"the general assembly is requested to" - Translation from English to Arabic

    • يُطلب إلى الجمعية العامة
        
    • يطلب إلى الجمعية العامة
        
    • ويُطلب إلى الجمعية العامة
        
    • يُطلب من الجمعية العامة أن
        
    • ويطلب إلى الجمعية العامة أن
        
    • يطلب من الجمعية العامة أن
        
    • ومطلوب من الجمعية العامة أن
        
    • مطلوب من الجمعية العامة
        
    • يطلب من الجمعية العامة القيام
        
    • ويطلب من الجمعية العامة
        
    • ويُطلب من الجمعية العامة أن
        
    • ويُطلَب إلى الجمعية العامة
        
    • مطلوب إلى الجمعية العامة
        
    • يُطلَب إلى الجمعية العامة
        
    • والمطلوب من الجمعية العامة أن
        
    37. To achieve these objectives, the General Assembly is requested to: UN 37 - ولتحقيق هذه الأهداف، يُطلب إلى الجمعية العامة أن:
    14. the General Assembly is requested to take the following actions: UN 14 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذ الإجراءات التالية:
    70. the General Assembly is requested to take note of the present report. UN 70 - يطلب إلى الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذا التقرير.
    63. Accordingly, the General Assembly is requested to: UN 63 - وعليه، يطلب إلى الجمعية العامة ما يلي:
    the General Assembly is requested to take note of the report. UN ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير.
    the General Assembly is requested to take note of the present report. UN يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is requested to take note of the present report. UN ويطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    12. the General Assembly is requested to take note of the report. UN 12 - يطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is requested to take note of the present report. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    78. The General Assembly is requested to: UN ٧٨ - يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذ الإجراءات التالية:
    15. the General Assembly is requested to take note of the present report. UN 15 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    101. the General Assembly is requested to take note of the present report. UN 101 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    16. the General Assembly is requested to approve the arrangements for the placement of staff affected by malicious acts, natural disasters and other critical incidents as set out in section IV of the present report. UN 16 - يُطلب إلى الجمعية العامة الموافقة على الترتيبات المتعلقة بتنسيب الموظفين المتضررين من الأفعال الكيدية والكوارث الطبيعية وغيرها من الحوادث الخطيرة على النحو المبين في الفرع رابعا من هذا التقرير.
    46. the General Assembly is requested to take note of the present report. UN 46 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    64. the General Assembly is requested to approve the organizational resilience management system approach as the emergency management framework. UN 64 - يطلب إلى الجمعية العامة الموافقة على نهج نظام إدارة المرونة في المنظمة باعتباره إطار إدارة حالات الطوارئ.
    129. the General Assembly is requested to take note of the present report. UN 129 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    the General Assembly is requested to take note of the present interim report. UN ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is requested to approve the proposed Financial Regulations of the United Nations. UN ويُطلب إلى الجمعية العامة الموافقة على النظام المالي المقترح للأمم المتحدة.
    16. the General Assembly is requested to take note of the report. UN 16 - يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    30. the General Assembly is requested to approve the proposed course of action. UN 30 - ويطلب إلى الجمعية العامة أن توافق على مسار العمل المقترح.
    46. the General Assembly is requested to take note of the report. UN 46 - يطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is requested to take note of the report. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علماً بالتقرير. المحتويات
    7. the General Assembly is requested to approve the current proposal. UN 7 - مطلوب من الجمعية العامة الموافقة على هذا المقترح.
    63. The General Assembly is requested to: UN 63 - يطلب من الجمعية العامة القيام بما يلي:
    the General Assembly is requested to take decisive action on this request, as it has been postponed repeatedly far too long, much to the detriment of the effective functioning of the Division. UN ويطلب من الجمعية العامة أن تتخذ إجراء حاسما بشأن هذا الطلب، حيث أنه أرجئ مرارا وتكرارا لفترة جد طويلة، مما أضر إلى حد كبير بتشغيل شعبة المشتريات تشغيلا فعالا.
    the General Assembly is requested to take note of the present report. UN ويُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    48. the General Assembly is requested to take note of the present report. UN 48 - ويُطلَب إلى الجمعية العامة الإحاطة علما بهذا التقرير.
    19. the General Assembly is requested to take note of this report. UN 19 - مطلوب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    9. the General Assembly is requested to take note of the present report on the final disposition of the assets of UNOMIG. UN 9 - يُطلَب إلى الجمعية العامة أن تحيط علماً بهذا التقرير بشأن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    the General Assembly is requested to take note of the amendments to the Staff Rules contained in the annex to the present report. UN والمطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتعديلات التي أدخلت على النظام الإداري للموظفين، والواردة في مرفق هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more