"the general assembly also decided to" - Translation from English to Arabic

    • وقررت الجمعية العامة أيضا أن
        
    • قررت الجمعية العامة أيضا أن
        
    • كما قررت الجمعية العامة أن
        
    • كما قررت الجمعية العامة أيضا
        
    • وقررت الجمعية العامة أيضاً أن
        
    the General Assembly also decided to revert to the issue in considering future budget proposals. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تعود إلى هذه المسألة للنظر فيها في سياق مقترحات الميزانية المقبلة.
    the General Assembly also decided to allocate this additional sub-item to the Second Committee. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تحيل هذا البند الفرعي الإضافي إلى اللجنة الثانية.
    the General Assembly also decided to allocate the sub-item to the Fifth Committee. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تحيل هذا البند الفرعي إلى اللجنة الخامسة.
    At the same meeting, the General Assembly also decided to reopen and again allocate the following item to the Fifth Committee: UN وفي نفس الجلسة، قررت الجمعية العامة أيضا أن تعيد فتح باب النظر في البند التالي، وأن تحيله من جديد إلى اللجنة الخامسة:
    the General Assembly also decided to try out a biennialized budget as of 2002. The expenses for the year 2001 amounted to a net total of $99,761,300. UN كما قررت الجمعية العامة أن يتم وضع ميزانية المحكمة على أساس فترة سنتين على سبيل التجربة لفترة اعتبارا من عام 2002 وقد بلغت المصروفات لعام 2001 ما إجماليه الصافي 300 761 99 دولار.
    2. In the same resolution the General Assembly also decided to convene two intergovernmental preparatory committee meetings. UN 2 - كما قررت الجمعية العامة أيضا في القرار نفسه عقد اجتماعين للجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    the General Assembly also decided to include in the provisional agenda of its sixty-third session the item entitled " The role of diamonds in fuelling conflict " . UN وقررت الجمعية العامة أيضاً أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع " .
    the General Assembly also decided to consider the following general questions relating to the programme budget and questions relating to specific sections of the budget. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تنظر فيما يلي من المسائل العامة المتصلة بالميزانية البرنامجية والمسائل المتصلة بأبواب محددة من الميزانية.
    the General Assembly also decided to implement an ad hoc correction of the rates of assessment in 2003 of Afghanistan's contribution to the United Nations regular budget. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تنفذ كإجراء منفصل تصويبا لمعدلات الأنصبة المقررة في عام 2003 لمساهمة أفغانستان في الميزانية العادية للأمـــم المتحـــــدة.
    the General Assembly also decided to review, at its fifty-second session, the operation of the reformed procedures and requested the Secretary-General to submit a report on the first full year of implementation thereof. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تستعرض في دورتها الثانية والخمسين عملية اﻹجراءات المحسنة وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن أول سنة كاملة لتنفيذ هذه اﻹجراءات.
    the General Assembly also decided to allocate the item to the Fifth Committee for its consideration, and to the Sixth Committee for the purpose of considering the legal aspects, both institutional and procedural, of the matter. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تحيل البند إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه، وإلى اللجنة السادسة لغرض النظر في الجوانب القانونية، المؤسسية والإجرائية على السواء لهذه المسألة.
    3. the General Assembly also decided to request the Secretary-General to give the Special Rapporteurs and the joint mission all necessary assistance to enable them to discharge their mandate fully. UN 3 - وقررت الجمعية العامة أيضا أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررتين الخاصتين والبعثة المشتركة كل أشكال المساعدة الضرورية لتمكينهما من أداء ولايتهما على الوجه التام.
    the General Assembly also decided to assess Member States the amount of $184.95 million gross ($182.2 million net). UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تقسم على الدول الأعضاء مبلغا إجماليا قدره 184.95 مليون دولار (صافيه: 182.2 مليون دولار).
    the General Assembly also decided to apportion the amount of $7,520,900 gross ($7,335,700 net) among Member States for the maintenance of the Observer Mission for the period beyond 21 April 1994, and to set off against the assessments an identical amount, representing the balance of the apportionment made in accordance with General Assembly decision 48/478. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تقسم المبلغ الذي يبلغ إجماليه ٩٠٠ ٥٢٠ ٧ دولار )صافيه ٧٠٠ ٣٣٥ ٧ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء لﻹبقاء على بعثة المراقبين في الفترة بعد ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤، وأن تخصم من اﻷنصبة المقررة مبلغا مطابقا يمثل رصيد المبلغ المقسم وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٨.
    10. the General Assembly also decided to include in the provisional agenda of its forty-ninth session an item entitled " Report of the International Conference on Population and Development " . UN ١٠ - وقررت الجمعية العامة أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا بعنوان " تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " .
    At its fifty-fifth session, the General Assembly also decided to consider the item biennially as from the fifty-sixth session (resolution 55/285). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أيضا أن تنظر في هذا البند مرة كل سنتين اعتبارا من دورتها السادسة والخمسين (القرار 55/285).
    2. In the same resolution, the General Assembly also decided to include in the provisional agenda of its sixty-ninth session a sub-item entitled " Follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development " . UN 2 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والستين بندا فرعيا بعنوان " متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " .
    4. By the same resolution the General Assembly also decided to set off against the apportionment among Member States their respective share in the unencumbered balance of $1,142,200 (gross and net) in respect of the period from 7 August 1993 to 31 March 1994. UN ٤ - وفي القرار ذاته قررت الجمعية العامة أيضا أن تسجل إزاء اﻷنصبة المقررة للدول اﻷعضاء نصيب كل منها من الرصيد غير المثقل بأي التزام البالغ ٢٠٠ ١٤٢ ١ دولار )اﻹجمالي والصافي( وذلك فيما يتعلق بالفترة من ٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    the General Assembly also decided to keep under consideration at its fiftieth session the situation of human rights in Afghanistan, in the light of additional elements provided by the Commission and the Economic and Social Council. UN كما قررت الجمعية العامة أن تبقي حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر في دورتها الخمسين في ضوء العناصر اﻹضافية المقدمة من لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    the General Assembly also decided to apply the total unencumbered balance of $1,731,800 for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 to the resources required for the 2000-2001 budget period, and to prorate the balance of $7,585,600 among the individual active peacekeeping operation budgets. UN كما قررت الجمعية العامة أن تخصص الرصيد غير المرتبط بـه البالغ مجموعه 800 731 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 للموارد المطلوبة لفترة الميزانية 2000/2001، وأن تقسم الرصيد البالغ 600 585 7 دولار تناسبيا فيما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    the General Assembly also decided to convene an organizational session of the Ad Hoc Committee of the Whole in June 2002 for one working day in order to consider and adopt the necessary arrangements for its work. UN كما قررت الجمعية العامة أيضا عقد دورة تنظيمية للجنة الجامعة المخصصة مدتها يوم عمل واحد في حزيران/يونيه 2002 لدراسة واعتماد الترتيبات اللازمة لعملها.
    the General Assembly also decided to finalize the modalities for the overall review of the implementation of WSIS outcomes, in accordance with paragraph 111 of the Tunis Agenda, as early as possible, but no later than the end of March 2014, and invited the President of the Assembly to appoint two co-facilitators to convene open intergovernmental consultations for that purpose. UN وقررت الجمعية العامة أيضاً أن تضع الصيغة النهائية لطرائق استعراضها لتنفيذ نتائج القمة العالمية، وفقاً للفقرة 111 من برنامج عمل تونس في أقرب وقت ممكن لا يتجاوز نهاية آذار/ مارس 2014، ودعت رئيس الجمعية العامة إلى تعيين ميسرين اثنين لعقد مشاورات حكومية دولية مفتوحة لذلك الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more