"the general assembly also requested the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام
        
    • وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام
        
    • وطلبت الجمعية العامة أيضاً إلى الأمين العام
        
    • كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام
        
    • طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا
        
    • طلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام
        
    • وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام
        
    • وطلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام
        
    • كما طلبت إلى الأمين العام
        
    • كما طلبت الجمعية العامة من الأمين العام
        
    • وطلبت الجمعية العامة أيضا من اﻷمين العام
        
    • وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا
        
    By the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to review the experience of the utilization of the contingency fund and to report thereon to the General Assembly at its sixty-second session. UN وبموجب القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يستعرض خبرة استخدام صندوق الطوارئ وأن يقدم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    the General Assembly also requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the sub-item to the Assembly at its fifty-eighth session. UN وفي هذا القرار طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذا البند الفرعي إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    the General Assembly also requested the Secretary-General to make every effort to absorb such costs within the approved budget of the capital master plan. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام بذل قصارى الجهد لاستيعاب هذه التكاليف في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    the General Assembly also requested the Secretary-General to submit a report of its first year implementation to the General Assembly at its fifty-second session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن السنة الأولى لتنفيذ النظام.
    the General Assembly also requested the Secretary-General, in consultation with Member States and other relevant actors, to develop guidance for more effective mediation, taking into account, inter alia, lessons learned from past and ongoing mediation processes. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يضع، بالتشاور مع الدول الأعضاء والجهات الفاعلة المعنية الأخرى، توجيهات لزيادة فعالية الوساطة، آخذا في الاعتبار أمورا منها الدروس المستفادة من عمليات الوساطة السابقة والجارية.
    2. In that resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to undertake a detailed analysis of the information, management control and evaluation systems required to implement the proposals contained in his above-mentioned report and of the capacity and limitations of existing systems. UN 2 - وفي هذا القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا أن يجري تحليلا مفصلا لنظم المعلومات والرقابة الإدارية والتقييم اللازمة لتنفيذ المقترحات الواردة في تقريره المشار إليه عاليه، وكذلك لقدرات النظم القائمة وأوجه القصور الموجودة فيها.
    In that context, the General Assembly also requested the Secretary-General to report on the anomalies in the allocation of Member States to the four groups in the ad hoc peacekeeping scale. UN وفي ذلك السياق، طلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن أوجه الخلل في توزيع الدول اﻷعضاء على المجموعات اﻷربع في جدول أنصبة حفظ السلام المؤقت.
    In section V, paragraph 8, of the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the six official languages, giving particular significance to the quality of translation. UN وفي الفقرة 8 من الجزء الخامس من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة.
    By the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixtieth session on a comprehensive programme of action for the Second Decade based on the achievements of the first Decade. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن برنامج عمل شامل للعقد الثاني، استنادا إلى ما تم من إنجازات خلال العقد الأول.
    In addition, and as a matter of priority, the General Assembly also requested the Secretary-General to submit a report on the resources required for the implementation of resolution 61/261 for consideration at the second part of its resumed sixty-first session. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام من باب الأولوية أن يقدم تقريرا عن الموارد المطلوبة لتنفيذ القرار 61/261 لتنظر فيه في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    4. In resolution 61/261, the General Assembly also requested the Secretary-General to submit a report on the resources required for the implementation of the resolution for consideration at the second part of its resumed sixty-first session. UN 4 - وفي القرار 61/261، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموارد اللازمة لتنفيذ القرار لتنظر فيه خلال الجزء الثاني من دورتها المستأنفة الحادية والستين.
    171. the General Assembly also requested the Secretary-General to further develop and operationalize, in close consultation with Member States, the concept of the Transportation and Movements Integrated Control Centre at Entebbe. UN 171 - وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تطوير مفهوم مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات في عنتيبي ووضعه موضع التنفيذ بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء.
    the General Assembly also requested the Secretary-General to continue to consider the matter and to report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يواصل النظر في المسألة وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في دورتها السادسة والستين.
    40. the General Assembly also requested the Secretary-General to identify three posts for the Office of the Ombudsman in Geneva, Vienna and Nairobi. UN 40 - وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يحدد ثلاث وظائف لمكتب أمين المظالم في جنيف وفيينا ونيروبي.
    the General Assembly also requested the Secretary-General to submit a report of its first year implementation to the General Assembly at its fifty-second session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن السنة الأولى لتنفيذ النظام.
    the General Assembly also requested the Secretary-General to submit a report of its first year implementation to the General Assembly at its fifty-second session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن السنة الأولى لتنفيذ النظام.
    2. the General Assembly also requested the Secretary-General to submit a report at its sixty-seventh session on the implementation of the resolution. UN 2 - كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدِّم تقريراً، في دورتها السابعة والخمسين عن تنفيذ القرار.
    the General Assembly also requested the Secretary-General to consult Governments, intergovernmental and non-governmental organizations (NGOs) on their views and experiences on progress in and obstacles to the implementation of the Plan of Action and priority issues to be addressed. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتشاور مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية للتعرف على آرائها وخبراتها فيما أحرز من تقدم وصودف من عقبات في تنفيذ خطة العمل والمسائل ذات الأولوية التي ستجري معالجتها.
    In paragraph 2 of the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to include in his report further appropriate concrete proposals on how to ensure the financial and personnel resources required for the implementation of the Programme of Action, inter alia, through the regular budget of the United Nations and extrabudgetary sources. UN وفي الفقرة 2 من نفس القرار طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا أن يدرج في تقريره مزيدا من المقترحات المناسبة والعملية بشأن كيفية ضمان توفير ما يلزم من الموارد المالية والموارد من الموظفين لتنفيذ برنامج العمل، بما في ذلك عن طريق الميزانية العادية للأمم المتحدة ومن مصادر خارج الميزانية.
    7. By the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of paragraph 8 of the resolution at its fiftieth session. UN ٧ - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ الفقرة ٨ من ذلك القرار.
    8. In resolution 50/122, the General Assembly also requested the Secretary-General to submit further recommendations for enhancing the dialogue. UN ٨ - وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في قرارها ٥٠/١٢٢ أيضا، أن يقدم توصيات أخرى من أجل تعزيز الحوار.
    2. the General Assembly also requested the Secretary-General to submit to it at its forty-ninth session a report on the implementation of the resolution. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    the General Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its sixtieth session on the organizational details of the high-level dialogue, and recalled the request in its resolution 59/241 of 22 December 2004. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الستين عن التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى، وهو طلب ذكّرت به في قرارها 59/241 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    the General Assembly also requested the Secretary-General to ensure proper follow-up to resolution 67/184 and to report thereon to the General Assembly through the Commission at its twenty-second session. UN كما طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية للقرار 67/184 وأن يقدِّم إليها تقريرا عن ذلك عن طريق اللجنة في دورتها الثانية والعشرين.
    the General Assembly also requested the Secretary-General to report on the safety measures taken with regard to the protection of United Nations assets. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تدابير السلامة المتخذة فيما يتعلق بحماية اﻷصول المملوكة لﻷمم المتحدة.
    the General Assembly also requested the Secretary-General to submit to the Assembly no later than at the main part of its sixty-fifth session a unified disaster recovery and business continuity plan, including a permanent solution for Headquarters (resolution 63/269). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إليها في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين، خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال، تتضمن حلا دائما بشأن المقر (القرار 63/269).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more