"the general assembly at its forty-fifth session" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين
        
    • للجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين
        
    His mandate is spelled out in annex XI to the Committee's report to the General Assembly at its forty-fifth session. UN وترد ولايته تفصيلا في المرفق الحادي عشر من تقرير اللجنة المرفوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين.
    Initiatives taken by Malta when it occupied the presidency of the General Assembly at its forty-fifth session, four years ago, are slowly bearing fruit. UN والمبادرات التي طرحتها مالطة عند توليها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين منذ أربع سنوات مضت، قد بدأت تؤتي ثمارها ببطء.
    Recalling the adoption by the General Assembly at its forty-fifth session of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, UN وإذ تشير إلى اعتماد الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين للاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Recalling the adoption by the General Assembly, at its forty-fifth session, of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, UN وإذ تشير إلى اعتماد الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين للاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Malta believes that the Trusteeship Council should be entrusted with such coordination — an initiative first launched by the Deputy Prime Minister of Malta, Mr. Guido de Marco, when he was President of the General Assembly at its forty-fifth session. UN وترى مالطة أنه ينبغي أن توكل مهمة هذا التنسيق إلى مجلس الوصاية. وهناك مبادرة في هذا الشأن طرحها ﻷول مرة نائب رئيس وزراء مالطة السيد غويدو دي ماركو عندما كان رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين.
    Recalling the adoption by the General Assembly, at its forty-fifth session, of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, UN وإذ تشير إلى اعتماد الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين للاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    96. Several delegations expressed their concern at the proposed increase in the level of resources for a programme of work which was not among the five priority areas of a broad sectoral nature decided by the General Assembly at its forty-fifth session. UN ٩٦ - وأعربت عدة وفود عن قلقها لما يقترح من زيادة في مستوى الموارد لبرنامج عمل لا يدخل في عداد مجالات اﻷولوية الخمسة ذات الطابع القطاعي العام التي قررتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين.
    A report on this subject was submitted to the General Assembly at its forty-fifth session (see A/45/113). UN ٥٠ - قدم تقرير عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين )انظر (A/45/113.
    The report on this subject was submitted to the General Assembly at its forty-fifth session (see A/45/649). UN ٥٦ - قدم التقرير المتعلق بهذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين )انظر A/45/649(.
    9.10 The programme of work under this section does not fall directly under any of the five priority areas of a broad sectoral nature decided by the General Assembly at its forty-fifth session. UN ٩-١٠ ولا يندرج برنامج العمل في إطار هذا الباب مباشرة تحت أي من المجالات الخمسة ذات اﻷولوية وذات الطبيعة القطاعية العريضة التي قررتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين.
    3. The current United Nations Medium-term Plan for 1992-1997 was adopted by the General Assembly at its forty-fifth session and subsequently revised at its forty-seventh session and forty-ninth session. UN ٣- اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين خطة اﻷمم المتحدة الجارية المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١ - ٧٩٩١ ونقحتها بعد ذلك في دورتيها السابعة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    of the General Assembly at its forty-fifth session) UN الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين(
    4. Indeed, the study annexed to the Secretary-General's report to the General Assembly at its forty-fifth session (A/45/435) stated, in paragraphs 110 and 151, that prior to peace, confidence needs to be generated: UN ٤ - والواقع أن الدراسة المرفقة بتقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين )A/45/435( تقول، في الفقرتين ٠١١ و ١٥١، إنه قبل تحقيق السلام يجب بناء الثقة:
    2. The Secretary-General submitted his report 1/ to the General Assembly at its forty-fifth session; the report surveyed all principal properties occupied by the United Nations world wide, owned and leased. UN ٢ - وكان اﻷمين العام قد قدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين يتضمن مسحا لجميع العقارات الرئيسية، المملوكة والمستأجرة، التي تشغلها اﻷمم المتحدة في كل أرجاء العالم.
    The workload standards for documentation and meeting services approved by the General Assembly at its forty-fifth session are as follows: UN ٢٥ هاء - ١٩ وفيما يلي معايير حجم العمل لخدمات الوثائق والاجتماعات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين:
    9.10 The programme of work under this section does not fall directly under any of the five priority areas of a broad sectoral nature decided by the General Assembly at its forty-fifth session. UN ٩-١٠ ولا يندرج برنامج العمل في إطار هذا الباب مباشرة تحت أي من المجالات الخمسة ذات اﻷولوية وذات الطبيعة القطاعية العريضة التي قررتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين.
    The structure of the programmes appearing in the present addendum under the various programme budget sections reflects the 1992-1997 medium-term plan as adopted by the General Assembly at its forty-fifth session. UN تعكس تركيبة البرامج الواردة في هذه الاضافة في مختلف أبواب الميزانية البرنامجية الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ كما اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين.
    19. The consideration by the General Assembly at its forty-fifth session, in 1990, of the question of the cessation of nuclear-weapon tests reflected, to a large extent, the same differences in position on the issue which had characterized the work of the Fourth Review Conference earlier that year. UN ١٩ - كان نظر الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين المعقودة في عام ١٩٩٠ في مسألة وقف التجارب النووية يعكس، الى حد كبير، نفس ما اتسمت به أعمال المؤتمر الاستعراضي الرابع في وقت سابق من تلك السنة من اختلافات في الموقف تجاه تلك المسألة.
    His mandate is spelt out in annex XI of the Committee's report to the General Assembly at its forty-fifth session.25 From the thirty-ninth (July 1990) to the forty-seventh (March 1993) session, the late Mr. János Fodor acted as Special Rapporteur for the follow-up on Views. UN وترد ولايته تفصيلا في المرفق الحادي عشر من تقرير اللجنة المرفوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين)٢٥(. وخلال الفترة الممتدة من الدورة التاسعة والثلاثين )تموز/يوليه ٠٩٩١( إلى الدورة السابعة واﻷربعيــن )آذار/ مارس ٣٩٩١(، تولى الراحل خانوس فودور وظيفة المقرر الخاص لمتابعة اﻵراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more