"the general agreement on tariffs and trade" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
        
    • الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة
        
    • للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
        
    • للاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة
        
    • الاتفاق العام للتعريفات والتجارة
        
    • والاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
        
    • بالاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
        
    • اتفاق الغات
        
    • مجموعة غات
        
    • في الغات
        
    the General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. UN كما كان الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلا.
    the General Agreement on Tariffs and Trade did not yet exist. UN ولم يكن الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة قد وجد.
    When the General Agreement on Tariffs and Trade was formed in 1948, there were only 23 members. UN فعندما تألف الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة في عام 1948، لم يتجاوز عدد أعضائه 23 عضوا.
    At the time when the General Agreement on Tariffs and Trade had been established, trade liberalization had sought to contribute to global stability. UN وعندما أُنشئ الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة كان تحرير التجارة يسعى إلى الإسهام في الاستقرار العالمي.
    the General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. UN وكما كان ممثلا الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة.
    It made an effort to include a multilateral agreement on competition law as part of the Uruguay Round negotiations of the General Agreement on Tariffs and Trade. UN وسعى الاتحاد جاهداً إلى إدراج موضوع إبرام اتفاق متعدد الأطراف بشأن قانون المنافسة كجزء من مفاوضات جولة أوروغواي للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    Its efforts resulted in the accession that year to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). UN وأسفرت جهودها عن الانضمام في تلك السنة إلى الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    the General Agreement on Tariffs and Trade was also represented at the session. UN كما كانت مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلة في الدورة.
    the General Agreement on Tariffs and Trade UN الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
    We are in favour of the swift conclusion of a balanced agreement in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). UN ونحن نؤيد اﻹبرام العاجل لاتفاق متوازن في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    I wish to refer here to the current negotiations that are seeking to conclude the General Agreement on Tariffs and Trade talks. UN وأود أن أشير هنا الى المفاوضات الجارية التي تسعى الى اتمام محادثات مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    We hope that negotiations on the further liberalization of world trade will be successful, in particular the negotiations of the current Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade. UN ونتعشم أن تنجح المفاوضات المتعلقة بزيادة تحرير التجارة العالمية، ولا سيما مفاوضات جولة أوروغواي الحالية الخاصة بمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    We are hopeful that the negotiations of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) will produce a trade agreement that is equitable and fair to all nations. UN ويحدونا اﻷمل في أن تثمر المفاوضات الدائرة في إطار مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة عن اتفاق تجاري يكون عادلا ومنصفا لجميع الدول.
    This is why we are convinced that the successful conclusion of the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade would finally benefit us all. UN ولهذا فإننا مقتنعون بأن الاختتام الناجح لجولة أوروغواي التي تجرى في إطار مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة أمر من شأنه أن يعود علينا جميعا بالفائدة في نهاية المطاف.
    Belarus is striving to lift barriers and limitations in the field of trade and has taken a decision to start negotiations on its accession to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). UN وتسعى بيلاروس الى رفع الحواجز والقيود في ميدان التجارة، وقد اتخذت قرارا ببدء المفاوضات حول انضمامها الى الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    Such measures, which should be negotiated in the context of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) immediately following the successful conclusion of the Uruguay Round, must take development and environmental protection needs into account. UN وينبغي التفاوض على هذه التدابير في إطار الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة فور انتهاء جولة أوروغواي بنجاح، ويتعين في هذه التدابير مراعاة متطلبات التنمية وحماية البيئة.
    the General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. UN كذلك مثل الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة.
    the General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. UN كما مثل الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة.
    The basic rule of the General Agreement on Tariffs and Trade had been to facilitate trade and to encourage countries to make commitments on market access. UN والقاعدة الأساسية للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة كانت تتمثل في تسهيل التجارة وتشجيع البلدان على تقديم التزامات بشأن الوصول إلى الأسواق.
    Only a short time after the signing of the Marrakesh agreements, which concluded the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade, the international trade system has been the object of many unilateral and protectionist actions by certain developed countries. UN وبعد انقضاء وقت قصير على توقيع اتفاقــات مراكش التي انتهت بها دولة أوروغواي للاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة أصبح النظام التجاري الدولي هدف إجراءات كثيرة منفردة وحمائية من جانب بلدان معينة متقدمة النمو.
    International legal regimes developed under the General Agreement on Tariffs and Trade and the World Trade Organization may discourage countries from restricting trade on environmental grounds since they are considered “non-tariff barriers” to free trade. UN وقد تثني النظم القانونية الدولية الموضوعة في إطار الاتفاق العام للتعريفات والتجارة ومنظمة التجارة العالمية، البلدان عن تقييد التجارة على أسس بيئية ﻷنها تعتبر " حواجز غير تعريفية " على التجارة الحرة.
    Bearing in mind the general principles governing international trade and trade policies for development contained in the relevant resolutions and rules of the United Nations Conference on Trade and Development and the General Agreement on Tariffs and Trade, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تنظم التجارة الدولية والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في قرارات وقواعد مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ذات الصلة،
    In that connection, the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade represented an important step forward because agricultural trade was included for the first time in the multilateral trade agreements. UN وفي ذلك الخصوص، شكلت جولة أوروغواي المعنية بالاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة خطوة مهمة إلى الأمام، وذلك بإدراج التجارة الزراعية لأول مرة في الاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف.
    23. An assessment of how the General Agreement on Tariffs and Trade balance-of-payments provision could be used to address problems associated with the instability in financial flows may deserve further attention, although this provision is subject to stringent conditions which have made it difficult for developing countries to invoke it. UN 23 - ولعل تقييم كيفية استخدام النص المتعلق بميزان المدفوعات في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (اتفاق الغات) في معالجة المشاكل المرتبطة بعدم استقرار التدفقات المالية يستحق المزيد من الاهتمام، وإن كان هذا النص يخضع لشروط صارمة جعلت الاحتجاج به صعباً على البلدان النامية.
    Regarding the Uruguay Round, the level of specificity was very different in the case of the General Agreement on Tariffs and Trade. UN وفيما يتعلق بجولة أوروغواي، فإن مستوى التحديد يختلف بدرجة كبيرة في حالة مجموعة غات.
    UNITAR also pointed out that it had organized a Workshop on Procedures for the Settlement of Commercial Disputes at the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). UN وأشار المعهد كذلك إلى أنه سبق له أن نظم حلقة عمل تناولت اﻹجراءات المتعلقة بتسوية المنازعات التجارية في الغات )الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more