"the funding and implementation" - Translation from English to Arabic

    • تمويل وتنفيذ
        
    The involvement of the League and its specialized organizations in the funding and implementation of this programme will be sought. UN وستلتمس مشاركة الجامعة الدول العربية والمنظمات المتخصصة التابعة لها في تمويل وتنفيذ هذا البرنامج.
    Conduct of quarterly inter-agency coordination meetings with national and international partners and the donor community on the funding and implementation of security sector reform in Côte d'Ivoire UN عقد اجتماعات تنسيقية ربع سنوية مشتركة بين الوكالات مع الشركاء الوطنيين والدوليين والجهات المانحة حول تمويل وتنفيذ إصلاح قطاع الأمن في كوت ديفوار
    Conduct of quarterly inter-agency coordination meetings with national and international partners and the donor community on the funding and implementation of security sector reform in Côte d'Ivoire UN عقد اجتماعات تنسيقية فصلية مشتركة بين الوكالات مع الشركاء الوطنيين والدوليين والجهات المانحة حول تمويل وتنفيذ إصلاحات القطاع الأمني في كوت ديفوار
    Conduct of quarterly inter-agency coordination meetings with national and international partners and the donor community on the funding and implementation of security sector reform in Côte d'Ivoire UN عقد اجتماعات تنسيقية ربع سنوية مشتركة بين الوكالات مع الشركاء الوطنيين والدوليين والجهات المانحة حول تمويل وتنفيذ إصلاحات قطاع الأمن في كوت ديفوار.
    Conduct of quarterly inter-agency coordination meetings with national and international partners and the donor community on the funding and implementation of security sector reform in Côte d'Ivoire UN عقد اجتماعات تنسيقية ربع سنوية مشتركة بين الوكالات مع الشركاء الوطنيين والدوليين والجهات المانحة حول تمويل وتنفيذ إصلاحات قطاع الأمن في كوت ديفوار
    :: Conduct of quarterly inter-agency coordination meetings with national and international partners and the donor community on the funding and implementation of security sector reform in Côte d'Ivoire UN :: عقد اجتماعات تنسيقية ربع سنوية مشتركة بين الوكالات مع الشركاء الوطنيين والدوليين والمانحين بشأن تمويل وتنفيذ خطة إصلاح القطاع الأمني في كوت ديفوار.
    :: Conduct of quarterly inter-agency coordination meetings with national and international partners and the donor community on the funding and implementation of security sector reform in Côte d'Ivoire UN :: عقد اجتماعات تنسيقية فصلية مشتركة بين الوكالات مع الشركاء الوطنيين والدوليين ودوائر المانحين حول تمويل وتنفيذ إصلاح قطاع الأمن في كوت ديفوار
    26. A memorandum of understanding between the European Union, UNMIK and the United States on the funding and implementation of the reappointment of judges and prosecutors is under review. UN 26 - وتوجد قيد الاستعراض حاليا مذكرة تفاهم بين الاتحاد الأوروبي وبعثة الأمم المتحدة ومكتب الولايات المتحدة بشأن تمويل وتنفيذ عملية إعادة تعيين القضاة وأعضاء النيابة العامة.
    13. My Personal Representative continued to work in close collaboration with UNDP and the World Bank to facilitate the funding and implementation of development projects in the south by privately and publicly advocating the needs of the area. UN 13 - ويواصل ممثلي الشخصي العمل في تعاون وثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي لتيسير تمويل وتنفيذ المشاريع الإنمائية في الجنوب عن طريق التعريف بالسبل الخاصة والعامة باحتياجات المنطقة والدعوة إلى تلبيتها.
    15. My Personal Representative worked in close collaboration with UNDP and the World Bank to facilitate the funding and implementation of development projects in the south by privately and publicly advocating the needs of the area. UN 15 - وتعاون ممثلي الشخصي تعاونا وثيقا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي لتيسير تمويل وتنفيذ المشاريع الإنمائية في الجنوب من خلال الدعوة في لقاءاته الخاصة وبشكل علني إلى تلبية احتياجات المنطقة.
    19. My Personal Representative worked in close collaboration with UNDP and the World Bank to facilitate the funding and implementation of development projects in the south by privately and publicly advocating the needs of the area. UN 19 - وتعاون ممثلي الشخصي تعاونا وثيقا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي لتيسير تمويل وتنفيذ المشاريع الإنمائية في الجنوب من خلال الدعوة في لقاءاته الخاصة وبشكل علني إلى تلبية احتياجات المنطقة.
    (viii) the funding and implementation of the IGAD-HYCOS project for the countries of Eastern Africa is being discussed with the European Commission. Within the framework of that project provisions are sought for the installation of about 50 Meteosat DCPs in regionally significant hydrological stations of the region; UN `8` تجري حاليا مناقشة تمويل وتنفيذ مشروع " ايغاد - هايكوس " لبلدان شرق افريقيا مع المفوضية الأوروبية وسيتم، ضمن اطار هذا المشروع، التماس اعتمادات لانشاء حوالي 50 منصة لجمع البيانات من شبكة متيوسات في محطات هيدرولوجية هامة من الناحية الاقليمية في المنطقة.
    16. My Personal Representative continued to work in close collaboration with UNDP and the World Bank to facilitate the funding and implementation of development projects in the south by privately and publicly advocating the needs of the area. UN 16 - وظل ممثلي الشخصي يعمل في تعاون وثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي لتيسير تمويل وتنفيذ المشروعات الإنمائية في الجنوب من خلال الدعوة في لقاءاته الخاصة والعامة للاستجابة لاحتياجات المنطقة.
    30. On 30 September, my Special Representative, the Head of the European Commission delegation to Georgia and Armenia and the UNDP Resident Representative in Georgia signed a memorandum of understanding on the funding and implementation of the two-year rehabilitation programme for the Gali, Tkvarcheli, Ochamchira and Zugdidi districts. UN 30 - وفي 30 أيلول/سبتمبر، وقع ممثلتي الخاصة ورئيس وفد المفوضية الأوروبية إلى جورجيا وأرمينيا والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جورجيا مذكرة تفاهم بشأن تمويل وتنفيذ برنامج يمتد فترة سنتين لإعادة تأهيل مقاطعات غالي وتكفارتشيلي وأوشامشيرا.
    Organization of quarterly inter-agency coordination meetings with international partners (the World Bank, UNDP, UNICEF, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat, the European Union and NGOs) and the donor community on the funding and implementation of reinsertion and reintegration programmes for former members of armed groups, at-risk youth and women UN تنظيم اجتماعات تنسيق فصلية مشتركة بين الوكالات مع الشركاء الدوليين (البنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، والمنظمات غير الحكومية) ومجتمع الجهات المانحة بشأن تمويل وتنفيذ برامج إعادة إلحاق وإدماج أفراد الجماعات المسلحة السابقين والمجموعات المعرضة للخطر من الشباب والنساء
    :: Organization of quarterly inter-agency coordination meetings with international partners (the World Bank, UNDP, UNICEF, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the European Union and NGOs) and the donor community on the funding and implementation of reinsertion and reintegration programmes for former members of armed groups, at-risk youth and women UN :: تنظيم اجتماعات تنسيق فصلية مشتركة بين الوكالات مع الشركاء الدوليين (البنك الدولي، وأمانة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، والاتحاد الأوروبي، والمنظمات غير الحكومية) وأوساط المانحين بشأن تمويل وتنفيذ برامج إعادة إلحاق وإعادة إدماج أفراد الجماعات المسلحة السابقين، والمجموعات المعرضة للخطر من الشباب والنساء
    Organization of quarterly inter-agency coordination meetings with international partners (the World Bank, UNDP, the United Nations Children's Fund, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the European Union and NGOs) and the donor community on the funding and implementation of reinsertion and reintegration programmes for former members of armed groups, at-risk youth and women UN :: تنظيم اجتماعات تنسيق ربع سنوية مشتركة بين الوكالات مع الشركاء الدوليين (البنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وأمانة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، والاتحاد الأوروبي، والمنظمات غير الحكومية) وأوساط المانحين بشأن تمويل وتنفيذ برامج إعادة إلحاق وإعادة إدماج أفراد الجماعات المسلحة السابقين، والمجموعات المعرضة للخطر من الشباب والنساء
    Organization of quarterly inter-agency coordination meetings with international partners (the World Bank, UNDP, the United Nations Children's Fund, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the European Union and NGOs) and the donor community on the funding and implementation of reinsertion and reintegration programmes for former members of armed groups, at-risk youth and women UN تنظيم اجتماعات تنسيق فصلية مشتركة بين الوكالات مع الشركاء الدوليين (البنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة، والاتحاد الأوروبي، والمنظمات غير الحكومية) وأوساط المانحين بشأن تمويل وتنفيذ برامج إعادة إلحاق وإعادة إدماج أفراد الجماعات المسلحة السابقين، والمجموعات المعرضة للخطر من الشباب والنساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more