"the future space assets protocol" - Translation from English to Arabic

    • بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل
        
    • بروتوكول الموجودات الفضائية المرتقب
        
    • وبروتوكول الموجودات الفضائية المقبل
        
    The Subcommittee further noted that a number of entities had expressed interest in maintaining the international registry to be established under the future space assets protocol. UN 107- وأشارت اللجنة الفرعية كذلك إلى أن عددا من الهيئات قد أعربت عن اهتمامها بالاحتفاظ بالسجل المقرّر إنشاؤه بموجب بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل.
    Those delegations were of the view that a number of both practical and fundamental issues remained to be resolved before the Subcommittee could decide on the appropriateness of the United Nations serving as supervisory authority under the future space assets protocol. UN ورأت أن هناك عددا من المسائل العملية والجوهرية التي ما زال يجب حلها قبل أن تتمكّن اللجنة من البت في مدى ملاءمة قيام الأمم المتحدة بدور السلطة الاشرافية بموجب بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل.
    The function of supervisory authority under the future space assets protocol will be established to contribute to the proper implementation of the protocol and, hence, to further international cooperation in the peaceful uses of outer space. UN وستُنشأ وظيفة السلطة الإشرافية بمقتضى بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل بغية الإسهام في تنفيذ البروتوكول على نحو سليم، ومن ثم بغية المضي قُدماً في التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The view was expressed that the United Nations could assume the role of Supervisory Authority under the future space assets protocol. UN 114- وقد أُعرب عن رأي مفاده أنه بإمكان الأمم المتحدة أن تتولّى وظيفة السلطة الإشرافية بمقتضى بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل.
    The view was expressed that, although established project-based financing instruments already existed, the future space assets protocol would serve new space applications and interests of developing countries with an alternative asset-based financing instrument. UN 96- ورئي أنه على الرغم من وجود أدوات مالية قائمة على المشاريع، فإن بروتوكول الموجودات الفضائية المرتقب سيخدم تطبيقات ومصالح فضائية جديدة للبلدان النامية من خلال أداة تمويل بديلة قائمة على الموجودات.
    Whereas the Secretary-General and his staff might be in a good position to perform such a function, in the view of some delegations, the exercise of this function would be subject to review by the States parties to the Cape Town Convention and the future space assets protocol. UN وحيث إن الأمين العام وموظفيه يمكن أن يكونوا في وضع جيد يمكّنهم من تولي هذه الوظيفة، رأت بعض الوفود أن ممارسة هذه الوظيفة ستكون خاضعة للمراجعة من جانب الدول الأطراف في اتفاقية كيب تاون وبروتوكول الموجودات الفضائية المقبل.
    The view was expressed that it was questionable whether, for both legal and practical reasons, it would be appropriate for the United Nations to serve as supervisory authority under the future space assets protocol. UN 180- وأعرب عن رأي مؤداه أن مسألة ملاءمة تولي الأمم المتحدة مهمة السلطة الاشرافية بموجب بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل أمر مشكوك فيه لأسباب قانونية وعملية.
    9. the future space assets protocol has a significant potential to facilitate the development of activities in outer space by enhancing the availability of commercial financing for such activities, thereby bringing benefits to countries at all levels of economic and technological development. UN 9- ينطوي بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل على إمكانات مهمة الشأن في تيسير تطوير الأنشطة التجارية في الفضاء الخارجي بتعزيز توافر سبل التمويل التجاري لتلك الأنشطة، ممّـا يعود بمنافع على البلدان على جميع المستويات المختلفة من التنمية الاقتصادية والتكنولوجية.
    11. Different views have been expressed on the legal capacity of the United Nations to assume the function of supervisory authority under the future space assets protocol. UN 11- وقد أُعرب عن آراء مختلفة بشأن الأهلية القانونية لدى الأمم المتحدة لتولّي وظيفة السلطة الإشرافية بمقتضى بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل.
    12. Different views have also been expressed on the political desirability of assumption by the United Nations of the function of supervisory authority under the future space assets protocol. UN 12- وأُعرب عن آراء مختلفة أيضا بشأن مدى الرغبة السياسية في تولّي الأمم المتحدة وظيفة السلطة الإشرافية بمقتضى بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل.
    21. It has been noted that the future space assets protocol shall prevail to the extent of any inconsistency between the Cape Town Convention and the protocol. UN 21- ذُكر أن بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل يكون له الرُّجحان فيما يتعلق بأي عدم اتّساق بين اتفاقية كيب تاون والبروتوكول.
    35. Other delegations were of the view that if the United Nations were not to assume the function of supervisory authority under the future space assets protocol or the diplomatic conference convened for its adoption decides not to invite the United Nations to assume that function, the question of adopting a resolution would not arise. UN 35- ورأت وفود أخرى أنه إذا كانت الأمم المتحدة ستتولى وظيفة السلطة الإشرافية بمقتضى بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل أو إذا ما قرر المؤتمر الدبلوماسي الذي يُعقد لاعتماده أن يدعو الأمم المتحدة إلى تولّي تلك الوظيفة، فإن مسألة اعتماد قرار لن تنشأ.
    The view was expressed that it would be inappropriate to provide for the application of the future space assets protocol to debtor's rights and related rights and that it would be sufficient to impose a duty on a defaulting debtor to cooperate, to the fullest extent possible, in either the transfer of a licence to a creditor or, if not permitted, the termination of its licence and procurement of a new licence for a creditor. UN 95- وأعرب عن رأي مفاده أن من غير المناسب النص على تطبيق بروتوكول الموجودات الفضائية المرتقب على حقوق المدين والحقوق ذات الصلة، وأنه يكفي فرض واجب التعاون، إلى أقصى حد ممكن، على المدين المقصِّر، إما في نقل الترخيص إلى الدائن أو، إذا تعذّر ذلك، إلغاء ذلك الترخيص ومنح ترخيص جديد للدائن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more