"the general assembly encourage" - Translation from English to Arabic

    • تشجع الجمعية العامة
        
    • تشجّع الجمعية العامة
        
    • تشجع الجمعيةُ العامة
        
    • الجمعية العامة بتشجيع
        
    • الجمعية العامة بأن تشجع
        
    The Committee recommended that the General Assembly encourage Member States in arrears to consider submitting payment plans. UN وأوصت اللجنة بأن تشجع الجمعية العامة الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على النظر في مسألة تقديم خطط لتسديد المتأخرات.
    The Committee recommended that the General Assembly encourage Member States in arrears to consider submitting payment plans. UN وأوصت اللجنة بأن تشجع الجمعية العامة الدول الأعضاء التي توجد عليها متأخرات على أن تنظر في تقديم خطط للتسديد.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly encourage the Secretary-General to continue to seek additional voluntary contributions to help to finance the capital master plan budget shortfall. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تشجع الجمعية العامة الأمين العام على مواصلة التماس تبرعات إضافية للمساعدة في تمويل العجز في ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر
    The Committee recommends that the General Assembly encourage the Secretary-General to actively seek voluntary contributions for the renovation of Africa Hall. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تشجّع الجمعية العامة الأمين العام على السعي بهمة إلى التماس تبرعات لتجديد قاعة أفريقيا.
    With regard to multi-year payment plans, the Committee recommended that the General Assembly encourage those Member States in arrears under Article 19 of the Charter of the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. UN وفيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات، أوصت بأن تشجع الجمعيةُ العامة الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات، بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    Further, the Committee recalled its recommendation that the General Assembly encourage other Member States in arrears for the purposes of application of Article 19 of the Charter of the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. UN كما ذكَّرت اللجنة بأنها أوصت الجمعية العامة بتشجيع الدول الأعضاء الأخرى التي لا يزال عليها متأخرات بأن تنظر، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، في تقديم خطة تسديد على سنوات متعددة.
    In the light of the foregoing, the Committee recommended that the General Assembly encourage Member States which have not yet done so to implement the 1993 SNA. UN وفي ضوء ما تقدم، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء التي لم تنفذ بعد نظام الحسابات القومية لعام 1993 على أن تفعل ذلك.
    Further, the Committee recalled its recommendation that the General Assembly encourage other Member States in arrears for the purposes of the application of Article 19 of the Charter of the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى أنها أوصت بأن تشجع الجمعية العامة الدول الأعضاء الأخرى التي لا يزال عليها متأخرات بأن تنظر، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، في تقديم خطة تسديد المتعددة السنوات.
    The Committee recommended that the General Assembly encourage Member States to submit the required national accounts questionnaires under the 1993 SNA or the 2008 SNA on a timely basis. UN وأوصت اللجنة بأن تشجع الجمعية العامة الدول الأعضاء على تقديم استبيانات الحسابات القومية المطلوبة في إطار نظام الحسابات القومية لعام 1993 أو لعام 2008 في الوقت المناسب.
    The Committee recommends that the General Assembly encourage the Secretary-General to ensure that websites across the United Nations system are increasingly accessible to persons with disabilities. UN وتوصي اللجنة بأن تشجع الجمعية العامة الأمين العام على كفالة الازدياد المطرد لسبل اطّلاع الأشخاص ذوي الإعاقة على مضامين المواقع الشبكية لمنظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    The Committee also recommended that the General Assembly encourage Member States to submit the required national accounts questionnaires under the 1993 SNA or the 2008 SNA on a timely basis. UN كما أوصت اللجنة بأن تشجع الجمعية العامة الدول الأعضاء على تقديم استبيانات الحسابات القومية المطلوبة بموجب نظام الحسابات القومية لعام 1993 أو نظام الحسابات القومية لعام 2008 في الوقت المناسب.
    The Committee recommended that the General Assembly encourage Member States to submit the required national accounts questionnaires under the 1993 SNA or 2008 SNA on a timely basis. UN وأوصت اللجنة بأن تشجع الجمعية العامة الدول الأعضاء على تقديم استبيانات الحسابات القومية المطلوبة بموجب نظام الحسابات القومية لعام 1993 أو نظام الحسابات القومية لعام 2008 في الوقت المناسب.
    While the Committee does not object to those estimates, it recommends that the General Assembly encourage the Secretary-General to actively explore ways of reducing travel costs. UN وفي حين أن اللجنة لا تعترض على هذه التقديرات، فإنها توصي بأن تشجع الجمعية العامة الأمين العام على أن يستكشف بفعالية سبلا للتخفيض من تكاليف السفر.
    Those aspects had been reviewed by the Committee at its fifty-ninth session, in 1999, and the Committee had recommended that the General Assembly encourage all Member States intending to request permission to vote under Article 19 to do so early enough, before the regular session of the Committee. UN وكانت اللجنة قد استعرضت هذه الجوانب في دورتها التاسعة والخمسين المعقودة في عام 1999، وقد أوصت اللجنة بأن تشجع الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم طلب للسماح لها بالتصويت بموجب المادة 19 أن تفعل ذلك قبل الدورة العادية للجنة بوقت كاف.
    The Committee recommends that the General Assembly encourage the Secretary-General to undertake more robust efforts to strengthen the national staffing component, whenever appropriate, by nationalizing positions, considering the availability of qualified individuals in the local labour market. UN وتوصي اللجنة بأن تشجّع الجمعية العامة الأمين العام على بذل جهود أكبر ترمي إلى تعزيز عنصر الموظفين الوطنيين، حيثما يكون ذلك مناسبًا، وذلك من خلال تحويل الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية إذا ما توفّر الأفراد المؤهّلون في سوق العمل المحلية.
    204. The Internal Justice Council also recommended that the General Assembly encourage the Tribunals to consider longer-term measures that might help speed up the disposition of cases (see paras. 94-103 above). UN ٢٠٤ - وأوصى مجلس العدل الداخلي أيضًا بأن تشجّع الجمعية العامة المحكمتين على النظر في التدابير الطويلة الأجل التي قد تساعد على تعجيل البت في القضايا (انظر الفقرات من 94 إلى 103 أعلاه).
    205. The Internal Justice Council recommended that the General Assembly encourage the re-establishment of a volunteer system with incentives to attract qualified staff to assist applicants and appellants in the system of administration of justice (see paras. 109-116 above). UN ٢٠٥ - أوصى مجلس العدل الداخلي بأن تشجّع الجمعية العامة إعادة إنشاء نظام تطوعي بحوافز تجتذب موظفين مؤهلين لمساعدة المدعين ومقدّمي الطعون في نظام إقامة العدل (انظر الفقرات من 109 إلى 116 أعلاه).
    The Committee recalled the successful implementation of plans by several Member States, and recommended that the General Assembly encourage those Member States in arrears under Article 19 of the Charter of the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. UN وأشارت اللجنة إلى النجاحات التي حققتها العديد من الدول الأعضاء في تنفيذ خطط التسديد المتعددة السنوات، وأوصت بأن تشجع الجمعيةُ العامة الدول الأعضاء التي عليها متأخرات، بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    (c) Recommended that the General Assembly encourage Member States to submit the required national accounts questionnaires under the 1993 SNA or the 2008 SNA on a timely basis; UN (ج) أوصت بأن تشجع الجمعيةُ العامة الدولَ الأعضاء على تقديم استبيانات الحسابات القومية المطلوبة بموجب نظام الحسابات القومية لعام 1993 أو لعام 2008 في الوقت المناسب؛
    (c) Recommended that the General Assembly encourage Member States to submit the required national accounts questionnaires under the 1993 SNA or the 2008 SNA on a timely basis. UN (ج) أوصت بأن تشجع الجمعيةُ العامة الدول الأعضاء على أن تقدم في التوقيتات المحددة استبيانات الحسابات القومية المطلوبة منها سواء بموجب نظام عام 1993 أو نظام عام 2008.
    I recommend that the General Assembly encourage the application of the lessons learned and the measures described in paragraphs 19 through 33 above. UN وإني أوصي الجمعية العامة بتشجيع تطبيق الدروس المستفادة والتدابير الواردة في الفقرات 19 إلى 33 أعلاه.
    61. National ownership of institution-building: I recommend that the General Assembly encourage the application of the lessons learned and the measures described in paragraphs 19 through 33 above. UN 61 - الملكية الوطنية لعملية بناء المؤسسات: أوصي بأن تقوم الجمعية العامة بتشجيع تطبيق الدروس المستفادة والتدابير الوارد وصفها في الفقرات 19 إلى 33 أعلاه.
    Further, the Committee recalled its recommendation that the General Assembly encourage other Member States in arrears for the purposes of application of Article 19 of the Charter of the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. UN كما ذكَّرت اللجنة بأنها أوصت الجمعية العامة بتشجيع الدول الأعضاء الأخرى التي لا يزال عليها متأخرات بأن تنظر، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات.
    While recognizing that the submission of multi-year payment plans was voluntary and not automatically linked to other measures, the Committee reiterated its recommendation that the General Assembly encourage other Member States in arrears for the purposes of the application of Article 19 of the Charter of the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. UN ومع تسليم اللجنة بأن تقديم خطط التسديد على سنوات متعددة مسألة طوعية ولا ترتبط تلقائيا بتدابير أخرى، فقد كررت توصيتها إلى الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي لا تزال عليها متأخرات على النظر، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، في تقديم خطط تسديد على سنوات متعددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more