"the gavi alliance" - Translation from English to Arabic

    • والتحالف العالمي للقاحات والتحصين
        
    • التحالف العالمي للقاحات والتحصين
        
    • والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين
        
    • التحالف العالمي من أجل اللقاحات والتحصين
        
    • للتحالف العالمي للقاحات والتحصين
        
    A long, complex, preparatory process to translate the idea into reality started soon after, with the World Bank, the GAVI Alliance and UNICEF contributing to the process with technical expertise. UN وبعد ذلك بقليل بدأت عملية تحضيرية طويلة ومعقدة لترجمة الفكرة إلى واقع، شارك فيها البنك الدولي والتحالف العالمي للقاحات والتحصين واليونيسيف من خلال توفير الخبرة الفنية التقنية.
    Philanthropic actors are particularly engaged in global sectoral funds, such as in the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the GAVI Alliance. UN وتشارك هذه الجهات الخيرية بوجه خاص في تمويل صناديق قطاعية عالمية كالصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    An important collaborative partnership between UNICEF, WHO, the GAVI Alliance and the Government resulted in the nationwide introduction of pentavalent vaccine in 2012 with government co-financing. UN وأسفرت شراكة تعاونية هامة بين منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين عن إدخال لقاح خماسي على نطاق البلد في عام 2012 بتمويل حكومي مشترك.
    the GAVI Alliance, for instance, has raised over $3 billion since its inception in 2000. UN فـ ' ' التحالف العالمي للقاحات والتحصين``، مثلا، جمع أكثر من 3 بلايين دولار منذ إنشائه عام 2000.
    Significant contribution increases were also received from the GAVI Alliance and the United Nations Foundation. UN كما وردت زيادات كبيرة في المساهمات من التحالف العالمي للقاحات والتحصين ومؤسسة الأمم المتحدة.
    He also reiterated the willingness of the GAVI Alliance to continue to work together with the private sector and civil society. UN كما أكد من جديد استعداد التحالف العالمي للقاحات والتحصين لمواصلة العمل مع القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    To that end, France mobilized a total of Euro45 million for 2004-2006 to support the Global Polio Eradication Initiative and the GAVI Alliance. UN ولذلك الغرض، عبأت فرنسا ما مجموعه 45 مليون يورو للفترة الممتدة من 2004 إلى 2006 دعما للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين.
    UNICEF sectoral programmes harness and shape field-level results of key partnerships such as A Promise Renewed, Scaling Up Nutrition and the GAVI Alliance. UN وتعمل البرامج القطاعية التي تضطلع بها اليونيسيف على تسخير نتائج شراكات رئيسية كشراكة وعد متجدد، وتوسيع نطاق التغذية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين وتشكلها على الصعيد الميداني.
    They also include financing provided by sponsors to cover the costs of Junior Professional Officers as well as those relating to projects funded by the World Bank and the GAVI Alliance. UN وهي تشمل أيضا الأموال المقدمة من الجهات الراعية لتغطية تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين، فضلا عن التكاليف المتصلة بالمشاريع الممولة من البنك الدولي والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    The Brazilian Congress had adopted legislation renewing Brazil's commitment to initiatives such as UNITAID and the GAVI Alliance. UN وقد اعتمد الكونغرس البرازيلي تشريعات جدّد فيها التزام البرازيل بتنفيذ مبادرات من قبيل المرفق الدولي لشراء الأدوية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Disbursement mechanisms in the health sector include the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, UNITAID and the GAVI Alliance. UN وتشمل آليات صرف الأموال في قطاع الصحة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والمرفق الدولي لشراء الأدوية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Examples include the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the GAVI Alliance (formerly the Global Alliance for Vaccines and Immunization) and the Bill and Melinda Gates Foundation. UN ومن الأمثلة على ذلك، الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والتحالف العالمي للقاحات والتحصين ومؤسسة بيل وميليندا غيتز.
    Partnerships between Governments, the GAVI Alliance, the World Health Organization (WHO) and UNICEF have enabled marked improvements in immunization. UN وقد أتاحت الشراكات بين الحكومات والتحالف العالمي للقاحات والتحصين ومنظمة الصحة العالمية واليونيسيف المجال لإدخال تحسينات ملحوظة في التحصين.
    Our Government is also continuing to increase its contributions to other multilateral bodies, such as the International Drug Purchase Facility, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the GAVI Alliance. UN ولا تزال حكومتنا تواصل زيادة مساهماتها في الهيئات الأخرى المتعددة الأطراف، مثل المرفق الدولي لشراء الأدوية، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز، والسل، والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Recognition of income and expenditure for four trust funds and the GAVI Alliance agency fee UN قيد الإيرادات والنفقات المتعلقة بأربعة صناديق استئمانية، ورسوم وكالة التحالف العالمي للقاحات والتحصين
    It conducted research on the increasing demand for maternal health and childcare services for the Ministry of Public Health of Afghanistan, funded by the GAVI Alliance. UN وأجرت بحثا بشأن الطلب المتزايد على خدمات صحة الأم ورعاية الطفل لصالح وزارة الصحة العامة في أفغانستان، بتمويل من التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    23. UNICEF is a founding partner of the GAVI Alliance. UN 23 - واليونيسيف شريك مؤسس في التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    57. Other income received in advance relates to procurement services under the GAVI Alliance agreement. UN 57 - وتتصل الإيرادات الأخرى المحصَّلة مقدما بخدمات الشراء في إطار الاتفاق مع التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Other successful public-private partnerships in the health sector include the GAVI Alliance and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وثمـة شراكات أخرى من هذا القبيل حققت نجاحا في قطاع الصحة من بينها التحالف العالمي للقاحات والتحصين والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    Indeed, it has been calculated that the work being done to expand vaccine coverage in developing countries by my organization, the GAVI Alliance, should yield an 18% return on investment by 2020. But now, as more evidence is gathered, it looks likely that even this may not do justice to the full value of vaccines. News-Commentary ووفقاً لتقديرات التحالف العالمي من أجل اللقاحات والتحصين فإن الجهد المبذول لتوسيع تغطية اللقاحات في الدول النامية لابد أن يدر عائداً بنسبة 18% على هذا الاستثمار بحلول عام 2020. ولكن الآن، ومع توفر المزيد من الأدلة، فالأرجح أن حتى هذا قد لا يوفي اللقاحات حقها الكامل في تقدير قيمتها.
    Innovative financing contributions to the GAVI Alliance, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and UNITAID UN مساهمات التمويل الابتكاري للتحالف العالمي للقاحات والتحصين والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والمرفق الدولي لشراء الأدوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more