"the further reduction and limitation" - Translation from English to Arabic

    • زيادة تخفيض
        
    • مواصلة تخفيض
        
    • بزيادة تخفيض
        
    • مزيد من التخفيضات والحد
        
    Noting also with satisfaction the conclusion of the Treaty on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, UN وإذ تلاحظ أيضا مع الارتياح إبرام معاهدة زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها،
    Many States parties welcomed the entry into force of the Treaty on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms on 5 February 2011. UN 16 - ورحب العديد من الدول الأطراف بدخول المعاهدة المتعلقة بتدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها حيز النفاذ في 5 شباط/فبراير 2011.
    The entry into force of the 2010 Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms is very pleasing. UN ومما يدعو إلى سرور كبير بدء نفاذ المعاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها لعام 2010.
    " Noting also with satisfaction the conclusion of the Treaty on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, UN " وإذ تحيط علما أيضا مع الارتياح بإبرام معاهدة زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها،
    We view the conclusion and entry into force of the new legally binding Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms as an important contribution to work towards disarmament. UN ونرى أن إبرام وبدء نفاذ معاهدة جديدة وملزمة قانوناً بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن إجراءات مواصلة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها يمثل مساهمة هامة في السعي نحو نزع السلاح.
    Urging early action to complete the ratification of the Treaty on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms and further intensification of efforts to accelerate the implementation of agreements and unilateral decisions relating to nuclear arms reduction, UN وإذ تحث على إتمام التصديق في وقت مبكر على المعاهدة المتعلقة بزيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، وعلى مواصلة تكثيف الجهود الرامية إلى التعجيل بتنفيذ الاتفاقات والقرارات الانفرادية المتصلة بتخفيض اﻷسلحة النووية،
    Urging the early ratification of the Treaty on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms and further intensification of such efforts to accelerate the implementation of agreements and unilateral decisions relating to nuclear-arms reduction, UN وإذ تحث على التصديق في وقت مبكر على معاهدة زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها وزيادة تكثيف الجهود للتعجيل بتنفيذ الاتفاقات والقرارات الانفرادية فيما يتصل بتخفيض اﻷسلحة النووية،
    Urging the early ratification of the Treaty on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms and further intensification of such efforts to accelerate the implementation of agreements and unilateral decisions relating to nuclear-arms reduction, UN وإذ تحث على التصديق في وقت مبكر على معاهدة زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها وزيادة تكثيف الجهود للتعجيل بتنفيذ الاتفاقات والقرارات الانفرادية فيما يتصل بتخفيض اﻷسلحة النووية،
    In that regard, we consider the new Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms to be a step in the right direction. UN وفي ذلك الصدد، نحن نعتبر أن المعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها هي خطوة في الاتجاه الصحيح.
    In that connection, ASEAN welcomes the signing of the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms. UN وفي هذا الصدد، ترحب الرابطة بالتوقيع على معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الإستراتيجية والحد منها المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    Urging early action to complete the ratification of the Treaty on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms and further intensification of efforts to accelerate the implementation of agreements and unilateral decisions relating to nuclear arms reduction, UN وإذ تحث على التبكير باتخاذ إجراءات من أجل إتمام التصديق على معاهدة زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، وعلى مواصلة تكثيف الجهود للتعجيل بتنفيذ الاتفاقات والقرارات الانفرادية المتعلقة بتخفيض اﻷسلحة النووية،
    Appreciating the entry into force of the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, to which Belarus, Kazakstan, the Russian Federation, Ukraine and the United States of America are party, and looking forward to the early entry into force of the Treaty on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, UN وإذ تقدر بدء نفاذ معاهدة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، التي أصبح الاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وبيلاروس، وكازاخستان، والولايات المتحدة اﻷمريكية أطرافا فيها، وإذ تتطلع الى بدء النفاذ المبكر لمعاهدة زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها،
    Thailand welcomes the signing of the Treaty between the United States and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (New START) on 8 April 2010. UN وترحب تايلند بالتوقيع على المعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها في 8 نيسان/أبريل 2010.
    This year has seen a series of positive events, including the successful outcome of the Nuclear NonProliferation Treaty (NPT) Review Conference, the Washington Nuclear Security Summit and the signing of the Treaty between the United States and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms. UN لقد شهد العام الحالي سلسلة من الأحداث الإيجابية، من بينها النتيجة الناجحة للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية واجتماع قمة الأمن النووي في واشنطن وتوقيع معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
    We welcome the conclusion and signature by the Russian Federation and the United States of America of a Treaty on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, and the commitment by both States, as reflected in the Final Document of the NPT Review Conference, to seek its early entry into force and full implementation. UN ونرحب بإبداء الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية لمعاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها وتوقيعهما عليها وبالتزام الدولتين، الذي تعبر عنه الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، بالسعي إلى دخول المعاهدة حيز النفاذ مبكرا وتنفيذها بالكامل.
    The Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, signed on 8 April, this year was an important step forward in nuclear disarmament. UN ومثلت معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي التي تم توقيعها في 8 نيسان/أبريل من هذا العام خطوة هامة إلى الأمام في مجال نزع السلاح النووي.
    In that regard, the Group acknowledges the conclusion and subsequent signing last April of the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms as an important step in the reduction of their deployed nuclear arsenals. UN وفي هذا الصدد، تقر المجموعة بعقد معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي ثم التوقيع عليها، باعتبار ذلك خطوة هامة على طريق خفض ترسانتيهما النوويتين المنشورتين.
    Georgia welcomes the positive developments that have taken place this year, including the outcome of the Review Conference on the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT), the Washington Nuclear Security Summit and the signing of the Treaty between the United States and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, as well as the arms trade treaty process. UN ترحب جورجيا بالتطورات الإيجابية التي حدثت هذا العام، بما فيها نتائج مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وقمة واشنطن للأمن النووي وتوقيع الولايات المتحدة والاتحاد الروسي على معاهدة بشأن إجراءات زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، إلى جانب عملية معاهدة تجارة الأسلحة.
    The conclusion of a new legally binding treaty between the Russian Federation and the United States on the Further Reduction and Limitation of strategic offensive weapons will make a substantive contribution to disarmament efforts, bearing in mind the inseparable link between such reductions and the deployment of global anti-ballistic missile defence systems. UN وتتمثل إحدى المساهمات الهامة في السعي على طريق عدم الانتشار في إبرام اتفاق جديد وملزم قانوناً بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، مع مراعاة الارتباط الوثيق بين تخفيضات هذه الأسلحة ونشر نظم عالمية للدفاع ضد القذائف التسيارية.
    I recall that the text of the 2010 Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms expressed deep appreciation for the contribution of Belarus to nuclear disarmament and strengthening international peace and security. UN وأذكِّر بأن نص المعاهدة المبرمة في عام 2010 بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن مواصلة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها يعرب عن التقدير العميق لمساهمة بيلاروس في نزع السلاح النووي وفي تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    Urging early action to complete the ratification of the Treaty on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms and further intensification of efforts to accelerate the implementation of agreements and unilateral decisions relating to nuclear arms reduction, UN وإذ تحث على إتمام التصديق في وقت مبكر على المعاهدة المتعلقة بزيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، وعلى مواصلة تكثيف الجهود الرامية إلى التعجيل بتنفيذ الاتفاقات والقرارات الانفرادية المتصلة بتخفيض اﻷسلحة النووية،
    Ireland notes the conclusion of the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms ( " New START " ), but questions its contribution to effective nuclear disarmament. UN وتحيط أيرلندا علما بإبرام معاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن التدابير الرامية إلى إجراء مزيد من التخفيضات والحد من الأسلحة الهجومية الاستراتيجية START) الجديدة)، ولكنها تـشكك في مساهمتها في نزع السلاح النـووي بشكل فعـال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more