"the gene" - Translation from English to Arabic

    • الجين
        
    • الجينات
        
    • الجيني
        
    • المواد الوراثية
        
    • الجينى
        
    • الجينية
        
    • الجينُ
        
    • بالجينات
        
    • الوراثي
        
    • الجينة
        
    • المورث
        
    • للجين
        
    • للجينات
        
    They're trolling the forest, taking out anybody without the gene. Open Subtitles إنهم يتجولون بالغابة ويقتلون كل من لا يحمل الجين
    You could still pass the gene onto your children. Open Subtitles لكنك ما زلت قادرة على تمرير الجين لأولادك
    Gwendolyn, the gene helps move at an undetermined time in the past. Open Subtitles غويندولين, ويساعد على نقل الجين في وقت غير محدد في الماضي.
    Research indicates that the gene pool might be affected forever. UN وتشير البحوث إلى أن مجموعة الجينات قد تأثرت إلى الأبد.
    the gene therapy made her blood black, didn't it? Open Subtitles جعل العلاج الجيني لها الدم الأسود، لم ذلك؟
    But when we were talking earlier, about the gene, that triggered something, some kind of memory. Open Subtitles كنا نتحدث آنفاً عن الجين الذي استحث شيئاً أو ذاكرة ما
    You sequence the gene, and then you patent it. Open Subtitles تقومون بسلسلة الجين ومن ثم تحصلون على براءة اختراع
    Because he knew that his two granddaughters are carriers of the gene. Open Subtitles لأنه يعلم أن له اثنين من الحفيدات يحملون هذا الجين.
    As I understand it, with the help the last carrier of the gene of your family. Open Subtitles كما أفهمها, مع مساعدة الناقل الأخير من هذا الجين من عائلتك.
    Over succeeding generations, the gene for white fur spreads through the entire population of Arctic bears. Open Subtitles علي مر أجيال متتابعه الجين ل الفرو الأبيض تنتشر بين التجمع السكاني كله ل الدببه القطبيه
    the gene for dark fur loses out in the competition for survival. Open Subtitles الجين ل الفرو الداكن تختفي وسط المنافسه للبقاء
    the gene sequence constitutes a discovery of a substance occurring in nature, rather than a novel and non-obvious invention. UN ويعتبر ترتيب الجينات اكتشافاً لمادة موجودة في الطبيعة وليس اختراعا جديدا غير مسبوق.
    the gene bank project coordinated by the Public Prosecution Service has been initiated. UN وقد بدأ العمل ببنك الجينات الذي تتولى النيابة العامة تنسيق أنشطته.
    the gene bank project coordinated by the Public Prosecution Service has been initiated. UN وقد بدأ العمل ببنك الجينات الذي تتولى النيابة العامة تنسيق أنشطته.
    the gene combination described in the report could not exist in nature. Open Subtitles لقد بدا هذا واضحا التحليل الجيني في التقرير يفوق التصورات الطبيعيه
    Certification is not granted until the facility has been inspected by the Office of the gene Technology Regulator (OGTR). UN ولا تمنح شهادة الاستخدام ما لم يخضع المرفق للتفتيش على يد مكتب منظم تكنولوجيا المواد الوراثية.
    Is there any chance that the gene therapy isn't permanent? Open Subtitles هل هناك إحتمال أن يكون العلاج الجينى مؤقتا ؟
    Proliferation of drug addiction undermines both the health of living generations and the gene pool of nations. UN وانتشار الإدمان يتهدد صحة أجيال الأحياء والتركيبة الجينية للأمم.
    So you're saying she has... she has the gene. Open Subtitles لذا أنت تَقُولُ بأنّها عِنْدَها... عِنْدَها الجينُ.
    His equipment was used during the gene therapy required to complete the doubling process. Open Subtitles أجهزته إستعملت أثناء العلاج بالجينات مطلوب للإكمال عملية المضاعفة.
    OK, I think I prefer the gene test. Open Subtitles حسناً, أنا أعتقد أنني أُفضّل الإختبار الوراثي
    Sometimes, however, both strands may be damaged at the same location in the gene. UN ففي بعض اﻷحيان، قد تكون الضفيرتان كلتاهما متضررتين في نفس الموقع من الجينة.
    Of course. Her healing ability is a self-regulating mutation of the gene. Open Subtitles طبعاً، قدرة تعافيها هو التنظيم الذاتي لطفرة المورث
    - Let me see that. - No good. You need the gene. Open Subtitles دعنى أرى هذا لا فائدة ، أنت تحتاج للجين النادر
    The problem is that the latter Carriers of the gene in your family stole the first chronograph with blood ten time travelers. Open Subtitles والمشكلة هي أن هذا الأخير حاملة للجينات في عائلتك سرق جهاز توقيت الأول مع الدم عشرة مسافرين عبر الزمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more