"the gef on the" - Translation from English to Arabic

    • مرفق البيئة العالمية عن
        
    • مرفق البيئة العالمية بشأن
        
    • لمرفق البيئة العالمية بشأن
        
    The SBI noted the report of the GEF on the progress made in carrying out the Poznan strategic programme on technology transfer. UN 121- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا().
    88. Action: The SBI will be invited to consider the information in the report of the GEF on the progress of the Poznan strategic programme and the consultations with the CTCN and any other matters relating to development and transfer of technologies, with a view to determining further action. UN 88- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في برنامج بوزنان الاستراتيجي وفي المشاورات مع مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ وأن تنظر في أية مسائل أخرى تتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها، كيما تقرر الإجراءات الإضافية اللازمة.
    134. The SBI noted the report of the GEF on the progress made in carrying out the Poznan strategic programme on technology transfer. UN 134- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بتقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا().
    It prepared progress reports for consideration by the COP on the implementation of capacity-building activities and on the work by the GEF on the development of performance indicators for capacity-building. UN وأعد البرنامج تقارير مرحلية كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف بشأن تنفيذ أنشطة بناء القدرات، وأعمال مرفق البيئة العالمية بشأن وضع مؤشرات أداء لبناء القدرات.
    Discussions are taking place with the GEF on the development and implementation of projects for the Eastern Caribbean subregion and for Hispaniola. UN وتجري مناقشات مع مرفق البيئة العالمية بشأن وضع وتنفيذ مشاريع للمنطقة دون الإقليمية لشرق منطقة الكاريبي والجمهورية الدومينيكية وهايتي.
    In that note the secretariat outlined the provisions of the annex to the MOU between the COP and the Council of the GEF on the determination of funding necessary and available for the implementation of the Convention as brought into effect by decision 12/CP.3. UN وتناولت الأمانة في تلك المذكرة بإيجاز أحكام مرفق مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية بشأن تحديد التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية كما ينص المقرر
    Action: The SBI may wish to consider the report of the GEF on the issue of funding under the Convention, and to recommend draft conclusions and/or a draft decision, as appropriate, to COP 8 for consideration and adoption. UN 30- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في تقرير مرفق البيئة العالمية عن قضية التمويل بموجب الاتفاقية، والتوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر، حسب الاقتضاء، كي ينظر فيهما ويعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    The SBI took note of the information provided by the secretariat of the GEF on the financial support provided for the preparation of initial and subsequent national communications from nonAnnex I Parties. UN 30- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالمعلومات التي قدمتها أمانة مرفق البيئة العالمية عن الدعم المالي المقدم لإعداد البلاغات الوطنية الأولية واللاحقة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية().
    The SBI took note of document FCCC/SBI/2006/INF.5 and welcomed the information made available by the secretariat of the GEF on the financial support provided for the preparation of initial and subsequent national communications from nonAnnex I Parties. UN 30- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2006/INF.5، ورحبّت بالمعلومات التي قدمتها أمانة مرفق البيئة العالمية عن الدعم المالي المقدم إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من أجل إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية واللاحقة.
    54. Action: The SBI will be invited to consider the information in the report of the GEF on the progress of the Poznan strategic programme and the consultations with the CTCN, with a view to determining further action. UN 54- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في برنامج بوزنان الاستراتيجي وفي المشاورات مع المركز والشبكة، كيما تقرر الإجراءات الإضافية اللازمة.
    The SBI took note of the information provided by the secretariat of the GEF on the financial support provided by the GEF for the preparation of national communications from non-Annex I Parties. UN 51- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات التي قدمتها أمانة مرفق البيئة العالمية عن الدعم المالي المقدم من المرفق لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية().
    The SBI took note of the information submitted by the GEF on the activities relating to decision 7/CP.7, paragraph 2(a - d). UN 107- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات التي قدمها مرفق البيئة العالمية عن الأنشطة المتصلة بالفقرات الفرعية 2(أ-د) من المقرر 7/م أ-7.
    Consider the report of the GEF on the progress made in carrying out the Poznan strategic programme on technology transfer and determine any further actions arising from it. UN (ج) النظر في تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا وتحديد ما قد يلزم اتخاذه من إجراءات إضافية تنشأ عنه.
    138. The SBI noted the report of the GEF on the progress made in carrying out the Poznan strategic programme on technology transfer, including the findings arising from the consultations between the GEF and the Advisory Board of the CTCN on the support that the GEF will provide for the work of the CTCN. UN 138- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا()، بما في ذلك نتائج المشاورات بين مرفق البيئة العالمية والمجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ بشأن الدعم الذي سيقدمه مرفق البيئة لعمل المجلس الاستشاري.
    The ninth meeting of the LEG was held back-to-back with a consultation organized by the GEF on the LDCF and efforts of the GEF to operationalize this fund. UN 10- عُقد الاجتماع التاسع لفريق الخبراء بالتعاقب مع اجتماع استشاري نظمه مرفق البيئة العالمية بشأن صندوق أقل البلدان نمواً وجهود مرفق البيئة العالمية في سبيل تفعيل الصندوق.
    Decision 6/COP.8 provides for a number of actions to be taken with respect to the support provided by the GEF on the focal area of land degradation, and the cooperation with the secretariat and the Global Mechanism. UN وينص المقرر 6/م أ-8 على عدد من التدابير التي يتعين اتخاذها فيما يتعلق بالدعم الذي يقدمه مرفق البيئة العالمية بشأن مجال الاهتمام المتمثل في تدهور الأراضي والتعاون مع الأمانة والآلية العالمية.
    The SBI considered document FCCC/SBI/2005/INF.1 and welcomed the information made available by the secretariat of the GEF on the financial support provided for the preparation of initial and subsequent national communications. UN 30- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.1 ورحبت بالمعلومات التي أتاحتها أمانة مرفق البيئة العالمية بشأن الدعم المالي المقدم لإعداد البلاغات الوطنية الأولية والتالية.
    110. The SBI noted the report of the GEF on the progress made in carrying out the Poznan strategic programme on technology transfer. UN 110- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بتقرير مرفق البيئة العالمية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا().
    Action: The SBI will be invited to consider the information provided by the GEF on the operational procedures for the expedited financing of national communications from non-Annex I Parties. FCCC/SBI/2007/INF.2 UN 19- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية بشأن الإجراءات التشغيلية للتعجيل بتمويل البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The SBI took note of document FCCC/SBI/2006/INF.1 and welcomed the information made available by the GEF on the financial support provided for the preparation of initial and subsequent national communications from non-Annex I Parties. UN 40- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2006/INF.1 ورحبت بالمعلومات التي قدمها مرفق البيئة العالمية بشأن الدعم المالي المقدم إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من أجل إعداد البلاغات الوطنية الأولية واللاحقة.
    The SBI, at that session, noted the progress report of the GEF on the elaboration of a strategic programme and looked forward to considering the full report at its twenty-ninth session. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه الدورة علماً بالتقرير المرحلي لمرفق البيئة العالمية بشأن إعداد برنامج استراتيجي، وأعربت عن تطلعها إلى النظر في التقرير المكتمِل في دورتها التاسعة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more