"the gender equality action" - Translation from English to Arabic

    • العمل بشأن المساواة بين الجنسين
        
    • عمل المساواة بين الجنسين
        
    • العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين
        
    • العمل للمساواة بين الجنسين
        
    • عمل للمساواة بين الجنسين للفترة
        
    • العمل الخاصة بالمساواة بين الجنسين
        
    • العمل من أجل المساواة بين الجنسين
        
    Progress was made towards implementation of the gender equality action plan. UN وقد تحقق تقدم صوب تنفيذ خطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين.
    IV. Key objectives and approaches of the gender equality action plan 9 UN رابعاً - الأهداف والنهج الرئيسية لخطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين 13
    In concluding the discussion of the sub-item, the Chair expressed the overall approval of the Committee for the gender equality action plan. UN واختتم الرئيس مناقشة هذا البند الفرعي بأن أعرب عن موافقة عامة من قبل اللجنة على خطة عمل المساواة بين الجنسين.
    Progress report on the implementation of the gender equality action plan 2008 - 2013 Introduction UN تقرير مرحلي عن سير التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013
    A report on the implementation of the gender equality action Plan 2012 - 2014 would be published in 2015. UN ومن المتوقع أن يُنشر في عام 2015 تقرير بشأن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين (2012-2014).
    The implementation of the Law on Equal Opportunities and of the gender equality action Plan is expected to help continue the positive trend in the representation of women in all spheres of social life. UN 22- من المتوقع أن يساعد تطبيق القانون المتعلق بتكافؤ الفرص وتنفيذ خطة العمل للمساواة بين الجنسين على مواصلة الاتجاه الإيجابي نحو تمثيل المرأة في جميع مجالات الحياة الاجتماعية.
    VI. Management of the gender equality action plan 16 UN سادساً - إدارة خطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين 24
    the gender equality action plan provides the means to do just that through the various action areas, outcomes, and outputs described in the present document. UN وخطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين توفّر وسائل القيام بذلك عبر مختلف مجالات العمل والمحصّلات والنواتج التي تتناولها هذه الوثيقة بالوصف.
    IV. Key objectives and approaches of the gender equality action plan UN رابعاً - الأهداف والنهج الرئيسية لخطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين
    the gender equality action plan stresses the importance of promoting women’s rights and women’s empowerment as a central issue in shaping a better urban future. UN فخطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين تشدّد على أهمية تعزيز حقوق المرأة وتمكينها باعتبارهما من المسائل الرئيسية في رسم مستقبل حضري أفضل.
    VI. Management of the gender equality action plan UN سادساً - إدارة خطة العمل بشأن المساواة بين الجنسين
    In doing so, UN-Habitat will require the support of Governments to tackle the challenges identified and strengthen implementation of the gender equality action plan. UN وعند القيام بذلك، سيكون موئل الأمم المتحدة بحاجة إلى دعم من الحكومات لمواجهة التحديات التي تم تحديدها ولتعزيز تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين.
    The Deputy Executive Director subsequently drew attention to document HSP/GC/22/5/Add.2 on the gender equality action plan. UN 54 - ثم وجهت نائبة المديرة التنفيذية الانتباه إلى الوثيقة HSP/GC/22/5/Add.2 بشأن خطة عمل المساواة بين الجنسين.
    [Also requests the Executive Director to report on progress made in the implementation of the gender equality action plan for 2008 - 2013 to the Governing Council at its twenty-third session;] UN [يرجو أيضاً من المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013 إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛]
    Also requests the Executive Director to report on progress made in the implementation of the gender equality action plan for 2008 - 2013 to the Governing Council at its twenty-third session; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013 إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    Addendum: Progress report on the implementation of the gender equality action plan 2008 - 2013 (HSP/GC/23/5/Add.6) - for decision UN إضافة: تقرير مرحلي عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين 2008- 2013 (HSP/GC/23/5/Add.6) - لاتخاذ قرار
    Addendum: Progress report on the implementation of the gender equality action plan 2008 - 2013 UN إضافة: تقرير مرحلي عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين للفترة 2008- 2013
    E. Progress in the implementation of the gender equality action plan UN هاء - التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين
    Some of the highlights and achievements in the gender equality action plan included improved service delivery by UN-Habitat across its programmes, as produced in a compendium from the audit. UN 110- وتضمنت بعض معالم وانجازات خطة العمل للمساواة بين الجنسين تحسين تقديم الخدمات من جانب الموئل على نطاق برامجه، على نحو ما أدرج في خلاصة عملية المراجعة.
    While welcoming measures taken by the State party to reduce gender inequality, such as the adoption of the gender equality action Plan 2012 - 2014, the Committee is concerned at the persistence of a wage gap between men and women of 13 - 17 per cent in the private sector and at the high unemployment rate of women (arts. 2, 3 and 26). UN 6- ترحب اللجنة بما اتخذته الدولة الطرف من تدابير للحد من عدم المساواة بين الجنسين، مثل اعتماد خطة عمل للمساواة بين الجنسين للفترة 2012-2014، إلا أن القلق يساورها إزاء استمرار الفجوة في الأجور بين الرجال والنساء بنسبة تتراوح بين 13 و17 في المائة في القطاع الخاص، وإزاء ارتفاع معدلات البطالة بين النساء (المواد 2 و3 و26).
    By its resolution 22/7, the Governing Council endorsed the gender equality action plan and requested the Executive Director to report to it at its twenty-third session on progress made in the implementation of the plan. The present report has been produced in response to that request. UN 2 - واعتمد مجلس الإدارة، بموجب قراره 22/7، خطة العمل الخاصة بالمساواة بين الجنسين وطلب إلى المدير التنفيذي أن يرفع له في دورته الثالثة والعشرين تقريراً عن ما تم إحرازه من تقدم في تنفيذ الخطة، ومن ثم تم إصدار هذا التقرير تلبيةً لهذا الطلب.
    the gender equality action Assembly was attended by 361 participants from 36 countries. UN وحضر جمعية العمل من أجل المساواة بين الجنسين 361 مشاركا من 36 بلدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more