"the general assembly is invited" - Translation from English to Arabic

    • والجمعية العامة مدعوة
        
    • تدعى الجمعية العامة
        
    • تُدعى الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة مدعوة
        
    • وتُدعى الجمعية العامة
        
    • وتدعى الجمعية العامة
        
    • ودعيت الجمعية العامة
        
    the General Assembly is invited to take note of the report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is invited to review and approve the proposals for a strengthened programme of work and the corresponding resource allocations. Contents UN والجمعية العامة مدعوة لاستعراض واعتماد المقترحات المتعلقة ببرنامج العمل المعزز والموارد المخصصة المقابلة.
    the General Assembly is invited to take note of the present report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    :: Within the context of implementing the Programme of Action of the Durban Conference, the General Assembly is invited to focus its attention on the latest forms of discrimination, which affect, in particular, immigrants, refugees and non-nationals and make them particularly vulnerable. UN :: في إطار تنفيذ برنامج عمل ديربان، تدعى الجمعية العامة إلى إيلاء اهتمامها للأشكال الجديدة للتمييز التي تؤثر بصورة خاصة في المهاجرين واللاجئين والمغتربين وتجعلهم في حالة ضعف خاصة.
    13. the General Assembly is invited to take note of the present report. UN 13 - تُدعى الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    This means that the General Assembly is invited to agree on the convening of further sessions of the Committee in 1995 and 1996 and the continuation of the interim secretariat to provide the necessary support for the work of the Committee. UN وهذا يعني أن الجمعية العامة مدعوة للموافقة على عقد دورات أخرى للجنة في سنة ١٩٩٥ وسنة ١٩٩٦ واستمرار أعمال اﻷمانة المؤقتة لدعم أعمال اللجنة.
    32. the General Assembly is invited to turn to the final report of the Conference of the Parties on its first session for a comprehensive account of the proceedings of and action taken by the Conference. 1/ UN ٢٣ - وتُدعى الجمعية العامة إلى أن ترجع إلى التقرير الختامي لمؤتمر اﻷطراف عن دورته اﻷولى للاطلاع على سرد شامل ﻷعمال المؤتمر واﻹجراءات التي اتخذها)١(.
    the General Assembly is invited, in section IV, in the context of the approval of the budget for the biennium 2004-2005, to take action in the light of the information presented. UN وتدعى الجمعية العامة في الفرع الرابع في سياق الموافقة على ميزانية فترة السنتين 2004-2005، إلى اتخاذ إجراءات في ضوء المعلومات المقدمة.
    the General Assembly is invited to take note of the report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    the General Assembly is invited to take note of the report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is invited to take note of the present report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is invited to take note of the report. UN والجمعية العامة مدعوة لأن تحيط علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is invited to take note of the report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    14. the General Assembly is invited to take note of the common standards and of the organizations' plans for their application and development. UN ٤١ - والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بالمعايير الموحدة وخطط المنظمات الهادفة إلى تطبيقها وتطويرها.
    the General Assembly is invited to take note of the report, to approve the most preferred option and to authorize the Secretary-General to take the steps necessary for implementation. UN والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير، والموافقة على الخيار الأكثر تفضيلا، والإذن للأمين العام باتخاذ الخطوات اللازمة من أجل التنفيذ.
    18. the General Assembly is invited to take note of the present report. UN 18 - والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    10. the General Assembly is invited to take note of the information contained in the present note. UN ١٠ - والجمعية العامة مدعوة ﻷن تحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة.
    89. the General Assembly is invited to take note of the present report. UN 89 - تدعى الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    :: the General Assembly is invited to alert the Member States to the need to take the necessary legislative and judicial action, as well as measures in the area of information and education, in order to ensure that the legitimate struggle against terrorism does not result in or breed new forms of discrimination targeting specific populations, religions, cultures or ethnic groups. UN :: تدعى الجمعية العامة إلى استرعاء اهتمام الدول الأعضاء لضرورة اتخاذ التدابير اللازمة، ذات الطابع التشريعي والقضائي والإعلامي والتعليمي لكي لا تتحول المكافحة المشروعة للإرهاب إلى أشكال جديدة للتمييز تستهدف سكانا أو ديانات أو ثقافات أو إثنيات معينة ولكي لا تتسبب في ظهور أشكال التمييز الجديدة تلك.
    :: Within the context of implementing the Durban Programme of Action, the General Assembly is invited to focus its attention on the latest forms of discrimination, which affect, in particular, immigrants, refugees and non-nationals and make them particularly vulnerable. UN :: وفي إطار تنفيذ برنامج عمل مؤتمر ديربان، تُدعى الجمعية العامة إلى الاهتمام بالأشكال الجديدة للتمييز التي تؤثر بصورة خاصة في المهاجرين واللاجئين والمغتربين وتتسبب في ضعفهم بصورة خاصة.
    72. the General Assembly is invited to take note of the present report. UN 72 - تُدعى الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    33. The General Assembly is invited: UN 33 - الجمعية العامة مدعوة إلى القيام بما يلي:
    81. the General Assembly is invited to consider holding high-level dialogues on migration at regular intervals to review the status of implementation of the commitments made at the 2013 High-level Dialogue. UN 81 - وتدعى الجمعية العامة إلى النظر في عقد حوارات رفيعة المستوى بشأن الهجرة بانتظام من أجل استعراض حالة تنفيذ الالتزامات المتعهد بها في الحوار الرفيع المستوى لعام 2013.
    the General Assembly is invited to adopt an appropriate decision endorsing this institutional linkage and providing for its review. UN ودعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ مقرر ملائم يؤيد هذه الروابط المؤسسية ويخصص الاعتمادات اللازمة لاستعراضها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more