"the furnace" - Translation from English to Arabic

    • الفرن
        
    • المدفأة
        
    • الفرنَ
        
    • الفرنِ
        
    • السخان
        
    • التنور
        
    It was expected that the furnace would support several crystal growth techniques on board the International Space Station. UN ومن المتوقع أن يدعم هذا الفرن العديد من تقنيات نمو البلورات على متن المحطة الفضائية الدولية.
    the furnace does that every half an hour or so now lately, but you'll get used to it. Open Subtitles الفرن يفعل ذلك كل نصف ساعة أو نحو ذلك في الآونة الأخيرة ولكنك ستعتاد على ذلك
    The SNCR process involves injection of ammonia or urea near the furnace. UN في الاختزال الانتقائي غير الحفزي يتم حقن الأمونيا أو اليوريا بالقرب من الفرن.
    During the four years following shipment, the buyer encountered numerous difficulties with the furnace. The buyer notified the seller of the difficulties and the seller attempted many repairs without charge to the buyer. UN وخلال السنوات الأربع التالية للشحن، واجهت المشتري صعوبات عدة في تشغيل الفرن وأبلغ المشتري البائع بالصعوبات وحاول البائع إجراء عدد كبير من الإصلاحات دون أن يتقاضى عنها أجرا من المشتري.
    the furnace burning hard, eyes are filled with tears from its smoke. Open Subtitles و المدفأة تشتعل بقوة و الأعين تسقط منها الدموع بسبب الدخان
    Let me see you move the Warehouse after I throw you in the furnace. Open Subtitles دعني أراك تنقل المستودع بعد أن أرميك في الفرن.
    Train's on the move, a log gets tossed into the furnace, and they ignite it for us. Open Subtitles عند حركة القطار يلقى الجذع في الفرن ويشعلوه عوضا عنا
    I found a hole in the wall behind the furnace and the money was inside. Open Subtitles لقد وجدت حفرة في الجدار وراء الفرن وكان المال في الداخل
    But if we're going down there, we're burning that thing in the furnace. Open Subtitles ولكن إذا نحن ذاهبون إلى هناك، ونحن حرق هذا الشيء في الفرن
    You stored the plastic skeletons too close to the furnace. Open Subtitles لقد قمت بتخزين الهياكل العظميّة البلاستيكيّة قريبا كثيرا من الفرن
    Okay, okay, locator markers hav e him last pegged in the furnace control room. Open Subtitles حسنا، لقد رصدت أجهزة الاستشعار موقعة فى غرفة التحكم فى الفرن.
    the furnace is running on bare minimum, and we've lost contact with Carmichael. Open Subtitles الفرن يدور على أقل قدرة و قدفقدنا الاتصال مع كارمايكل
    Menzies, I need those levels dr opped on the furnace! Open Subtitles مينزيز , أحتاج أن يتم انزال تلك المستويات في الفرن
    Well, and this retort is a treasure trove of charred tissue that should have been vaporized if the furnace was running properly. Open Subtitles هذا الفرن عبارة عن كنز من الأنسجة المحترقة التي كانت لتتبخر لو كان يعمل بشكل صحيح.
    As he was rolled toward the furnace, he was screaming. Open Subtitles كان يصرخ بينما كان يتم دحرجته نحو الفرن.
    Which of the four photographs looks like the furnace you saw? Open Subtitles أي من الصور الأربعة تشبه الفرن الذي رأيتينه؟
    Were the sides of the furnace brick or metal? Open Subtitles هل كان جانبي الفرن من الطوب أم المعدن؟
    A reason why you're blasting the furnace on summer vacation? Open Subtitles سبباً يجعلك تشعل المدفأة لأقصي درجة بعطلة الصيف؟
    Had you turned off the furnace before you went down into the basement? Open Subtitles هل أطفأت الفرنَ من قبل يتوجب عليك النزول للقبو؟
    So you're gonna throw all the trash in the furnace yourselves. Open Subtitles أوه، لذا سَتَرْمي كُلّ النفايات في الفرنِ بأنفسكم
    I'd require a long escrow, and if the furnace isn't up to code, I'll need it replaced. Open Subtitles احتاج ضمان طويل وإن لم يكن السخان جيداً سأحتاج إستبداله
    We recovered that from the furnace at your mother's house. Open Subtitles استعدناه من التنور في منزل والدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more