السنة التي تتعلق بها المساهمات، وذلك لمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تخطيط وتنفيذ برنامج الصندوق بصورة أكثر فعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more