"the general assembly at its fifty-third session" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
        
    • للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
        
    • الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة في دورته الثالثة والخمسين
        
    • الجمعية العامة أثناء دورتها الثالثة والخمسين
        
    • الجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والخمسين
        
    • للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم
        
    A report on this will be prepared in the third quarter of 1998 for submission to the General Assembly at its fifty-third session. UN وسوف يتم إعداد تقرير عن هذا الموضوع في الربع الثالث من عام ١٩٩٨ لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The current administrative and budgetary arrangements between the two organizations were decided by the General Assembly at its fifty-third session. UN وقد قررت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين الترتيبات الإدارية والميزانية الحالية المتقاسمة بين المنظمتين.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution to the General Assembly at its fifty-third session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-third session. UN ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Delegate of Ethiopia to the Third Committee of the General Assembly at its fifty-third session UN 1998 مندوب إثيوبيا في اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-third session. UN ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Major findings and recommendations of these studies will be reported to the General Assembly at its fifty-third session. UN وستقدم النتائج والتوصيات الرئيسية لهذه الدراسات إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. باء - التحقيق
    VI. Action to be taken by the General Assembly at its fifty-third session UN اﻹجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    Address by Mr. Didier Opertti, President of the General Assembly at its fifty-third session UN خطاب أدلى به السيد ديديير أوبيرتي، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    My delegation also wishes to congratulate Mr. Didier Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN كذلك يود وفدي أن يهنئ السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Government of Paraguay therefore felt that item 166 had sufficient merit to be considered by the General Assembly at its fifty-third session. UN ولذلك فإن حكومة باراغواي تشعر بأن البند ١٦٦ جدير بأن تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    the General Assembly at its fifty-third session should therefore take steps to delineate those limits clearly. UN وينبغي لذلك أن تتخذ الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين خطوات لتحديد تلك الحدود بوضوح.
    Because of time constraints, the Advisory Committee had decided to submit its report to the General Assembly at its fifty-third session. UN ولضيق الوقت، قررت اللجنة أن تقدم تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    It would submit a detailed report to the General Assembly at its fifty-third session. UN وسوف تقدم تقريرا مفصلا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Review of the Secretary-General’s report to the General Assembly at its fifty-third session UN استعــراض تقرير اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    One of them has been explored by the General Assembly at its fifty-third session. UN واستكشفت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين أحد هذه المناظير.
    Any relevant resolutions of the General Assembly at its fifty-third session. UN أية قرارات ذات صلة بالموضوع تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    as revised by the General Assembly at its fifty-third session UN كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    It also outlines the action to be taken by the General Assembly at its fifty-third session in connection with the financing of MINURSO. UN وهو يبين أيضا اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بتمويل البعثة.
    By adopting this document, the General Assembly at its fifty-third session will leave it as its legacy that will endure for generations. UN وباعتماد هذه الوثيقة، فإن الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين ستخلفها كإرث لها سيستمر على مدى اﻷجيال.
    Concise summary of principal findings, conclusions and recommendations contained in the reports prepared by the Board of Auditors for the General Assembly at its fifty-third session UN موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجـات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    1999 Diplomatic officer, Office of the President of the General Assembly at its fifty-third session UN 1999 موظف دبلوماسي في مكتب رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    3. The present report is intended to update the information provided in the reports to the General Assembly at its fifty-third session, in 1998 (A/53/308) and the Commission on the Status of Women at its forty-third session, in 1999 (E/CN.6/1999/2 and Add.1). UN ٣ - والهدف من هذا التقرير هو استكمال المعلومات الواردة في التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة في دورته الثالثة والخمسين في عام ١٩٩٨ )A/53/308، و Corr.1 بالفرنسية فقط(، وإلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثالثة واﻷربعين في عام ١٩٩٩ E/CN.6/1999/2) و (Add.1.
    the General Assembly at its fifty-third session should take all necessary measures to ensure the coming into operation of the International Criminal Court without undue delay. UN وينبغي أن تتخذ الجمعية العامة أثناء دورتها الثالثة والخمسين جميع التدابير الضرورية لضمان أن تبدأ المحكمة الجنائية أعمالها دون إبطاء لا لزوم له.
    and, on the basis of the work already accomplished in that field and the suggestions made by the Presidents, decided to continue its consideration of the process of revitalization of the General Assembly at its fifty-third session. UN ، وقررت، بناء على العمل الذي أنجز بالفعل في هذا الميدان، والمقترحات التي قدمها الرؤساء، مواصلة النظر في عملية تنشيط أعمال الجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والخمسين.
    Mr. Al-Sahaf (Iraq) (interpretation from Arabic): Allow me at the outset to congratulate Mr. Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد الصحاف )العراق(: السيد الرئيس، أود في البداية أن أهنئكم لانتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more